0

Super Junior – What If [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior – What If


쌓여가는 시간들은 아마도 욕심을 부르나 봐요 어제보다 오늘 더 아파진걸 보면….Oh girl

Ssah-yeo-ga-neun shi-gan-deul-eun a-ma-do yok-shim-eul bu-reu-na bwa-yo eo-je-bo-da o-neul deo a-pa-jin-geol bo-myeon… Oh Girl

나를 향한 미소에도 마냥 행복할 수 없어진 건 특별함이 없다는 걸 알아 버린 후부터였죠 baby

Na-reul hyang-han mi-so-e-do ma-nyang haeng-bok-hal su-eobs-eo-ji heon teuk-gyeol-ham-i eobs-da-neun geol al-a beo-rin hu-bu-teo-yeot-jyo baby

*What if 그대가 날 사랑할 것만 같아 조금 기다리면 내게 올 것만 같아서

What if geu-dae-ga nal sa-rang-hal geot-man gat-a gi-da-ri-myeon nae-ge ul geot-man gat-a-seo

이런 기대로 나는 그댈 떠날 수 없죠

I-reon gi-dae-ro na-neun geu-dael ddeo-nal su eobs-jyeo

그렇게 시간이 쌓여 아픔이 되는 걸 잘 알고 있으면서 oh girl

Geu-reoh-ge shi-gan-i ssah-yeo a-peum-i dwi-neun geol jal al-go i-sseu-myeon-seo oh girl

내게만 주는 거라고 믿고 싶어지는 미소였지만 아닌 거겠죠 그래도 혹시나 하면서…

Nae-ge-man ju-neun heo-ra-hp mid-go ship-eo-ji-neun mi-so-yeott-ji-man ma-nin geo-gett-jyo geu-rae-do hok-shi-na ha-myeon-seo…

*What if 내가 그댈 먼저 만났었다면…아니 차라리 나 그대를 몰랐었다면…

What if nae-ga geu-dael myeon-jeo man-na-sseott-da-myeon an-ni cha-ra-ri na geu-dae-rul mol-la-seott-da-myeon

이런 생각도 내겐 아무 소용이 없죠 깊숙하게 박힌 그대라는 시간 속에 이미 살고 있으니…

I-reon saeng-gak-do nae-gen a-mu so-yong-i eobs-jyo gip-suk-ha-ge bak-hin geu-dae-ra-neun shi-gan sok-e i-mi sal-go i-sseu-ni…

시간의 무게만큼 사랑은 더해가고 아픔이 무거워도 그래도 언젠간 날 사랑할 것만 같아

Shi-gan-eui mu-ge-man-keum sa-rang-eun deo-hae-ga-go a-peum-i mu-geo-weo-do geu-rae-do an-jen-gan nal sa-rang-hal geot-man gat-a

조금 기다리면 내게 올 것만 같아서 이런 기대로 나는 그댈 떠날 수 없죠

Jo-geum gi-da-ri-myeon nae-ge ul geot-man gat-a-seo i-reon gi-dae-ro na-neun geu-dael ddeo-nal su eobs-jyo

그렇게 시간이 쌓여 오늘을 만든 걸 잘 알고 있으면서…oh girl oh~ lady

Geu-reoh-ge shi-gan-i ssah-yeo o-neul-eul man-deun geol jal al-go i-sseu-myeon-seo… Oh Girl oh~lady

TRANSLATION


it seems as though the accumulated time is being greedy
seeing as it hurts more today than yesterday… Oh girl
it was after I realized that I couldn’t be totally happy with that smile towards me, that there was nothing special, baby

what if… It seems like you’re going to love me
because it seems like you’re going to come to me if I wait just a little..
With these anticipations, i can’t leave you
even though I know that as time accumulates, it becomes pain… Oh girl

even though I wanted to believe that that smile was just for me
it probably isn’t, right? But still… Just maybe…

what if.. I met you first.. No, if I didn’t know you
these thoughts are useless..
for I’m already living in the deeply set times of you

even though love increases as much as time’s weight, even though pain is heavy
still, i feel like you’ll love me
because it seems like you’re going to come to me if i wait just a little..
With these anticipations, I can’t leave you
even though I know that the accumulated time has made today… Oh girl
oh~ lady

8

Super Junior – Monster [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior – Monster

얼마나 찢겨야 하냐고 고민을 하고 원망하고

Eol-ma-na jjit-gyeo-ya ha-nya-go go-mi-eul ha-go weon-mang-ha-go

뻔한 결말 끝이 보여도 끊을 없어, 숨쉬는 너를 갖고 싶어

Bbeon-han gyeol-mal ggeut-i bo-yeo-do neol ggeuh-eul su eobs-eo, sum-swi-neun han neo-reul gat-go ship-eo

