나영주 (Na Yeong-Joo) – 후회 (Regret) lyrics {Which Star Are You From? OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

 

which stars are you from ost

 

 

Na Yeong-Joo – 후회 (Huhoe/Regret)

툭하면멍하니먼하늘만바라보곤해 

Tuk-ha-myeon meong-ha-ni meon-ha-neun-man ba-ra-bo-gon-hae

그러다보면은어김없이눈물도흘러

Geu-reo-da bo-myeon-eun eo-gim-eobs-i nun-mul-do heul-leo

오래전에이미내곁을떠나갔는데

O-rae-jeon-e neon i-mi nae-gyeot-eul ddeo-na-gatt-neun-de

정말몰랐어이제와서이럴줄이야

Jeong-mal nan mol-lass-eo i-je-wa-seo o-reol-jul-i-ya

 

곁에모습그런지부담스러워~

Nae gyeot-e ni mo-seub wae geu-reon-ji bu-dam-seu-reo-weo~eo

그렇게쉽게떠나버린건지도몰라

Geu-reoh-ge swib-ge neol ddeo-na-beo-rin geon-ji-do mol-la

믿을없게아무렇지도않았어

Mid-eul su eobs-ge geu ddaen a-mu-reoh-ji-do anh-ass-eo

정말몰랐어이제와서이럴줄이야

Jeong-mal nan mol-lass-eo i-je wa-seo i-reol-jeul-i-ya

너에게잘해준적도없는내가

Neo-e-ge jal-hae-jun jeok-do eobs-neun nae-ga

눈물만나오게했던내가

Nun-mul-man na-o-ge haett-deon nae-ga

이제이런후회를한다고

I-je wa i-reon hu-hoe-reul han-da-go

 

그래도니가보고싶어너무보고싶어

Geu-rae-do ni-ga bo-go ship-eo neo-mu bo-go-ship-eo

스치는우연이라도

Seu-chi-neun u-yeon-i-ra-do

눈빛만이라도향기만이라도

Nun-bit-man-i-ra-do hyang-gi-man-i-ra-do

한번만다시보여줘

Han-beon-man da-shi bo-yeo-jweo

완전히우리끝난것만아니라고하면

Wan-jeon-hi u-ri kkeut-nan geot-man a-ni-ra-go ha-myeon

니가흘렸었던눈물만큼나도울거야

Ni-ga heul-ryeoss-eott-deon nun-mul-man-keum na-do ul-geo-ya

 

어떤잘못이라도용서를했던

Geu eo-ddeon jal-mos-i-ra-do yong-seo-reul haett-deon

눈물로미소로삼키던내게

Nun-mul-lo mi-so-ro sam-ki-deon nae-ge

이제와이런후회한다고

I-je-wa i-reon hu-hoe-han-da-go

 

그래도니가보고싶어너무보고싶어

Geu-rae-do ni-ga bo-go-ship-eo neo-mu bo-go-ship-eo

스치는우연이라도

Seu-chi-neun u-yeon-i-ra-do

눈빛만이라도향기만이라도

Nun-bit-man-i-ra-do hyang-gi-man-i-ra-do

한번만다시보여줘

Han-beon-man da-shi bo-yeo-jweo

완전히우리끝난것만아니라고하면

Wan-jeon-hi u-ri kkeut-nan geot-man a-ni-ra-go ha-myeon

 

니가흘렸었던눈물만큼나도울거야

Ni-ga heul-ryeoss-eott-deon nun-mul-man-keum na-do ul-geo-ya

너무나모습보고싶어눈물이나도

Neo-mu-na ni mo-seub bo-go ship-eo nun-mul-i na-do

생각만으로가슴가득채우고나니

Ni saeng-gak-man-eu-ro ga-seum ga-deuk chae-u-go-na-ni

누구도부럽지가않을만큼너무행복해

Nu-gu-do bu-reob-ji-ga anh-eul-man-keum neo-mu haeng-bok-hae

이제야알겠어이게바로사랑이란.

I-je-ya al-gess-eo i-ge ba-ro sa-rang-i-ran geol

 

Translation

We used to easily stare at the distant sky blankly
Then, while looking, the tears will fall unfailingly
It has been a long while since you left my side
I really didn’t know that it would happened.

You were by my side, why did I feel burdened
So easily, you leave me and I don’t know what’s wrong
I can’t believe it, as nothing happened at that time
I really didn’t know that it would happen.
I have never been nice to you
Only tears that came out
Now, I regret it

No matter what, I want to see you, I really want to see you
If we brush each other by any chance
Even only his gaze, even only his scent
Just let me see it once again
Our ends simply not complete, if not.
You have dropped so many tears, I’m crying too

He who has forgiven things that went wrong
With tears, with a smile, I swallow everything
Now, with this regret

No matter what, I want to see you, I really want to see you
If we brush each other by any chance
Even only his gaze, even only his scent
Just let me see it once again
Our ends simply not complete, if not.
You have dropped so many tears, I’m crying too

I really want to see you. I’m in tears too
The thoughts of you alone fill my heart, and keep filling it
I will envy no one. It’s not much but I’m very happy
Now I know, this is exactly the thing called love

Hangeul: jetlyrics.com
Translation: Princess.of.Tea @ princessoftea.wordpress.com

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s