BEAST, BtoB – Bye Bye Love {Man In Love OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Yoseob, Dongwoon, Changsub and Ilhoon from Beast and BtoB combined their voices together to produce this heartbreaking song about love and lost! The meaning and the melody can easily bring tears to the eyes, doesn’t it? *wipe tears*

 

Yoseob & Dongwoon of BEAST, Changsub & Ilhoon of BtoB – Bye Bye Love

Be My love 너만을 원해도

Be My love neo-man-eul weon-hae-do

Be My love 넌 고개를 돌려

Be My love neon go-gae-reul dol-lyeo

숨이 막혀와 (난 너를 잊지 못해)

Sum-i mak-hyeo-wa (nan neo-reul it-ji mot-hae)

눈물이 흐르고 (너 정말 떠나가나 봐)

Nun-mul-i heu-leu-go (neo jeong-mal tteo-na-ga-na bwa)

입술을 다문 채 (가슴에 맺혀진 말)

Ib-sul-eul da-mun chae (Ga-seum-e maech-hyeo-jin mal)

You! Be my love


나에게 전부였던 너야

Na-e-ge jeon-bu-yeott-deon neo-ya

보낼 수가 없는 너란 말야

Bo-nael su-ga eosb-neun neo-ran mal-ya

너를 사랑하는 나란 말야

Neo-reul sa-rang-ha-neun na-ran mal-ya

Never let you go

 

날 웃게 하던 너의 기억

Nal ut-ge ha-deon neo-eui gi-yeok

우리 함께하던 지난 추억

Oo-ri ham-ge-ha-deon ji-nan chu-eok

널 지워낼 수가 없단 말야

Neol ji-wo-nael su-ga eob-deon mal-ya

Don’t go away

행복하라는 그 거짓말

Haeng-bok-ha-ra-neun geu go-jit-mal

날 사랑하기에 너 떠나간다는

Nal sa-rang-ha-gi-e neo ddeo-na-gan-da-neun

슬픈 거짓말 가시처럼 차갑게 찌르지만

Seul-peun go-jit-mal ga-shi-cheo-reom cha-gap-ge jji-reu-ji-man

이젠 잊어볼게

I-jen it-jeo-bol-ge

지워볼 Bye Bye Bye

Ji-weo-bol-ge Bye Bye Bye

내일은 더 아플 것만 같아도

Nae-il-eun deo a-peul geot-man gat-a-do

그리움이 나를 적셔도

Geu-ri-um-i na-reul jeok-syeo-do

이젠 널 모두 다 보내줄게

I-jen neol mo-du da bo-nae-jul-ge

(Bye Bye Love, Bye Bye Love, Bye Bye Love, Bye Bye Love)

 

Be My love 너만을 원해도

Be My love neo-man-eul weon-hae-do

Be My love 넌 고개를 돌려

Be My love neon go-gae-reul dol-lyeo

숨이 막혀와 (난 너를 잊지 못해)

Sum-i mak-hyeo-wa (nan neo-reul it-ji mot-hae)

눈물이 흐르고 (너 정말 떠나가나 봐)

Nun-mul-i heu-leu-go (neo jeong-mal tteo-na-ga-na bwa)

입술을 다문 채 (가슴에 맺혀진 말)

Ib-sul-eul da-mun chae (Ga-seum-e maech-hyeo-jin mal)

You! Be my love

 

눈뜨면 니가 보고 싶어

Nun-ddeu-myeon ni-ga bo-go ship-eo

너의 목소리가 듣고 싶어

Neo-eui mok-so-ri-ga deud-go ship-eo

니가 미칠 듯이 아른거려

Ni-ga mi-chil deus-si a-reun-geo-ryeo

Don’t go away

 

행복하라는 그 거짓말

Haeng-bok-ha-ra-neun geu geo-jit-mal

날 사랑하기에 너 떠나간다는

Nal sa-rang-ha-gi-e neo ddeo-na-gan-da-neun

슬픈 거짓말 가시처럼 차갑게 찌르지만
Seul-peun geo-jit-mal ga-shi-cheo-reom cha-gap-ge ji-reu-ji-man