늘씬한 그림자를 따라 거울을 보는 훔쳐

Neul-ssin-han geu-rim-ja-reul dda-ra ga geo-ul-eul bo-neun ch’eok hum-ch’yeo bwa

이런 우스워져 포기할까 이런 고민 벌써 번째야

I-reon ggol u-seu-weo-jyeo p’o-gi-hal-gga i-reon go-min beol-sseo myeot beon-jjae-ya

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan muk ma-reun, ae-ta-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제 부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je bu-t’eon-ji-do mo-lla Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-ryeo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that o-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

몸부림치고 울어봐도 외롭고 다친 마음은 아파

Mom-bu-rim-ch’i-go ul-eo-bwa-do wi-rob-go da-ch’in ma-eum-eun a-p’a

눈빛이 흔들린걸 봤어 때문이 아니란 쯤은 알아 그랬어

Nun-bit-i heun-deu-lin-geol bwa-sseo na ddae-mun-i a-ni-ran geot jjeum-eun al-a neul geu-rae-sseo

새빨간 입술로 말해봐 성가시고 귀찮다고 말야

Sae-bbal-gan geu ib-sul-ro mal-hae-bwa seo-ga-shi-go gwi-ch’anh-da-go mal-ya

이런 우스워져 포기할까 이런 고민 벌써 번째야

I-reon ggul u-seu-weo-jyeo p’o-gi-hal-gga i-reon go-min beol-sseo myeot beon-jjae-ya

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제 부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je bu-t’eon-ji-do mol-la Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-reo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that o-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

오늘 밤이 지나면 잊을 있을까

O-neul bam-i ji-na-myeon neol i-jeul su i-sseul-gga

모르겠어 이젠 아무것도, 잊고싶어 얼굴마저도

Mo-reu-ge-sseo nan i-jen a-mu-geot-do, i-go-ship-eo da eol-gul-ma-jeo-do

오늘 밤이 지나면 지울 있을까

O-neul bam-i ji-na-myeon neol ji-ul su i-sseul-gga

이게 뭐지 ? 뒤섞인 감정, but just like that 따라가고 있어

I-ge mweo-ji da? Dwi-seokk-in gam-jeong, but just like that dda-ra-ga-go i-sseo

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je-bu-t’eon-ji-do mol-la Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-reo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that O-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

TRANSLATION

how many times do i have to be torn.. i agonize over it and become resentful
even though i see the inescapable outcome.. i can’t give you up
i want only the breathing you

following the skinny shadow, i steal a glance pretending i’m looking in the mirror
this image becomes ridiculous.. maybe i should give up. how many times have i had this worry

just like that. don’t get caught, I’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, I’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. Don’t misunderstand.
when i see you, I’m merely a thirsty, anxious, blind fool

no matter how much i kick and scream and cry. my pained, lonely heart still hurts
i saw your eyes waver. i know that it’s not because of me. it’s always been like that

tell me with those red lips of yours. that it’s annoying
this image is becoming ridiculous. maybe i should give up. how many times have i had this worry

just like that. Don’t get caught, I’m dangerous
just like that. More than a starved beast
just like that. Oh, I’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. Don’t misunderstand.
when i see you, I’m merely a thirsty, anxious, blind fool

when tonight passes, will i be able to forget you
i don’t know anything now.. i want to forget, even if i get hit in the face
when tonight passes, will i be able to erase you
what is all this? these mixed up feelings, but just like that i’m following you

just like that. don’t get caught, i’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, i’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. don’t misunderstand.
when i see you, i’m merely a thirsty, anxious, blind fool

Hangeul lyrics: mnet
translation: crazykyootie@soompi

0

Super Junior – Reset [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior –  Reset

이제 정말 아무렇지 않냐면서 이따금 아닌 내게 묻지

Neon i-je cheong-mal a-mu-reoh-ji anh-nya-yeon seo neon i-dda-geum byeol il a-nin deut nae-ge mut-ji

정말 내가 아무렇지 않아 보이니? 그러니?

Cheong-mal nae-ga a-mu-reoh-ji anh-a bo-i-ni? Geu-reo-ni?

아직도 너를 보면 가슴이 아파 금새라도 눈물이 쏟아질까

Nan a-jik-do neo-reul bo-myeon ga-seum-i a-p’a geum-sae-ra-do nun-mul-i ssod-i ssod-a-jil gga bwa

애써 바보처럼 웃고 있는 모르니?

Ae-sseo nan ba-bo-ch’eo-reom ut-go-itt-neun geol mo-reu-ni?

이젠 어떻게 너와 내가 (다시 예전처럼 친구일 있니?) 정말 그럴 있니? 그런 거니?

I-jen eo-ddeoh-ge neo-wa nae-ga (da-shi yeo-jeon ch’eon-gu-il su itt-ni?) Cheong-mal geu-reo su itt-ni? geu-reon geo-ni?

