B1A4 – Good Love lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This is my first time listening to a ballad from B1A4! Would love listening to this song on a live stage performance 🙂

 

B1A4 – Good Love

오늘따라 말이 없네요

O-neul-dda-ra mal-i eobs-ne-yo

무슨 일인지 말해 줘요

Mu-seun il-in-ji mal-hae jweo-yo

왜 그래요 정말 나 걱정되잖아요

Wae geu-rae-yo jeong-mal na geok-jeong-doe-janh-a-yo

 

혹시 나 때문에 그래요

Hok-shi na ddae-mun-e geu-rae-yo

정말 미안해요 울지 말아요

Jeong-mal mi-an-hae-yo ul-ji mal-a-yo

그대 예쁜 얼굴이 눈물에 젖어서 미워졌잖아요

Geu-dae ye-bbeun eol-gul-i nun-mul-e jeoj-eo-seo mi-weo-jyeott-janh-a-yo

 

난 나쁜 놈 참 못된 놈 그녀를 울리고 말았죠

Nan na-bbeun nom cham mot-doen nom geu-nyeo-reul ul-li-go mal-att-jyo

난 나쁜 놈 참 못된 놈 둘 사이 간격은 오백보

Nan na-bbeun nom cham mot-doen nom dul sa-i gan-gyeok-eun o-baek-bo

이상 멀어졌잖아 girl 다가갈 수 없어 조금도

I-sang meol-eo-jyeott-janh-a girl da-ga-gal su eobs-eo jo-geum-do

난 나쁜 놈 정말 못된 놈 이젠 돌이킬 수 없단 걸 알면서

Nan na-bbeun nom jeong-mal mot-doen nom i-jen dol-i-kil su eobs-dan geol al-myeon-seo

 

이제 그만해 stop 더는 안 돼 이제 맘 접고 너 갈 길 가

I-je geu-man-hae stop deo-neun an dwae i-je mam jeob-go neo gal gil ga

(커피 다 마셨으면 일어날게)

(Keo-pi da ma-syeoss-eu-myeon il-eo-nal-ge)

 

아무 말 없는 너를 보면

A-mu mal eobs-neun neo-reul bo-myeon

지켜만 보고 있는 날 보면

Ji-kyeo-man bo-go itt-neun nal bo-myeon

우린 많이 식었네요 good love good love

U-rin manh-i shik-eott-na-yo good love good love

행복했었던 우리가 멀어지나 봐요 good love

Haeng-bok-haess-eott-deon u-ri-ga meol-eo-ji-na bwa-yo good love

 

나를 바라보는 눈빛

na-reul ba-ra-bo-neun nun-bit

나를 잃어버린 느낌

Na-reul ilh-eo-beo-rin neu-ggim

아닌 척하고 좋은 척하던 우리를 인정하라는

A-nin cheok-ha-go joh-eun cheok-ha-deon u-ri-reul in-jeong-ha-ra-neun

너의 말투 속에 느낀 대로 난 너를 봐

Neo-eui mal-tu sok-e neu-ggin dae-ro nan neo-reul bwa

사랑 아닌 아는 사람으로 너를 만나

Sa-rang a-nin a-neun sa-ram-eu-ro neo-reul man-na

가벼운 연기 어쩜 그것도 나의 진심이었을지도 몰라

Ga-byeo-un yeon-gi eo-jjeom geu-geot-do na-eui jin-shim-i-eoss-eul-ji-do mol-la

사랑이란 참 왔다 가는 것도 빨라

Sa-rang-i-ran cham watt-da ga-neun geot-do bbal-la

 

난 나쁜 놈 참 못된 놈 그녀를 울리고 말았죠

Nan na-bbeun nom-cham mot-doen nom geu-nyeo-reul ul-li-go mal-att-jyo

왜 이제서야 눈물을 흘려 넌

Wae i-je-seo-ya nun-mul-eul heul-ryeo neon

아무 소용없단 걸 알잖아 뚝 그쳐

A-mu so-yong-eobs-dan geol al-janh-a dduk geu-chyeo

난 나쁜 놈 정말 못된 놈 이젠 되돌릴 수 없단 걸 알면서

Nan na-bbeun nom jeong-mal mot-doen nom i-jen doe-dol-lil su eobs-dan geol al-myeon-seo

쓸데없는 생각 훌훌 버리고 다시 일어나

Sseul-de-eobs-neun saeng-gak hul-hul beo-ri-go da-shi il-eo-na

그땐 우리 둘 다 훌쩍 어른이 되어 있을 테니까

Geu-ddaen u-ri dul da hul-jjeok eo-reun-i doe-eo iss-eul te-ni-gga

 

아무 말 없는 너를 보면

A-mu mal eobs-neun neo-reul bo-myeon

지켜만 보고 있는 날 보면

Ji-kyeo-man bo-go itt-neun nal bo-myeon

우린 많이 식었네요 good love good love

U-rin manh-i shik-eott-na-yo good love good love

행복했었던 우리가 멀어지나 봐요 good love

Haeng-bok-haess-eott-deon u-ri-ga meol-eo-ji-na bwa-yo good love

 

지금 이 시간이 지나 버리면

Ji-geum i shi-gan-i ji-na beo-ri-myeon

그대와 함께 했던 추억들도 지워야겠죠

Geu-dae-wa ham-gge haett-deon chu-eok-deul-do ji-weo-ya-gett-jyo

만약 다른 사람 만나 품에 안겨 있어도

Man-yak da-reun sa-ram man-na pum-e an-gyeo iss-eo-do

그렇게 내게 보란 듯이 행복해야 돼요 baby

Geu-reoh-ge nae-ge bo-ran deus-i haeng-bok-hae-ya dwae-yo baby

 

아무 말 없는 너를 보면

A-mu mal eobs-neun neo-reul bo-myeon

지켜만 보고 있는 날 보면

Ji-kyeo-man bo-go itt-neun nal bo-myeon

우린 많이 식었네요 good love good love

U-rin manh-i shik-eott-na-yo good love good love

행복했었던 우리가 멀어지나 봐요 good love

Haeng-bok-haess-eott-deon u-ri-ga meol-eo-ji-na bwa-yo good love


Translation

You aren’t talking much for some reason today

Tell me what it’s about
Why are you like this, I’m really worried

Do you happen to be like this because of me
I’m really sorry, please don’t cry
Your pretty face became ruined by getting wet from your tears

I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
I’m a bad guy, a really bad guy, the space between us has become
farther than 500 steps girl I can’t approach you, not even by a bit

I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Stop it now, stop. No more now, close your heart now and go on your own path (if you’re done drinking coffee, I’ll leave now)

As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love

The eyes that look at me
The feeling of losing me
Like how I felt from your tone where you told me to accept that we’ve been acting like it’s not true, that we’re happy
I look at you
I meet you as a person I know and not my love
and lightly acted with you, but that might have been my truth too
Love is quite fast in coming and leaving

I’m a bad guy, a really bad guy, I made her cry
Why do you cry now
You know that it won’t be of any use. Stop crying

I’m a bad guy, a really bad guy, even though I know that I can’t go back
Throw away useless thoughts and stand up again
Because by then, the both of us will have become adults

As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love

When this time passes by,
the memories between you and I will be erased too
Even when you happen to meet someone else and are held in their embrace,
you need to become happy as if you’re showing it to me baby

As I look at you who isn’t saying anything
And look at me who is only watching
We’ve really fallen out of love good love good love
The happy us seems to be getting farther apart good love

hangeul: romanization.wordpress.com
translation: Pop! Gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s