엑소 (EXO) – 피터팬 (Peter Pan) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

엑소 (EXO) – 피터팬 (Peter Pan) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

 

낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게 

Nalg-eun il-gi-jang meon-ji-reul teor-eo-nae mun-deuk pyeol-chin got geu sog-en hae-malg-ge

네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어

Ne-ga iss-eo a-jik neon geu-dae-ro yeo-gi nam-a-iss-eo

잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아

It-go ji-nae-deon geu-rim-i tteo-ol-la jag-eun tteol-lim-i nae mom-e saem-sos-a

좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게

Jom seo-geul-peu-gin hae geu-ttae-ro dor-a-gal su eob-neun ge

 

* 널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland

Neol chaj-a-gan-da chu-eog-i bo-naen ting-keo-bel tta-la-na-seot-deon Neverland

그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어

Geu gos-e nae-ga neo-wa ba-ra-bo-myeo ut-go iss-eo

난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자

Nan yeong-weon-han neo-eui pi-teo-paen. Geu shi-gan-e meom-chun ne nam-ja

서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가

Seo-teul-ji-man neo-mu sa-rang-haet-deon na-eui neo-e-ge da-nyeo-ga

 

널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해

Neol manh-i gwi-rub-hyeot-deon jit-geuch-eun ag-dang mo-du mul-li-chyeo-jun gi-eog-i saeng-saeng-hae

그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지

Geu sun-gan-bu-teo neo-eui mam-eul eod-go na-neun ki-seu-kka-ji

내 맘은 항상 구름 타고 날았지 

Nae mam-eun hang-sang gu-reum ta-go nar-at-ji

너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지

Neo-neun weon-da shin-de-rel-la-bo-da ye-ppeot-ji

가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나

Ga-seum ttwi-ge man-deun dan han sa-ram neol neu-kki-ni-kka du nun-i bich-na

 

* 널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland

Neol chaj-a-gan-da chu-eog-i bo-naen ting-keo-bel tta-la-na-seot-deon Neverland

그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어

Geu gos-e nae-ga neo-wa ba-ra-bo-myeo ut-go iss-eo

난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자

Nan yeong-weon-han neo-eui pi-teo-paen. Geu shi-gan-e meom-chun ne nam-ja

서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가

Seo-teul-ji-man neo-mu sa-rang-haet-deon na-eui neo-e-ge da-nyeo-ga

 

(함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh!

(Ham-kke-haet-ji-man jab-go ship-ji-man son nae-mil-ji-man Oh!

넌 멀어져 가 떠나지 마 그때 내가 있잖아 여기 Oh! 어디 있을까)

Neon meor-eo-jyeo ga tteo-na-ji ma geu-ttae nae-ga it-janh-a yeo-gi Oh! Eo-di iss-ol-kka)

 

분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!

Bun-heung-bich gam-do-neun eol-gul gu-reum wi-ro geod-neun gi-bun Baby boo! Nae gae-seum-i du-geun-geo-ryeot-deon geu-rim gat-deon You!

그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면

Geu-ttae neo-eui nun-eun sal-myeo-shi us-eo-jweot-deon geot-cheo-reom ji-geum-do nae ma-eum-eui han kyeon-e yeol-lin chang-mun-e ne-ga nar-a-wa-jun-da-myeon

 

내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!

Nae dong-hwa sog dam-a non neol yeo-jeon-hi maem-do-neun Sweety girl!

아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬 

A-jik-do tteol-lyeo ga-seum han-kyeon neo eob-neun i-gos-eun wi-ro-un seom

내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!

Nae gi-eok sog jeog-eo non neol ji-weo-ji-ji anh-neun Pretty girl!

아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은 

A-jik-do seol-le-yeo ga-seum han-kyeon neo eob-neun i-gos-eun

 

시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까

Shi-gye-eui tae-yeob do-neun sa-i eol-ma-na dal-la-jyeoss-eul-kka

널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더 

Neol sseo-nae-ryeon-gan ma-ji-mak han jang-eul neom-gyeot-ji-man deo

읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야

Ilg-eo-nael yong-gi-ga an-na seul-peun geur-eun ji-weo-nael geo-ya

우리 얘긴 끝이 아닐 거야. 

U-ri yae-gin kkeutch-i a-nil geo-ya.

다시 만나볼 테니까

Da-shi man-na-bol te-ni-kka

 

Translation:

I brush off the dust on the old diary The inside that suddenly opened up, brightly
You are there still Like before, you are remained
I recall the pictures that I lived forgetting The little tremblings splurge in my body
It’s a bit of a sad thing that we can’t go back to that time

I’m going to look for you Tinker bell that the memories sent Neverland that followed through
At that place While looking at each other, were we smiling
Forever your peter pan. Your man that stopped the that time
Although I’m lacking, I’m running to my you that I loved so much

The mischievous rascal that bothered you a lot The defeated memories are vivid
Starting from that time I gained your heart and even a kiss
My heart was always flying while riding a cloud
You were prettier than Wendy, Cinderella
Because I feel you, the one person that makes my heart beat My two eyes shine

I’m going to look for you Tinker bell that the memories sent Neverland that followed through
at that place While looking at each other, were we smiling
Forever your peter pan. Your man that stopped the that time
Although I’m lacking, I’m running to my you that I loved so much

The face that shows the pinkish color The feeling of walking on the clouds (Although we were together)
Baby boo! The picture like You that my heart beated to! (Although I wanted to hold on)
That time like when your eyes that gently smiled (Although I put out my hand Oh!)
If you were to fly to me right now through the open window in the part of my heart (You get farther Away)

You that i bottled in my fairy tale, as always, lingering around sweety girl (Don’t leave)
I’m still trembling the part of my heart that you’re not in this place is a lonely island (The me from that time)
You that is written in my memories pretty girl that won’t get erased! (is here right now Oh!)
My heart is still beating the one part of my heart that you’re not in (Where could you be)

Our relationship that shows of a watch spring How much would it have changed
Although I turned one page that I lastly wrote about you in, no longer
Do I have the strength to read on I’m going to erase the sad writings
It’s not going to be the end of our story
Because I’m going to meet you again

 

Credit:

Hangeul: music.daum.net

Translation: kpoplyrics.net

 

Advertisements

One thought on “엑소 (EXO) – 피터팬 (Peter Pan) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

  1. Reblogged this on billet-doux and commented:
    Loving the new album; especially the Chinese version! But this song sounds good in either language 🙂 EXO 화이팅! 我不知不觉中喜欢上的十二个傻瓜,加油!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s