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-man-eul bo-go-itt-nan-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-reul i-seul su eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddah-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset


[Rap]

그대여 무슨 말이라도 해요 그리움에 가슴속이 미어 그대도 그렇다고 tell me

Geu-dae-yeo mu-seun mal-i-ra-do hae-yo geu-ri-um-e ga-seum-sok-i mi-eo geu-dae-do geu-rih-da-go tell me

심장이 멈춰버려 숨이 막혀 상처는 아물지가 않아

Nae shim-jang-i meom-ch’weo-beo-ryeo sum-I mak-hyeo sang-ch’eo-neun a-mul-ji-ga anh-a

오늘도 그대 없는 빈자리 구석구석 가득히 눈물이 맺혀

O-neul-do geu-dae-eobs-neun bin-ja-ri gu-seok-gu-seok ga-deuk-hi nun-mul-i maet-hyeo

혹시라도 그대 거기 올까 생각 가끔이나 할까 궁금해 미칠 같아

Hok-shi-ra-do geu-dae geo-gi ul-gga nae-saeng-gal ga-ggeum-i-na hal-gga gung-geum hae mi-ch’il-geot gat-a

 

이런 그대는 알까 사랑해 사랑해 약속할게 잡을게 미안해 미안해 돌아와줘 Press the reset

I-reon nae mam geu-dae-neun al-gga sa-rang-hae sa-rang-hae yak-sok-hal-ge son ggak chab-eul-ge mi-an-hae mi-an-hae dol-a-wa-jweo Press the reset

 
정말 우린 정말 돌아갈 없을까 그날 우리 처음 마주쳤던 그날로

Cheong-mal u-rin cheong-mal dol-a-gal wu eobs-eul-gga geu-nal u-ri ch’eo-eum ma-ju-ch’yeott-deon geu-nal-lo

 

그날로 돌아갈 없을까 제발 제발

Geu-nal-lo dol-a-gal sun eobs-eul gga je-bal o je-bal

어쩌면.. 혹시라도.. 만약에.. 너도 애써 나를 위해 웃고 있다면 정말 그런 거라면, 이제 돌아와

Eo-jjeo-myeon… Hok-shi-ra-do… Man-yak-e… Neo-do ae-sseo na-reul wi-hae ut-go-itt-da-myeon cheong-mal geu-reon geu-ra-myeon, i-je dol-a-wa

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-man-eul bo-go-itt-neun-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan-neol neo-reul i-seul su eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddeoh-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset

 

차라리 내가 떠나야 할까 이제 놓아주는 너를 위한 일일까 하지만

Ch’a-ra-ri nae-ga ddeo na-ya hal-gga i-je noh-a-ju-neun ge neo-reul wi-han il-il-gga-ha-ji-man

나를 용서해 그럴 없어 너를 잊을 없어 돌아와

Na-reul yong-seo-hae geu-reol su eobs-eo neo-reul i-seul su eobs-eo dol-a-wa

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan-neol neo-man-eul bo-go-itt-neun-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-reul i-seul su-eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddeoh-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset

 

 

TRANSLATION

you ask me if i really don’t feel anything or if nothing’s wrong from time to time
do i really look like nothing is wrong? do i?
even now, when i look at you my heart hurts..
even if it’s for a moment, i try hard not to let my tears fall
don’t you know that i’m smiling like a fool?
now how can you and i become friends like before?
can we really be like that? can we really?

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

[Rap]

You… Please say something..
That your heart is aching with longing too, like me.. tell me
my heart stops.. i can’t breathe.. my wounds don’t heal
I patch up the empty holes you left with tears today too
by any chance, would you go there? think about me occasionally?
thinking this, i go crazy. do you know this heart of mine?
i love you i love you. i promise you.. i’ll hold your hand tight.
i’m sorry i’m sorry.. come back to me. press the reset

can we really not go back to how we were.. to the day when we first bumped into each other
i guess we can’t go back to that day.. please, oh please
possibly.. maybe.. if… you too are smiling for my sake
if it’s really like that, come back now

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

rather, should i leave first? is letting you go something i do for you?
but forgive me.. i can’t do it. i can’t forget you. Come back

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

 
Hangeul lyrics: mnet
translation: crazykyootie@soompi

20

Super Junior – 앤젤라 (Angela) [Hangeul, Romanization & Translation]

If ur name is Angela,,u must be sooo happy SuJu sing this song for you! haha XD

 

Super Junior – 앤젤라 (Angela)

너를 처음 순간을 생각해 순간 가슴이 무너졌었지

Neo-reul ch’eo-eum bon geu sun-gan-eul saeng-gak-hae han sun-gan ga-seum-i mu-neo-jyeott-eott-ji