 

이젠 잊어볼게

I-jen ij-eo-bol-ge

지워볼게 Bye Bye Bye

Ji-weo-bol-ge Bye Bye Bye

내일은 더 아플 것만 같아도

Nae-il-eun deo a-peul geot-man gat-a-do

그리움이 나를 적셔도

Geu-ri-um-i na-reul jeok-syeo-do

이젠 널 모두 다 보내줄게

I-jen neol mo-du da bo-nae-jul-ge

 

행복하라는 그 거짓말

Haeng-bok-ha-ra-neun geu go-jit-mal

날 사랑하기에 너 떠나간다는

Nal sa-rang-ha-gi-e neo ddeo-na-gan-da-neun

슬픈 거짓말 가시처럼 차갑게 찌르지만

Seul-peun geo-jit-mal ga-shi-cheo-reom cha-gab-ge ji-reu-ji-man

이젠 잊어볼게

I-jen ij-eo-bol-ge

지워볼게 Bye Bye Bye

Ji-weo-bol-ge Bye Bye Bye

내일은 더 아플 것만 같아도

Nae-il-eun deo a-peul geot-man gat-a-do

그리움이 나를 적셔도

Geu-ri-um-i na-reul jeok-syeo-do

이젠 널 모두 다 보내줄게

I-jen neol mo-du da bo-nae-jul-ge

 

Oh- 넘실대는 눈물이 내 두 눈에 차다가 넘치고

Oh- Neom-shil-dae-neun nun-mul-i nae du nun-e cha-da-ga neom-chi-go

널 잡지 못한 후회로 또 바보처럼 내 가슴을 치고

Neol jap-ji mot-han hu-hoe-ro ddo ba-bo-cheo-reom nae ga-seum-eul chi-go

참아볼게 지워볼게 흐르는 눈물은 다 닦아볼게

Cham-a-bol-ge ji-weo-bol-ge heu-reu-neun nun-mul-eun da dak-ga-bol-ge

너도 나처럼 아파하고 있다는 믿음이 먼지처럼 흩어져만 가

Neo-do na-cheo-reom a-pa-ha-go itt-da-neun mid-eum-i meon-ji-cheo-reom heut-eo-jyeo-man ga

 

Translation

Be My love – although I only want you
Be My love – you turn your head
I’m suffocating (I can’t forget you)
Tears flow (I guess you’re really gone)
My lips are sealed (from the words in my heart)
You! Be my love

You were my everything
It’s you who I can’t let go
It’s me who loves you
Never let you go

Memories of you make me smile
The past memories of when we were together
I can’t erase you
Don’t go away

 

Telling me to be happy was a lie
Saying that you’re leaving me because you love me
Is a sad lie, piercing me coldly like thorns
But now I will forget you
I will erase you, bye bye bye
Even though it seems like tomorrow will be more painful
Even though this longing drenches me
Now I will let go of everything
(Bye Bye Love, Bye Bye Love, Bye Bye Love, Bye Bye Love)

When I open my eyes, I miss you
I want to hear your voice
You flicker before me crazily
Don’t go away

Telling me to be happy was a lie
Saying that you’re leaving me because you love me
Is a sad lie, piercing me coldly like thorns
But now I will forget you
I will erase you, bye bye bye
Even though it seems like tomorrow will be more painful
Even though this longing drenches me
Now I will let go of everything

Oh the welling tears fill up my eyes and overflow
I pound my heart like a fool with regrets of not holding onto you
I’ll try to hold it in, I’ll try to erase you, I’ll try to wipe away my tears
My belief that you are hurting like I am is scattering like dust

Bye Bye Love

 

Hangeul: beautifulyrics.blogspot.com
Romanization: annannes @ princessoftea.wordpress.com
Translation: Pop! Gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s