0

KyuHyun of Super Junior – 사랑 먼지 (Love Dust) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

KyuHyun of Super Junior – 사랑 먼지 (Sarang Meonji/Love Dust)

그댈 사랑한 많은 흔적들을

Geu-dael sa-rang-han manh-eun heun-jeok-deur-eul

이젠 지워야겠죠

i-jen ji-wo-ya-get-jyo

그대 사진도 함께 나눈 찻잔도

Geu-dae sa-jin-do ham-kke na-nun chat-jan-do

주인도 없이 남아 있죠

Ju-in-do eobs-i nam-a itt-jyo

추억만으론 내 미련만으론

Chu-eog-man-eu-ron nae mi-ryeon-man-eu-ron

더는 의미 없는 모든 것들을

Deo-neun eui-mi eobs-neun mo-deun geot-deur-eul

손대면 난 눈물이 흘러서

Son-dae-myeon nan nun-mul-i heul-eo-seo

바라볼 때면 맘에 멍이 들어서

Ba-ra-bol ttae-myeon mam-e meong-i deur-eo-seo

이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려

i-jen ga-seum si-rin chu-eog-eu-ro mud-eo-du-ryeo

그대 흔적을 난 지우죠

Geu-dae heun-jeog-eul nan ji-u-jyo

사랑 더 없죠

Sa-rang-deo eobs-jyo

내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐

Nae-ge nam-eun geo-ra-gon geu-dae-eui chu-eok-bbun

반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이

Ban-jjeuk-eul ilh-eo a-mu sseul-mo-do eobs-i

날 무겁게만 할 뿐인데

Nal mu-geob-ge-man hal bbun-in-de

나의 눈물도 긴 나의 한숨도

Na-eui nun-mul-do gin na-eui han-sum-do

이젠 아무 소용없는 걸 알죠

i-jen a-mu so-yong eob-neun geol al-jyo

손만 대어도 난 눈물이 흘러서

son-man dae-eo-do nan nun-mul-i heul-leo-seo

바라볼 때면 마음에 멍이 들어서

Ba-ra-bol ttae-myeon ma-eum-e meong-i deul-eo-seo

이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질

i-jen ga-seum si-rin chu-eok-eu-ro nam-gyeo-jil

그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠
geu-dae heun-jeok-i neo-mu manh-a-seo nan a-peu-jyo

꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에

Kkok meon-ji cheo-reom nae mam got-gos-e

그 사랑이 남아

Geu sa-rang-i nam-a

그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠

Geu-dael sa-rang-han geu heun-jeok-eul chi-u-jyo

내 방 가득한 그대의 향기까지도

Nae bang ga-deuk-han geu-dae-eui hyang-gi-kka-ji-do

하지만 내 안에 남아있는 사랑은

Ha-ji-man nae an-e nam-a-it-neun sa-rang-eun

지우려 해도 모두 버리려 해도

Ji-u-ryeo hae-do mo-du beo-ri-ryeo hae-do

그게 잘 안되나봐요

Geu-ge jal an-doe na-bwa-yo

그대가 내 맘에 배어서

Geu-dae-ga nae mam-e bae-eo-seo

 

Translation

Now I need to erase the many traces of loving you
Your pictures, the teacups we shared, they remain without an owner

With just memories, with just my lingering attachments
All of these things don’t have meaning anymore

If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
So now I erase your traces by burying it as sad memories

There is no more love, the only thing that remains is your memory
Since I lost my other half, it has no use but just weighs me down

My tears, my long sighs, now there’s no use

If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
There are so many traces of you that remain as sad memories that it hurts

That love remains throughout my heart like dust

I clean the traces of loving you, even your scent that fills my room
But though I try to erase the love inside of me, though I try to throw it out
It’s not that easy because you have settled in my heart

Hangeul & Romanization: Yeolhan @ princessoftea.wordpress.com
Translation: Pop! Gasa

0

Kyuhyun (Super Junior) & Tiffany (SNSD) – To The Beautiful You lyrics {To The Beautiful You OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior’s Evil Maknae Kyuhyun and Girls’ Generation’s Killer Eyesmile Tiffany has lent their voices to support their Hoobaes, SHINee Minho and f(x) Sulli for the drama “To The Beautiful You”. Wait for 2 new episodes at kimchidramas.net on Fridays! ^^

 