지워버리기엔, 잔인하게도 너무 아름다운 사람

Ji-weo-beo-ri-gi-en, neon jan-in-ha-ge-do neo-mu a-reum-da-un sa-ram

You are my angel, whisper softly 다정한 속삭임은 “I love you, everyday”

You are my angel, whisper softly da-jeong-han sok-sak-im-eun “I love you, everyday”

혼자만의 슬픈 꿈에서 깨지 않길 기도해

Hon-ja-man-eui seul-p’eun ggum-e seo ggae-ji anh-gil gi-do-hae

*나는 괜찮아져 그래왔어 항상 뒤에만 있어도 이렇게 행복한데

Na-neun gwaen-a-jyeo neul geu-rae-wa-sseo hang-sang gwi-e-man-i-sseo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 농담에도 차가운 얼굴로만 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne nong-dam-e-do ch’a-ga-un geu eol-gul-ro-man ne gyeot-e meo mul-leo-ya ha-ni-gga

 

네가 외로울 혹은 슬플 때도 지켜줄 있는 남자 나라면

Ne-ga wi-ro-ul ddae hok-eun seul-p’eul ddae-do ji-k’yeo-jul sui tt-neun nam-ja na-ra-myeon

지금 이대로 사랑할 있어 영원히 정말 영원히

Ji-geum i-dae-ro sa-rang-hal su i-sseo yeong-weon-hi cheong-mal yeong-weon-hi

 

You are my angel, whisper softly 달콤했던 미소를 밤새 그렸었지

You are my angel, whisper softly dal-k’om-haett-deon mi-su-reul bam-sae geu-ryeo-sseott-ji

아무 의미 없는 한마디에 들던 기억들

A-mu eui-mi eobs-neun han-ma-di-e cham mut deul-deon gi-eok-deul

 

*나는 괜찮아져 그래왔어 그저 손끝만 스쳐도 이렇게 행복한데

Na-neun gwaenh-a-jyeo neul geu-rae-wa-sseo geu-jeo son-ggeut-man seu-ch’yeo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 장난에도 너의 가장 편한 친구로 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne jang-nan-e do-neo-eui ga-jang p’yeon-han-ch’in-gu-ru ne gyeot-e meo mul-reo-ya ha-ni-gga

 

Ohh~ 곁에 곁에

Ohh~ ne gyeot-e ne gyeot-e

이런 생각 하면 되는데 알고 있어 내가 있을 머릿속 가득한 이젠 지울게

I-reon saeng-gak ha-myeon an dwae-neun-de al-go i-sseo nae-ga seo i-sseul got-meo-rit-sok ga-deuk-han neol i-jen ji-ul-ge

 

*나를 사랑해줘 아냐 잊어줘 항상 뒤에만 있어도 이렇게 행복한데

Na-reul sa-rang-hae-jweo a-nya-i-cheo-jweo hang-sang dwi-e-man i-sseo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 농담에도 너의 가장 편한 친구로 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne dong-dam-e-do neo-eui ga-jang p’yeon-han-ch’in gu-ro ne gyeo-t’e meo mul-reo-ya ha-ni-gga

머물러야만 곁에 영원히

Meo-mul-reo ya-man hae ne gyeo-t’e yeong-weon-hi

 

TRANSLATION
I think of the first time that i saw you.. in a moment, my heart fell apart
although you’re cold-hearted, you’re too wonderful of a person to erase

you are my angel, whisper softly
an affectionate whisper: “i love you everyday”
the sadness of only one.. i pray that i won’t wake up from this dream

I’ll be okay.. I’ve always been like this.
even being behind you, I’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because i have to stay by your side with just a cold face

when you’re lonely, or even when you’re sad, if that man who can protect you is me
i can love you right now as you are.. Forever, really forever

you are my angel, whisper softly
I imagined your once-sweet smile all night long
the memories of staying up all night from one meaningless word

I’ll be okay… I’ve always been like this.
even the brushing past of your hand makes me happy like this
tears fall again, even at your playfulness
because I have to stay by your side just as your most comfortable friend
(ohh~ by your side, by your side)

I shouldn’t be thinking thoughts like this
I know the place that i should have
now I’ll erase you who fills my mind

love me.. No, forget me.
even being behind you, I’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because I have to stay by your side just as your most comfortable friend
I just have to stay by your side.. Next to you.. Forever

Hangeul lyrics: mnet

Translation: crazykyootie@soompi

8

Super Junior – 마주치지 말자 (Let’s Not…) [Hangeul, Romanization, Translation]

I feel like crying reading the meaning of this song.. hiks.. T_T

 

Super Junior – 마주치지 말자 [Majuch'iji Malja] (Let’s Not…)

 
순간이 마지막이라고 그토록 사랑한 대가에

I sun-gan-i ma-ji-mak-i-ra-go geu-t’o-rok sa-rang-han geu dae-ga-e

돌리려 해도 울며 매달려도 그냥 싫다며 헤어짐을 말한 나야.

