The Black Skirts – Love Shine Lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

The Black Skirts – Love Shine


내일이면 나를 버릴 사람들

na-il-i-myeon na-reul beo-ril sa-ram-deul

걱정하는게 아니에요

keog-jeong-ha-neun-ge

내일이면 난 다시 바다 건너에

nae-il-i-myeon nan da-shi pa-da keon-neo-e

홀로 남을 그대는 괜찮나요

hor-lo nam-eul keu-dae-neun kwaen-chanh-na-yo

 

내 귓가에 노래를 불러 넣어줘요

nae kuit-ka-e no-rae-reul pur-leo neoh-eo-jweo-yo

다른 새소리가 들려오지 않게

ta-reun sae-so-ri-ga deur-lyeo-o-ji anh-ge

유일했던 사랑을 두고 가는 내게

yu-il-haett-deon sa-rang-eul du-go ka-neun nae-ge

숨겨뒀던 손수건을 흔들어줘요

sum-gyeo-dweott-dwon son-su-geon-eul heun-deu-reo-jweo-yo

 

hey let your bright light shine on me
can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

 

그대 입안에 내 숨을 불어 넣어줬죠

keu-dae ip-a-ne nae su-meul pu-reo neoh-eo jweott-jyo

그 작은 심장이 내려앉을 때마다

keu ja-geun shim-jang-i nae-ryeo-an-jeul ddae-ma-da

내일이면 날 잡을 수도 없어요

na-il-i-myeon nal ja-beul su-do eop-seo-yo

홀로 남을 그대는 괜찮나요

hor-lo na-meul keu-dae-neun kwaen-chanh-na-yo

 

hey let your bright light shine on me
can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

 

hey 눈을 붉혀선 안돼요

hey neun-eul purg-hyeo-swon an-dwae-yo

우리 다시 만나는 날에는

u-ri da-shi man-na-neun na-re-neun

같이 늙고 싶다고

ka-ti neurg-ko ship-da-go

약속을 해줄께요

yak-so-geul hae-jul-kke-yo

 

hey let your bright light shine on me
can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

 

Translation:
The Black Skirts – Love Shine

People who’d leave me when tomorrow comes
I’m not worried about that
Tomorrow when I cross the ocean
you’d be left all alone,
are you going to be alright

Would you sing a song to my ears
so I wouldn’t hear any other birds singing
Would you wave the handkerchief you’ve been
hiding to me, who’s leaving the only love I ever had

Hey let your bright light shine on me
Can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
Hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

I gave you my breath of air to your mouth
every time that little heart sank down
When tomorrow comes,
you won’t be able to keep me from going
You’d be left all alone,
are you going to be alright?

Hey let your bright light shine on me
Can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
Hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

Hey, you can’t get your eyes wet
On the day we meet again
I am going to make a promise
that I’d like to grow old with you

Hey let your bright light shine on me
Can you love me unconditionally
and sing a million lullabies on a sleepy day
Hey let your sea breeze blow on me
when i am sailing internationally
and whisper all your prayers on a stormy day

 

Hangeul:  boom4u.net
Romanization: sapokiko @ princessoftea.wordpress.com
Translation:  Yu Jin @ Eye Listen (gobbieyelisten.blogspot.com)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s