가쁘게 차오른 숨에 쫓겨 달아나기 바빴죠

ga-ppeu-ge cha-o-reun sum-e jjoch-gyeo dar-a-na-gi ba-ppatt0jyo

터질 듯 보채는 심장을 달래는 법 난 몰랐죠

teo-jil deut bo-chae-neun shim-jang-eul dal-lae-neun beob nan mol-latt-jyo

어쩌면 이렇게 난 어린가요 하늘은 왜 또 이리 높은가요

eo-jjeo-myeon i-reoh-ke nan eo-rin-ga-yo ha-neur-eun wa tto i-ri nop-eun-ga-yo

수 백 번을 뛰어봐도 제자리에 서 있죠

su baek beon-eul ttwi-eo-bwa-do je-ja-ri-e seo itt-jyo

 

바라는 만큼 날아 볼 수 있다면 (느껴 볼 수 있다면)

ba-ra-neun man-keum nar-a bol su itt-da-myeon (neu-kkyeo bol su itt-da-myeon)

내 맘 가득 저 하늘을 담아서 전해 줄 텐데

nae mam ga-deuk jeo ha-neur-eul dam-a-seo jeon-hae jul ten-de

 

세상 가장 큰 날개를 달고 선 그댄 너무 아름다워

se-sang ga-jang keun nal-gae-reul dal-go seon geu-daen neo-mu a-reum-da-wo

그댄 모든 걸 다 뛰어 넘어서 이젠 Higher yea yea

geu-daen m-deun geol ttwi-eo neom-eo-seo i-jen Higher yea yea

아름다운 그대에게 펼쳐진 저 하늘을 Touch the sky

a-reum-da-un geu-dae-e-ge pyeol chyeo-jin jeo ha-neur-eul Touch the sky

믿어 온 만큼 꿈 꿔온 만큼 분명 내일은 Rise and shine

mid-eo on man-keum kkum kkwo-on man-keum bun-myeong nae-ir-eun Rise and shine

 

불안 할 수록 발걸음은 느려져만 가겠죠

bur-an hal su-rok bal-geor-eum-eun neu-ryeo-jyeo-man ga-gett-jyo

멈춰 설 자신도 없는 채로 지쳐만 가겠죠

meom-chwo seol ja-shin-do eob-neun chae-ro hi-chyeo-man ga-gett-jyo

그대 맘에 귀를 기울여 봐요 작지만 분명 들려 올 거예요

geu-dae mam-e gwi-reul gi-ol-yeo bwa-yo jeog-ji-man bun-myeong deul-lyeo ol geo-ye-yo

꿈이라는 대지 위에 자라오던 용기죠

kkum-i-ra-neun dae-ji wi-e ja-ra-o-deon yong-gi-jyo

 

몇 번이라도 일어 날 수 있기를 (버텨 낼 수 있기를)

myeoc beon-i-ra-do ir-eo nal su itt-gi-reul (beo-tyeo nael su itt-gi-reul)

내 맘 깊은 응원을 모두 모아서 전할 텐데

nae mam gip-eun eung-won-eul mo-du mo-a-seo jeon-hal ten-de

 

세상 가장 큰 날개를 달고 선 그댄 너무 아름다워

se-sang ga-jang keun nal-gae-reul dal-go seon geu-daen neo-mu a-reum-da-wo

그댄 모든 걸 다 뛰어 넘어서 이젠 Higher yea yea

geu-daen m-deun geol ttwi-eo neom-eo-seo i-jen Higher yea yea

아름다운 그대에게 펼쳐진 저 하늘을 Touch the sky

a-reum-da-un geu-dae-e-ge pyeol chyeo-jin jeo ha-neur-eul Touch the sky

믿어 온 만큼 꿈 꿔온 만큼 분명 내일은 Rise and shine

mid-eo on man-keum kkum kkwo-on man-keum bun-myeong nae-ir-eun Rise and shine

 

저마다의 색으로 빛나는 이 순간

jeo ma-da-ye saek-eu-ro bit-na-neun i sun-gan

다시는 오지 않을 눈부신 순간을 우리에게

da-shi-neun o-ji anh-eul nun-bu-shin sun-gan-eul u-ri-e-ge

그 누구도 이젠 오 우릴 막을 수 없죠

geu nu-gu-do i-jen o u-rin mag-eul eob-jyeo

 

그대 두 눈에 비치는 세상이 온통 내게 말을 걸어

geu-dae du nun-e bi-chi-neun se-sang-i on-tong nae-ge mar-eul geor-eo

우린 모든 걸 다 이겨 내고 더 높이 Higher yea

u-rin mo-deun geol da i-gyeo nae-go deo nop-i Higher yea

아름다운 그대에게 불어오는 바람을 느껴 봐

a-reum-da-un geu-dae-e-ge bur-eo-o-neun ba-ram-eul neu-kkyeo bwa

간절한 만큼 달려 온 만큼 분명 내일은 Rise and shine

gan-jeol-han man-keum dal-lyeo on man-keum bun-myeong nae-ir-eun Rise and shine

 