Neon dol-li-ryeo hae-do ol-myeo nae-dal-ryeo-do geu-nyang shilh-da-myeo he-eo-jim-eul mal-han na-ya

항상 강한 척만 하지만 평생 하나 지킬 자신 없어 떠난 비겁한 남자야

Nan hang-sang gang-han ch’eok-man ha-ji-man p’yeong-saeng neo ha-na ji-k’il ji-shin eobs-eo ddeo-nan bi-geub-han nam-ja-ya

*다신 같은 사람 사랑하지 말고

Da-shin na ga-t’eun sa-ram sa-rang-ha-ji mal-go

다신 그리워할 사람 만들지 말고

Da-shin geu-ri-weo-hal sa-ram man-deul-ji mal-go

너만 바라보고 아님 돼서

Neo-mal ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo

하루도 버틸 만큼 사랑해주는 사람 만나 제발

Ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum sa-rang-hae-ju-neun sa-ram man-na je-bal

아파 잡으려 하지만, 평생 곁엔 행복해질 자신 없는 비겁한 여자야

Neon a-p’a nal jab-eu-ryeo ha-ji-man, p’yeong-saeng nae gyeo-t’en haeng-bok-hae-jil ja-shin eobs-neun bi-geob-han yeo-ja-ya

*다신 같은 사람 사랑하지 말고

Da-shin na-ga-t’eun sa-ram sa-rang-ha-ji mal-go

다신 그리워할 사람 만들지 말고

Da-shin geu-ri-weo-hal sa-ram man-deul-ji mal-go

너만 바라보고 아님 돼서

Neo-man ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo

하루도 버틸 만큼 사랑해주는 사람 만나

Ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum sa-rang-hae-ju-neun sa-ram man-na

언젠가 우리 헤어짐을 후회한대도 이별 밖에는 해줄게 없어

Eon-jen-ga u-ri he-eo-jim-eul hu-hwa-dae-do i-byeol bakk-e-eun nan hae-jul-ge eobs-eo
*지난 시간을 세며 아파 울지 말고

Ji-nan shi-gan-eul se-myeo a-p’a ul-ji mal-go

지난 바보 같은 사랑 그리워 말고

Ji-nan ba-bo ga-t’eun sa-rang geu-ri-weo mal-go

너만 바라보고 아님 돼서 하루도 버틸 만큼

Neo-man ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum

사랑해 주는 사람 만나 제발 행복하기를

Sa-rang-hae ju-neun sa-ram man-na je-bal haeng-bok-ha-gi-reul

다시는 마주치지 말자

Do beon da-shi-neun ma-ju-ch’i-ji mal-ja

 

TRANSLATION
saying that this moment is the last to you whom I loved so much
even if you try to turn it back, even if you hold onto me crying, I was the one who said no and bid our farewell

I always act strong,
but I’m a cowardly man who didn’t have the confidence to protect you forever and left

don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you.. please

hurting, you try to hold me back,
but I’m a cowardly woman who doesn’t have the confidence to give happiness to anyone beside her

don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you

even if we are ever to regret our breakup
I can’t do anything but give you our farewell

don’t cry in pain counting the time that’s passed
don’t miss a foolish love that’s already passed
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you..

Please, I hope that you’ll be happy
let’s never meet again…

 

 

Hangeul lyrics: mnet

Translation: crazykyootie@soompi

0

Super Junior – 니가 좋은 이유 (Why I Like You) [Hangeul, Romanization & Translation]

My another favorite song from SuJu’s 3rd album!! <3

 

 

Super Junior – 니가 좋은 이유 [Niga Choheun Iyu] (Why I Like You)

TV 켜면 들리는 세상 얘기들은 어깨를 처지게 우울하게 해도

TV Neul k’yeo-myeol deul-ri-neun se-sang yae-gi-deul-eun eo-ggae-reul ch’eo-ji-ge u-ul-ha-ge hae-do

오늘 아침 그대 아주 맑은 목소리는 I do I do I do yeah-
O-neul a-ch’im geu-dae a-ju-malk-eun mok-su-ri-neun I do I do I do yeah -

 

완벽하게, 내가 살아가게, 나를 웃게 하는 하나의 이유 yeah-

Nal wan-byeok-ha-ge, nae-ga-sal-a-ga-ge, na-reul ut-ge ha-neun dan-ha-na-eui i-yu yeah -

그대가 있다는 yeah-
Geu-dae-ga-itt-da-neun geot yeah-

 

*그대가 그대가 그대가 사랑해 사랑해 사랑해 라고 말할 나를 믿게

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga sa-rang-hae sa-rang-hae neol sa-rang-hae ra-go-mal-hal ddae na-reul mid-ge dwae

