MBLAQ – 천국이니까 (Winter Rain) lyrics {King of Dramas OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

The atmosphere of the song is just as ‘dramatic’ as the drama title and the storyline itself ;P

MBLAQ – 천국이니까 (Cheongukinigga/Winter Rain)

떠나가지마 내곁에서

Ddeo-na-ga-ji-ma nae-gyeot-e-seo

부탁이야 제발 내곁에서

Bu-tak-i-ya je-bal nae-gyeol-e-seo

죽어도 너를 못잊겠어

Juk-eo-do neo-reul mot it-gess-eo

떠나가지마 내곁에서

Ddeo-na-ga-ji-ma nae-gyeol-e-seo

 

그리워하고 또 그리워해도 한번더 보고싶은 그 사람

Geu-ri-weo-ha-go ddo geu-ri-weo-hae-do han-beon-deo bo-go-ship-eun geu sa-ram

아무말도 없이 그저 나의곁에서 날위해 웃어준너야

A-mu mal-do eobs-i geu-jeo na-eui-gyeol-e-seo nal wi-hae us-eo-jun-neo-ya

 

난 니가 필요해  오후의 햇살보다 따분해 니가없는 내삶은

Nan ni-ga pil-yo-hae o-hu-eui hae-sal-bo-da dda-bun-hae ni-ga eobs-neun nae-salm-eun

돈벌이가 급한 백수처럼 불안해 피곤해 너없는 내삶은

Don-beol-i-ga geub-han baek-su-cheo-reom beul-an-hae pi-gon-hae neo-eobs-neun nae-salm-eun

하날 갖기위해 버려야겠지

Ha-nal gat-gi-wi-hae beo-ryeo-ya-gett-ji

사랑을 얻기위해 그래야겠지

Sa-rang-eul eod-gi-wi-hae geu-dae-ya-gett-ji

내행복은 바로 너야 내천국은 바로 너야..

Nae-haeng-bok-eun ba-ro neo-ya nae-cheon-guk-eun ba-ro neo-ya

 

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까

Bi-ga nae-ri-myeon nun-mul-eun ga-ri-myeon bit-sok-e-seo-do ni saeng-gak-i-nal-gga

눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까.~

Nun-mul-eul dakk-a na-son-eul jab-eul-gge na-han-te ni-ga nae-cheon-guk-i-ni-gga

눈물이나고 왜 잠은 안오고 온종일 너만생각이 날까

Nun-mul-i-na-go wae jam-eun an-o-go on-jong-il neo-man-saeng-gak-i nal-gga

다가갈수 없어 그저 너의주위만 맴돌며 아파한 나야

Da-ga-gal-su eobs-eo geu-jeo neo-eui-ju-wi-man maem-dol-myeon a-pa-han na-ya

 

잔잔한 내마음을 니가 흔들었지

Jan-jan-han nae-ma-eum-eul ni-ha heun-deul-eott-ji

사춘기아이처럼 삐딱해 그때 ..너를 알게됐지

Sa-chun-gi-a i-cheo-reom bbi-ddak-hae geu-ddae neo-reul al-ge-dwaett-ji

못된 내가 달라져 항상내곁에서 제발 웃어줘

Mot doen nae-ga dal-ra-jyeo hang-sang nae-gyeol-e-seo je-bal us-eo-jweo

내가 힘들때 내곁을 지켜줘 tell me baby make me fly

Nae-ga him-deul-ddae nae-gyeol-eul ji-kyeo-jweo tell me baby make me fly

하늘 높이 올라갈수있게

Ha-neul nop-i ol-la-gal-su-itt-ge

 

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까

Bi-ga nae-ri-myeon nun-mul-eul ga-ri-myeon bit-sok-e-seo-do ni saeng-gak-i-nal-gga

눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까

Nun-mul-eul dakk-a ni-son-eul jab-eul-gge na-han-te ni-ga nae cheon-guk-i-ni-gga

 

떠나가지마 떠나지마 제발

Ddeo-na-ga-ji-ma ddeo-na-ji-ma je-bal

자꾸 눈물이나잖아 너도 잘알잖아

Ja-ggu nun-mul i-na-janh-a neo-do jal-a-janh-a

니가 나의 사랑이니까.떠나지마

Ni-fa na-eui sa-rang i-ni-gga. Ddeo-na-ji-ma

 

떠나가지마 내곁에서

Ddeo-na-ga-ji-ma nae-gyeol-e-seo

부탁이야 제발 내곁에서

Bu-tak-i-ya je-bal nae-gyeol-e-seo

죽어도 너를 못잊겠어

Juk-eo-do neo-reul mot it-gess-eo

떠나가지마 내곁에서

Ddeo-na-ga-ji-ma nae-gyeol-e-seo

 

하날 갖기위해 버려야겠지

Ha-nal gat-gi-wi-hae beo-ryeo-ya-gett-ji

사랑을 얻기위해 그래야겠지

Sa-rang-eul eod-gi-wi-hae geu-rae-ya-gett-ji

내행복은 바로 너야 내천국은 바로 너야

Nae-haeng-bok-eun ba-ro neo-ya nae-cheon-guk-eun ba-ro neo-ya

 

내행복은 바로너야 내천국은 바로 너야

Nae-haeng-bok-eun ba-ro neo-ya nae-cheon-guk-eun ba-ro neo-ya

 

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까

Bi-ga nae-ri-myeon nun-mul-eul ga-ri-myeon bit-sok-e-seo-do ni saeng-gak-i-nal-gga

눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까

Nun-mul-eul dakk-a ni-son-eul jab-eul-gge na-han-te ni-ga nae cheon-guk-i-ni-gga

 

Translation

The person who made me live in this world
I live my days for you
Don’t leave, don’t let go of my hand
Because you’re my love

Don’t leave from my side
I ask of you, please, from my side
I don’t think I can forget you even if I die
Don’t leave from my side

I long for you and long for you but I miss you once more
You smiled for me by my side without a single word

I need you – my life without you is more restless than the afternoon sun
My life without you is nervous like a jobless person who is urgent for money
I need to throw things away in order to gain one thing
I need to do that in order to gain love
My happiness is you, my heaven is you

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Tears fall and why can’t I sleep and why do I think of you all day?
But I can’t approach you and I just linger around you in pain

You shook up my calm heart
When I was rebellious like an adolescent boy, I got to know you
I was a good-for-nothing but I changed so please, always smile by my side
When I’m struggling, protect me by my side – tell me baby make me fly
So that I can fly high in the sky

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Don’t leave, don’t leave, please
Tears keep falling, you know this too
Because you’re my love, don’t leave

Don’t leave from my side
I ask of you, please, from my side
I don’t think I can forget you even if I die
Don’t leave from my side

I need to throw things away in order to gain one thing
I need to do that in order to gain love
My happiness is you, my heaven is you

My happiness is you, my heaven is you

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Hangeul: romanization.wordpress.com
Translation: Pop!Gasa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s