Touch the sky From the sky

Touch the sky (아름다워) We can fly From the beautiful sky

Touch the sky (a-reum-da-wo) We can fly from the beautiful sky

아름다운 그대와 함께 한다면 Rise and shine

a-reum-da-un geu-dae-wa ham-kke han-da-myeon Rise and shine

 

Translation

 

I was busy being chased and running away with short breaths
I didn’t know how to calm my heart that was pressing me on and about to burst
Why am I so young? And why is the sky so high?
I jump tens and hundreds of times but I’m still standing in the same place

If only I could fly as much as I wanted (if only I could feel it)
I would fill up my heart with that sky and give it to you

* You have on the biggest wings in the world and you’re so beautiful
Now you can jump over everything, higher yea yea
The sky is spread out for beautiful you – touch the sky
As much as you believed, as much as you dreamed, tomorrow will definitely rise and shine

The more nervous you get, the slower your footsteps will be
You won’t have the confidence to stop so you will tiredly go
But tune your ears to your heart – it may be small but you will definitely hear it
On top of the mount of dreams, your courage has been growing

I hope you will be able to rise up several times (hope you will withstand)
I will gather up all the support in my heart and give it to you

* You have on the biggest wings in the world and you’re so beautiful
Now you can jump over everything, higher yea yea
The sky is spread out for beautiful you – touch the sky
As much as you believed, as much as you dreamed, tomorrow will definitely rise and shine

The more nervous you get, the slower your footsteps will be
You won’t have the confidence to stop so you will tiredly go
But tune your ears to your heart – it may be small but you will definitely hear it
On top of the mount of dreams, your courage has been growing

This moment shines with each and every color
This dazzling moment that won’t ever come again is upon us
No one can stop us now

The world that is reflected in your eyes is speaking to me
We will overcome everything and go higher – higher yea
Feel the wind that is blowing onto beautiful you
As much as you were earnest, as much as you came here, tomorrow will definitely rise and shine

Touch the sky from the sky
Touch the sky (it’s beautiful) we can fly from the beautiful sky
If it’s with beautiful you, I can rise and shine

 

Translation: Popgasa.com

Hangul: Romanization.wordpress.com

Romanization: Naraay @ princessoftea.wordpress.com

0

Super Junior K.R.Y. – Sky lyrics {To The Beautiful You OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior KRY are back again to support their Hoobaes, SHINee Minho and f(x) Sulli in the drama “To The Beautiful You”. Wait for 2 new episodes at kimchidramas.net every Friday. ^^

 

 

귀 기울여봐요 들리지 않나요 작은 속삭임

gwi gi-ul-yeo-bwa-yo deul-li-ji anh-na-yo jak-eun sok-sag-im

그대 들리는 어디든 그곳에 함께 있을게요

geu-dae deul-li-neun eo-di-deun geu-geos-e ham-kke iss-eul-ke-yo

 

멀리 있대도 그댈 부르는 바람이 있죠

meol-li itt-dae-do geu-dael bu-reu-neun ba-ram-o itt-jyo

우리만 아는 설렘이 파란 하늘 끝에 닿아서

u-ri-man a-neun seol-lem-i pa-ran ha-neul kkeut-e dah-a-seo

 

내 곁에 있어 줘요 내 손을 잡아요

nae gyeot-e iss-eo jwo-yo nae son-eul jab-a-yo

작은 속삭임이 말해준 바람이 전하는 말 들으며

jak-eun sok-sag-im-i mar-hae-jun ba-ram-i jeon-ha-neun mal deur-eu-myeo

 

하늘로 날아 오르면 되요

ha-neur-ro nar-a o-reu-myeon dwe-yo

모두 잊을 수 있죠 그 순간만은

mo-du ij-eul su itt-jyo geu sun-gan-man-eun

모든 게 다 같은 하늘색뿐 이라서

mo-deun ge da gat-eun ha-neul saek-ppun i-ra-seo

눈물도 흩어져요 바람이 다 가져가줘요

nun-mul-do heut-eo-jyeo-yo ba-ram-i da ga-jyeo ga-jwo-yo

그 순간만은 그대와 난 꼭 함께할 수 있어

geu sun-gan-man-eun geu-dae-wa nan kkok ham-kke-hal su iss-eo

 