그대가 그대가 그대가 가만히 가만히 눈을 보며 웃을 나도 웃게 니가 좋은 이유

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga ga-man-hi ga-man-hi nae nun-eul bo-myeo u-seul ddae na-do ut-ge dwae ni-ga joh-eun i-yu

 

많고 많은 사람들 나를 몰라줘도 어깨를 펴게 자신있게 해줄

Manh-go-manh-eun sa-ram-deul na-reul mol-la-jweo-do eo-ggae jjwak-p’yeo-ge deo cha-shin-itt-ge hae-jul

나의 사람 사랑하는 사람 My U My U My U yeah-

Na-eui dan han sa-ram sa-rang-ha-neun nae sa-ram My U My U My U yeah

 

처음보다 좀더, 어제보다 좀더, 오늘은 그대를 사랑하게 이유 girl-

Ch’eo-eum-bo-da chom-deo, eo-je-bo-da chom-deo, o-neul-eun-deo geu-dae-reul deo sa-rang-ha-ge dwoen i-yu girl-

우리 둘의 비밀 yeah-

U-ri dul-eui bi-mil yeah -

 

*그대가 그대가 그대가 사랑해 사랑해 사랑해 라고 말할 나를 믿게

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga sa-rang-hae sa-rang-hae neol sa-rang-hae ra-go mal-hal ddae na-reul mid-ge dwae

그대가 그대가 그대가 내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 힘을 얻게

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga nae-yeop-e nae yeop-e da-ga-wa nae-ga gi-dael ddae him-eul yeod-ge dwae

 

다정한 미소, 섹시한 눈빛, 엉뚱한 얘기 날씨 바뀌듯 때론 짐작도 없어 yeah-

Da-jeong-han-mi-so, sek-shi-han nun-bit, eong-ddung-han yae-gi nal-ssi ba-ggwi-deut-ddae-ron jim-jak-do hal su eobs-eo yeah -

있는 그대로 꾸미지 않는 사랑스러운 나의 그대가 너야, 나의 그대가 너야 yeah-

Itt-neun geu-dae-ro ggu-mi-ji anh-neun sa-rang-seu-reo-un na-eui geu-dae-ga neo-ya, na-eui geu-dae-ga neo-ya yeah-

 

*그대가 그대가 그대가 사랑해 사랑해 사랑해 라고 말할 나를 믿게

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga sa-rang-hae sa-rang-hae neol sa-rang-hae ra-go mal-hal ddae na-reul mid-ge dwae

그대가 그대가 그대가 가만히 가만히 눈을 보며 웃을 나도 웃게 니가 좋은 이유

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga ga-man-hi ga-man-hi nae nun-eul bo-myeo u-seul ddae na-do ut-ge dwae ni-ga choh-eun i-yu

 

그대가 그대가 그대가 사랑해 사랑해 사랑해 라고 말할 나를 믿게

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga sa-rang-hae sa-rang-hae neol sa-rang-hae ra-go mal-hal ddae na-reul mid-ge dwae

그대가 그대가 그대가 내옆에 내옆에 다가와 내게 기댈 힘을 얻게 니가 좋은 이유

Geu-dae-ga geu-dae-ga nan geu-dae-ga ga-man-hi ga-man-hi nae nun-eul bo-myeo u-seul ddae na-do ut-ge dwae ni-ga choh-eun i-yu

 

TRANSLATION:

even though when i turn on the TV i hear news of the world that makes my shoulders droop and gloomy
your very clear voice this morning.. i do i do i do yeah~
the one reason that makes me perfect, makes me live, makes me laugh
is having you, yeah~

you you, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, when you silently silently look into my eyes and laugh you make me laugh
the reasons why i like you

even if many many people don’t acknowledge me, i straighten out my shoulders and become more confident
my one and only person.. the person that i love.. my you my you my you yeah~

a bit more than the beginning, a bit more than yesterday..
the reason that i’ve come to love you even more today, girl~
our little secret, yeah~

you you, to me, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, to me, when you come beside me beside me and lean on me, i gain strength

your gentle smile, your sexy eyes, your weird words that are sometimes unpredictable like the weather, yeah~
just as you are, without having to fix anything, the person that is so lovable to me is you, that person is you, yeah~

you you, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, when you silently silently look into my eyes and laugh you make me laugh
the reasons why i like you

you you, to me, when you say “love you love you, i love you” you make me believe
you you, to me, when you come beside me beside me and lean on me, i gain strength
the reasons why i like you

 

Hangeul lyrics: mnet
Translation: crazykyootie@soompi

1

Super Junior – 쏘리쏘리 (Sorry Sorry) [Hangeul, Romanization, Translation]

Definitely addictive!! <3

a song with unique beat and repetitive lyrics, from Super Junior’s 3rd Album!! The guys are finally back after 1 year hiatus ^^ enjoy!!

