거미 (Gummy) – 눈꽃 (Snowflakes) lyrics {That Winter, The Wind Blows OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

This song is Oh Young’s Song! My second favorite song from the OST collection ❤ the drama is just as good as the soundtracks, with the lovely chemistry between the leads 🙂

 

거미 (Geomi/Gummy) – 눈꽃 (Nunkkot/Snowflakes)

사랑은 눈에 보이지가 않아

Sa-ram-eun nun-e bo-i-ji-ga anh-a

어디에 있는지 몰라

Eo-di-e itt-neun-ji mol-la

더듬거리다 찾아다니다

Deo-deum-geo-ri-da chaj-a-da-ni-da

이제야 손 끝에 닿았나 봐

I-je-ya son ggeut-e dah-att-na bwa

 

그때 그대 뒤를 돌아서

Geu-ddae geu-dae dwi-reul dol-a-seo

내게 짓는 웃음에 난 눈을 떠 

Nae-ge jit-neun us-eum-e nan nun-eul ddeo

 

바람에 흩날리는 그대 향기가

Ba-ram-e heut-nal-li-neun geu-dae hyang-gi-ga

낮게 들려오는 그대 목소리가

Nat-ge deul-ryeo-o-neun geu-dae mok-so-ri-ga

겨울처럼 차가운 내 맘

Gyeo-ul-cheo-reom cha-ga-un nae mam

그 안에 스며 들어 와 사랑이 눈꽃으로 피어 나

Geu an-e seu-myeo deul-eo wa sa-rang-i nun-kkotch-eul-lo pi-eo na

 

그렁 그렁 눈물이 고여

Geu-reong geu-reong nun-mul-i go-yeo

이 사랑이 언젠가 시들까 봐

I sa-rang-i eon-jen-ga shi-deul-gga bwa

 

바람에 흩날리는 그대 향기가

Ba-ram-e heut-nal-li-neun geu-dae hyang-gi-ga

낮게 들려오는 그대 목소리가

Nat-ge deul-ryeo-o-neun geu-dae mok-so-ri-ga

겨울처럼 차가운 내 맘

Gyeo-ul-cheo-reom cha-ga-un nae mam

그 안에 스며 들어 와 사랑이 눈꽃으로 피어 나

Geu an-e seu-myeo deul-eo wa sa-rang-i nun-kkotch-eul-lo pi-eo na

 

하루 이틀 사흘 나흘

Ha-ru i-teul sa-heul na-heul

내 시간을 다 쓸 만큼

Nae shi-gan-eul da sseul man-keum

그대 하나로 난 행복 해

Geu-dae ha-na-ro nan haeng-bok-hae

 

바람에 흩날리는 그대 향기가

Ba-ram-e heut-nal-li-neun geu-dae hyang-gi-ga

낮게 들려오는 그대 목소리가

Nat-ge deul-ryeo-o-neun geu-dae mok-so-ri-ga

겨울처럼 차가운 내 맘

Gyeo-ul-cheo-reom cha-ga-un nae mam

그 안에 스며 들어 와 사랑이 눈꽃으로 피어 나

Geu an-e seu-myeo deul-eo wa sa-rang-i nun-kkotch-eul-lo pi-eo na

 

Translation

I can’t see love with my eyes
I don’t know where it is
I stumble around, looking for it
But finally, I have touched it with my hands

When you turned around back then
And smiled at me, I opened my eyes

Your scent that scatters in the wind
Your low voice that I hear
Comes spreading into my heart that is cold like the winter
Love blooms as the snowflakes

My tears glisten as they well up in my eyes
Because I’m afraid this love will wither some day

Your scent that scatters in the wind
Your low voice that I hear
Comes spreading into my heart that is cold like the winter
Love blooms as the snowflakes

One day, two days, three days, four days
To the point where I can use up all of my time
I am happy with you alone

Your scent that scatters in the wind
Your low voice that I hear
Comes spreading into my heart that is cold like the winter
Love blooms as the snowflakes

Hangeul: lyrics.kr
Translation: Pop! Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s