멀리 있어도 그댈 부르는 바람이 있죠

meol-li iss-eo-do geu-dael bu-reu-neun ba-ram-i itt-jyo

우리만 아는 설렘이 파란 하늘 끝에 닿아서

u-ri-man a-neun seol-lem-i pa-ran ha-neul kkeut-e dah-a-seo

 

두려워 숨지 마요 내 손을 잡아요

du-ryeo-wo sum-ji ma-yo nae son-eul jab-a-yo

작은 속삭임이 말해준 바람이 전하는 말 들으며

jak-eun sok-sag-im-i mar-hae-jun ba-ram-i jeon-ha-neun mal deur-eu-myeo

 

하늘로 날아 오르면 되요

ha-neur-ro nar-a o-reu-myeon dwe-yo

모두 잊을 수 있죠 그 순간만은

mo-du ij-eul su itt-jyo geu sun-gan-man-eun

모든 게 다 같은 하늘색뿐 이라서

mo-deun ge da gat-eun ha-neul saek-ppun i-ra-seo

눈물도 흩어져요 바람이 다 가져가줘요

nun-mul-do heut-eo-jyeo-yo ba-ram-i da ga-jyeo ga-jwo-yo

그 순간만은 그대와 난 꼭 함께할 수 있어

geu sun-gan-man-eun geu-dae-wa nan kkok ham-kke-hal su iss-eo

 

나 어떤가요 편해 보이나요

na eo-tteon-ga-yo pyeon-hae no-i-na-yo

언제라도 더 높이 날아요 구름처럼

eon-je-ra-do deo nop-i ar-a-yo gu-reum-cheo-reom

 

모든 게 다 같은 하늘색뿐 이라서

mo-deun ge da gat-eun ha-neul saek-ppun i-ra-seo

눈물도 흩어져요 바람이 다 가져가줘요

nun-mul-do heut-eo-jyeo-yo ba-ram-i da ga-jyeo ga-jwo-yo

그 순간만은 그대와 난 꼭 함께할 수 있어

geu sun-gan-man-eun geu-dae-wa nan kkok ham-kke-hal su iss-eo

 

 

Translation

 

 

Tune your ears in – can’t you hear the small whisper?
Wherever you hear it, I will be with you

Even if you’re far away, the wind calls you
This heart rush that only we know touches the end of the blue sky

Stay by my side, hold my hand
As you listen to the small whispers and what the wind says

We just need to fly to the sky
We can forget everything just for that moment
Because everything is the same color as the sky
Tears scatter and the wind takes it all away
Just for that moment, you and I can be together for sure

Even if you’re far away, the wind calls you
This heart rush that only we know touches the end of the blue sky

Don’t be afraid, don’t hide – hold my hand
As you listen to the small whispers and what the wind says

We just need to fly to the sky
We can forget everything just for that moment
Because everything is the same color as the sky
Tears scatter and the wind takes it all away
Just for that moment, you and I can be together for sure

How do I look? Do I seem at peace?
Whenever you want, fly higher like the clouds

Because everything is the same color as the sky
Tears scatter and the wind takes it all away
Just for that moment, you and I can be together for sure

 

 

Translation: Popgasa.com

Hangul: Romanization.wordpress.com

Romanization: Naraay @ princessoftea.wordpress.com

0

슈퍼주니어 (Super Junior) – Sexy, Free & Single [Hangeul, Romanization & Translation]

Urineun ELF-o-e-yo! Hehehe! I am a little elf too! Each and everyone of them are super duper handsome hahahha! And Kangin oppa is back! I’m attracted to him when I saw the teasers. Well, I saw some comments made by some “Although I see recycled choreo dance moves, Super Junior is the best ever!” Well, no doubt about that ^^! Enjoy the song!

 

Super Junior – Sexy, Free & Single

 

Every single day I try 정말 거의 다 왔어

Every single day I try jeong-mal geo-ye da wass-eo

We get closer to a good time 시련들에 Say goodbye.

We get closer to a good time shi-ryeon-deur-e Say goodbye

 

Sexy, Free & Single 이제 준비는 완료

Sexy, Free & Single i-je jun-bi-neun wan-ryo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

헤이! 누구나  쉽사리 갖는 건 재미없잖아

Hey! Nu-gu-na shwib-sa-ri gaj-neun geon jae-mi eobs-jahn-a

좀 더 높게, 세게 라라라라라라 

Jom deo nop-ge, se-ge la la la la la la

위에서 봐. 견뎌낸 자가 깨닫게 되는 

Wi-e-seo bwa. Gyeon-dyeo-naen ja-ga kkae-dad-ge-dwe-neun geot

좀 더 버텨, 버텨 라라라라라라 

Jon deo beo-tyeo, beo-tyeo la la la la la la

 

내 사람아, 사람아 날 더 믿어줘. 