Super Junior – 쏘리쏘리 (Sorry Sorry)
 
Sorry Sorry Sorry Sorry

내가 내가 내가 먼저

Nae-ga nae-ga nae-ga meon-cheo

네게 네게 네게 빠져

Ne-ge ne-ge ne-ge bba-chyeo

빠져 빠져 버려 baby

Bba-chyeo bba-cheyo beo-ryeo baby

Shawty Shawty Shawty Shawty

눈이 부셔 부셔 부셔

Nun-i bu-syeo bu-syeo bu-syeo

숨이 막혀 막혀 막혀

Sum-i  mak-hyeo mak-hyeo mak-hyeo

내가 미쳐 미쳐 baby

Nae-ga mi-ch’yeo mi-ch’yeo baby

바라보는 눈빛 속에

Ba-ra bo-neun nun-bit sok-e

눈빛 속에 나는 마치

Nun-bit sok-e na-neun ma-ch’i

나는 마치 뭐에 홀린

Na-neun ma-ch’i mweo-e hol-rin nom

이젠 벗어나지도 못해

I-jen beot-e na-ji-do mot-hae

걸어오는 너의 모습

Geol-e-o-neun neo-eui mo-seub

너의 모습 너는 마치

Neo-eui mo-seub neo-neun ma-ch’i

심장을 밟고 왔나봐

Nae sim-jang-eul balb-go witt-na-bwa

이젠 벗어나지도 못해

I-jen beot-eo na-ji-do mot-hae

 
어딜 가나 당당하게

Eo-dil ga-na dang-dang-ha-ge

웃는 너는 매력적

Ut-neun neo-neun mae-ryeok-jeok

착한 여자 일색이란

Ch’ak-han yeo-ja il-saek-i-ran

생각들은 보편적

Saeng-gak-deul-eun bo-p’yeon-geok

도도하게 거침 없게

Do-do-ha-ge geo-ch’im eobs-ge

정말 너는 환상적

Cheong-mal neo-neun hwan-sang-geok

돌이킬 없을만큼

Dol-i-k’il su eobs-eul-man-k’eum

네게 빠져 버렸어

Ne-ge bba-chyeo beo-ryeo-sseo

 

Sorry Sorry Sorry Sorry

내가 내가 내가 먼저

Nae-ga nae-ga nae-ga meon-cheo

네게 네게 네게 빠져

Ne-ge ne-ge ne-ge bba-chyeo

빠져 빠져 버려 baby

Bba-chyeo bba-chyeo beo-ryeo baby

Shawty Shawty Shawty Shawty

눈이 부셔 부셔 부셔

Nun-i  bu-syeo bu-syeo bu-syeo

숨이 막혀 막혀 막혀

Sum-i  mak-hyeo mak-hyeo mak-hyeo

내가 미쳐 미쳐 baby

Nae-ga mi-ch’yeo mi-ch’yeo baby

 
딴딴 딴따다 따란딴

Ddan ddan ddan dda da dda dda ran ddan

딴딴 딴따다

Ddan ddan ddan dda da dda

네게 반해버렸어 baby

Ne-ge ban-hae-beo ryeo-sseo baby

딴딴 딴따다 따란딴

Ddan ddan ddan dda da dda dda ran ddan

딴딴 딴따다 따라빠빠라

Ddan ddan ddan dda da dda dda ran bba bba ra

 

Hey girl girl girl girl girl girl girl I

눈만뜨면 생각 Hey girl

Nun-man ddeu-myeon ni saeng-gak Hey girl

자나깨나 사실 하나 밖에 안보여

Cha-na-ggae-na sa-shil neo ha-na bakk-e an-bo-yeo

말해봐 맘에 내가

Mal-hae-bwa n imam-e nae-ga

말해봐 자리 잡았는지

Mal-hae-bwa ja-ri jab-att-neun-ji

말해줘 내게 말해줘

Mal-hae-jweo nae-ge mal-hae-jweo

나는 바보 바보 바보
Na-neun ba-bo ba-bo ba-bo

 
주변 사람들은 말해

Ju-byeon sa-ram-deul-eun mal-hae

내가 너무 적극적

Nae-ga neo-mu cheok-geuk-jeok

세상에 그런 사람

I se-sang-e geu-reon sa-ram

어디 한둘이냐고

Eo-di han-dul-i nya-go

그걸 몰라 그녈 몰라

Geu-geol mol-la geu-nyeol mol-la

시기하며 하는

Shi-gi ha-myeo ha-neun mal

내가 부럽다면 그건

Nae-ga bu-reob-da-myeon geu-geon

그대들이 지는

Geu-dae-deul-i  ji-neun geo

 
Sorry Sorry Sorry Sorry

내가 내가 내가 먼저

Nae-ga nae-ga nae-ga meon-cheo

네게 네게 네게 빠져

Ne-ge ne-ge ne-ge bba-chyeo

빠져 빠져 버려 baby

Bba-chyeo bba-chyeo baby

Shawty Shawty Shawty Shawty

눈이 부셔 부셔 부셔

Nun-i  bu-syeo bu-syeo bu-syeo

숨이 막혀 막혀 막혀

Sum-i mak-hyeo mak-hyeo mak-hyeo

내가 미쳐 미쳐 baby

Nae-ga mi ch’yeo mi-chyeo baby

 

