루싸이트 토끼 (Lucite Rabbit) – 12월 (December) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Another newly found song from Lucite Rabbit and I love it!! xD although the lyrics are sad, the music is lovely! super like the acoustic guitar sound xD

 

lucite tokki twinkle twinkle

 

루싸이트 토끼 (Lucite Tokki/Lucite Rabbit) – 12월 (12 Weol/December)

12월, 이맘때쯤

12 weol, i-mam-ddae-jjeum

귓가에 울려 퍼지는 캐롤을

Gwit-ga-e ol-ryeo-peo-ji-neun kae-rol-eul

나도 몰래 흥얼거리네

Na-do mol-lae heung-eol-geo-ri-ne

거리를 가득 메운

Geo-ri-reul ga-deuk me-un

행복한 웃음소리들

Haeng-bok-han us-eum-so-ri-deul

홀로 시린 손을 부비며 걸어

Nan hol-lo shi-rin-son-eul bu-bi-myeo geol-eo

전,

Myeot hae-jeon,

차가운 따뜻이 잡아주던 너의

Cha-ga-un nae son dda-ddeus-i ggok jab-a-ju-deon neo-eui-son

이젠 다신 느낄 수가 없지만

i-jen da-shin neu-ggil su-ga eobs-ji-man

여전히 이렇게 겨울이 오면

yeo-jeon-hi i-reoh-ge gyeo-ul-i-o-myeon

눈물이 만큼 추워 니가 그리워질 때면

Nun-mul-i nal man-keum chu-weo ni-ga geu-ri-weo-jil ddae-myeon

거리를 가득 메운

Geo-ri-reul ga-deuk me-un

행복한 웃음소리들

Haeng-bok-han us-eum-so-ri-deul

홀로 시린 손을 부비며 걸어

Nan hol-lo shi-rin-son-eul bu-bi-myeo geol-eo

전,

Myeot hae-jeon,

차가운 따뜻이 잡아주던 너의

Cha-ga-un nae son dda-ddeus-i ggok jab-a-ju-deon neo-eui-son

이젠 다신 느낄 수가 없지만

i-jen da-shin neu-ggil su-ga eobs-ji-man

여전히 이렇게 겨울이 오면

yeo-jeon-hi i-reoh-ge gyeo-ul-i-o-myeon

눈물이 만큼 추워 니가 그리워질 때면

Nun-mul-i nal man-keum chu-weo ni-ga geu-ri-weo-jil ddae-myeon

눈을 감고 점점 흩어가는

Du nun-eul gam-go jeom-heom heut-eo-ga-neun

모습을 맞춰가

Ne mo-seub-eul mat-chweo-ga

다시 눈뜨면 콧등위로 새하얀 흰눈이

Da-shi nun-ddeu-myeon kot-deung-wi-ro sae-ha-yan heui-nun-i

모습처럼 소복히 쌓여

Ne mo-seub-cheo-reom so-bok-hi ssah-yeo

 

TRANSLATION

December, around this time
the carols ringing in my ear
me too is unknowingly humming

The street filled up
with happy laughter
I walk alone, rubbing my cold hands

Some years ago,
your hand that held my cold hand warmly
now I can’t feel it again

When winter comes like this as always
when I’m cold and miss you so much that I cry

I close my eyes, and try to put together
your slowly fading image
when I open my eyes again, the white snow on the back of my nose
heaps up, like your image

 

Hangeul: cyworld

Translation: wassereis.livejournal.com (lyricalmovement)

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s