La Duo – Promise lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

La Duo – Promise

웃었다 웃었다 아무렇지 않게 

Us-eott-da us-eott-da a-mu-reoh-ji anh-ge

웃다가 멍했다 너의 자리가 채워지지 않아서

Ut-da-ga meong-haett-da neo-eui ja-ri-ga chae-weo-ji-ji anh-a-seo

너 떠나고 너 없어도 나 혼자서완성했던

Neo ddeo-na-go neo eobs-eo-do na hon-ja-seo-wwan seong-haett-deon

 

이노래를 함께하자던 함께만들던 우리였었던

I-no-rae-reul ham-gge-ha-ja-deon ham-gge-man-deul-deon u-ri-yeoss-eott-deon

난 이노래가 불러보기가 노래하기가 참 힘들었다

Nan i-no-rae-ga bul-leo-bo-gi-ga no-rae-ha-gi-ga cham him-deul-eott-da

 

들었다 들었다 너의 노래들도

Deul-eott-da deul-eott-da neo-eui no-rae-deul-deo

남는다 남았다 너의 잔상들이 늘 곁에 남아서

Nam-neun-da nam-att-da neo-eui jan-sang-deul-i neul gyeot-e nam-a-seo

너 떠나고 너 없어도 나 혼자서완성했다

Neo ddeo-na-go neo eobs-eo-do na hon-ja-seo wan-seong-haett-da

 

이노래를 함께하자던 함께만들던 우리였었던

I-no-rae-reul ham-gge-ha-ja-deon ham-gge-man-deul-deon u-ri-yeoss-eott-deon

난 이노래가 불러보기가 노래하기가 참 힘들었다

Nan i-no-rae-ga bul-eo-bo-gi-ga no-rae-ha-gi-ga cham him-deul-eott-da

 

그토록 하얀 보석 같은 우리 사랑도 우리 약속도

Geu-to-rok ha-yan bo-seok gat-eun u-ri sa-rang-do u-ri yak-sok-do

너무나 달콤했었던 그 아무도 모를 둘만의 비밀을

Neo-mu-na dal-kom-haess-eott-deon geu a-mu-do mo-reul dul-man-eui bi-mil-eul

세상에서 없어진 이야기

Se-sang-e-seo eobs-eo-jin i-ya-gi

 

울었다 웃었다 멍하니 앉아서

Ul-eott-da us-eott-da meong-ha-ni anj-a-seo

울테다울테다 다 흘러가게

Ul-te-da ul-te-da da heul-leo-ga-ge

 

Translation

I laughed, laughed like it was nothing
While laughing, I went blank because your space was never filled
After you left, though you weren’t there, the song I finished on my own

We used to want to sing this song together
I found it very hard to do this song, to sing this song

I listened, listened to your songs too
They’re still there, your afterimages
After you left, though you weren’t there, the song I finished on my own

We used to want to sing this song together
I found it very hard to do this song, to sing this song

Those ever white and gem-like promises and our love
Ever so sweet were our secrets no-one will ever know now
The stories that now disappeared

I cried, I laughed sitting blankly alone
I’ll just cry so all the tears will fall

Hangeul: jetlyrics.com
Translation: tortoisemuzik3 @ princessoftea.wordpress.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s