딴딴 딴따다 따란딴

Ddan ddan ddan dda da dda dda-ran-ddan

딴딴 딴따다

Ddan ddan ddan dda da dda

네게 반해버렸어 baby

Ne-ge ban-hae-beo-ryeo-sseo baby

딴딴 딴따다 따라라라

Ddan ddan ddan dda da dda dda ra ra ra

딴딴 딴따다 따라빠빠라

Ddan ddan ddan dda da dda dda ra bba bba ra

Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
Let’s dance dance dance dance
dance dance

 
Hey 이제 그만 내게 와줄래

Hey i-je geu-man nae-ge wi-jul-lae

정말 미칠 것만 같아 yeah

Cheong-mal mi-ch’il geot-man ga-t’a yeah

너만 사랑하고 싶어

Nan neo-man sa-rang-ha-go shi-p’eo

절대 다시 한눈 생각 없어 hey

Cheol-dae da-shi han-neun p’al saeng-gak eob-seo hey

 

애인이라기보다 친구같은

Ae-in i-ra-gi bo-da-ch’in gu-ga-t’eun

내가 되고 싶어

Nae-ga-dwa-go-shi-p’eo

너의 모든 고민 슬픔

Neo-eui mo-deun go-min seul-p’eum

함께 간직하고파

Ham-gge gan-jik-ha-go-p’a

다시 없을 만큼 만큼

Da-shi eob-seol man-k’eum man-k’eum

너를 너무 사랑해

Neo-reul neo-mu sa-rang-hae

내가 바란 사람 니가 바로

Nae-ga ba-ran sa-ram ni-ga ba-ro-geu

That that that girl


Sorry Sorry Sorry Sorry

내가 내가 내가 먼저

Nae-ga nae-ga nae-ga meon-cheo

네게 네게 네게 빠져

Ne-ge ne-ge ne-ge bba-chyeo

빠져 빠져 버려 baby

Bba-chyeo bba-chyeo beo-chyeo baby

Shawty Shawty Shawty Shawty

눈이 부셔 부셔 부셔

Nun-i  bu-syeo bu-syeo bu-syeo

숨이 막혀 막혀 막혀

Sum-i mak-hyeo mak-hyeo mak-hyeo

내가 미쳐 미쳐 baby

Nae-ga mi-ch’yeo mi-ch’yeo baby

 

 

 

TRANSLATION

sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby

looking into your eyes, into your eyes
it’s as if i’m, it’s as if i’m tied to something
i can’t escape now
the image of you, image of you walking to me
it’s as if you stepped on my heart while coming
i can’t escape now

wherever you go you’re confident
the smiling you is charming
the thought that nice girls are beautiful is widely known
proudly, most definitely you’re perfect
i’ve fallen for you so much that i can’t turn back

sorry sorry sorry sorry
I I I first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
I’m going crazy crazy baby

ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
i fell for you baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala

hey girl girl girl girl girl girl girl I
when i open my eyes i think of you, hey girl
whether I’m sleeping or awake, honestly, you’re the only one i see
tell me, in your heart, do i
tell me, have a place
tell me, tell me
i’m a fool fool fool

the people around me tell me that i’m too blunt
these types of people aren’t few in this world
they just say it out of envy without knowing or knowing that girl
if they’re jealous of me, then it’s them who lose

sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby

ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da dda
i fell for you baby
ddan ddan ddan dda da dda ddalanddan
ddan ddan ddan dda da ddala bbabbala

let’s dance dance dance dance
let’s dance dance dance dance
let’s dance dance dance dance
dance dance

hey, now stop and please come to me
i really feel like i’m going to go crazy, yeah
i want to love only you
i won’t ever look at another girl, hey

rather than a lover, i want to be someone more like a friend
i want to put away all your worries and sadness
i love you so much so much that i wont’ ever love again
the one that i want, you’re just that
that that that girl

sorry sorry sorry sorry
i i i first fell fell fell for you you you, baby
shawty shawty shawty shawty
it’s dazzling dazzling dazzling
it’s breathtaking breathtaking breathtaking
i’m going crazy crazy baby

 

Hangeul lyrics: mnet

Translation: crazykyootie@soompi