Nae sa-ram-a, sa-ram-a nal deo mid-eojwo

난 드디어 Wake up 수면위로 

Nan deu-di-eo Wake up su-myeon-wi-ro

긴 시련에 더 깊어져 나다워져. 

Gin shi-ryeon-e deo gip-eo-jyeo na-da-wo-jyeo

이젠 Upgrade 다음 단계로 나가 오- 

i-jen Upgrade da-eum dan-gye-ro na-ga o~

 

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 

Sum-I cha-ge dal-lyeo-wa meot-ji-ge kkeut-naen geu-dae

Have a good time 오늘만큼 Party time

Have a good time o-neul-man-keum Party time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는 

Ga-seum-i yo-dong-chi-neun seung-ri-reul mat bwa i-je-neun

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오- 

Have a good time nu-ga geu-dael mak-get-na? o~

 

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고

Yeok-shi bul-li-han hawk-ryur-e maj-seo geob-nae-ji mal-go

역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo 

Yeok-shi bul-li-han hawk-ryur-eun kkeut-do an bwa-do Bingo

 

무겁다고, 무섭다고 포기하지는 마 

Mu-geob-da-go, mu-seob-da-go po-gi-ha-ji-neun ma

이제부터가 진짜 나나나나나나 

i-je bu-teo-ga jin-jja na na na na na na

누구나 한번쯤 다 겪어 보는 것뿐 

Nu-gu-na han-beon-jjeum da gyeokk-eo bo-neun geot-bbun

We fail, We lose, To win 두려워하지 말아

We fail, We lose, To win du-ryeo-wa-ha-ji mar-a

 

내 사람아, 사람아 난 더 강해졌어.

Nae sa-ram-a, sa-ram-a nan deo gang-hae-jyeoss-eo

Yeah! 드디어 우리 Time for romance. 

Yeah! Deu-di-eo u-ri Time for romance

더 멋진 꿈을 향해 또 날아가겠어.

Deo meot-jin kkum-eul hyang-hae ddo nar-a-ga-gess-eo

다시 Upgrade 지켜봐, 맡겨봐. 

Da-shi Upgrade ji-kyeo-bwa

 

난 점점 대담해 지는걸. Sexy, Sexy, Sexy 

Nan jeom-jeom dae-dam-hae-hi-neun geol. Sexy, Sexy, Sexy

이 거친 세상을 마주 한 채 Too hot- 

i-geo-chin se-sang-eul ma-ju han chae Too hot

준비된 자만 아는걸. Sexy, Sexy, Sexy 

Jun-bi-dwen ja-man a-neun geol Sexy, Sexy, Sexy

여긴 끝도 없는 변수만큼 Have fun 3. 2. 1 Go! 

Yeo-gin kkeut-do eobs-neun byeon-su-man-keum Have fun 3 2 1 Go!

 

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 

Sum-i cha-ge dal-lyeo-wa meot-ji-ge kkeut-naen geu-dae

Have a good time 오늘만큼 Party time 

Have a good time o-neul-man-keum Party time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는 

Ga-seum-I yo-dong-chi-neun seung-ri-reul mat bwa i-je-neun

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오- 

Have a good time nu-ga geu-dael mak-get-na? o~

 

Sexy, Free & Single 난 좀 괜찮은 남자 

Sexy, Free & Single nan jom gwaen-chanh-eun nam-ja

Sexy, Free & Single 넌 좀 대단한 남자 

Sexy, Free & Single neon jeom dae-dan-han nam-ja

역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고 

Yeok-shi bul-li-han hawk-rur-e maj-seo geob-nae-ji mal-go

역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo 

Yeok-shi bul-li-han hawk-ryur-eun kkeut-do an bwa-do Bingo

 

이 세상 끝에서 또 한번 숨을 돌리고 

I se-sang kkeut-e-seo ddo han-beon sum-eul dol-li-go

날 지켜준 사람 소중한 믿음을 간직해 

Nal ji-kyeo-jun sa-ram so-jung-han mid-eum-eul gan-jig-hae

기대해도 좋아. Let’s go! 

Gi-dae-hae-do joh-a. Let’s go!

 

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo 

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대 

Sum-i cha-ge dal-lyeo-wa meot-ji-ge kkeut-naen geu-dae

Have a good time 오늘만큼 Party time

Have a good time o-neul-man-keum Party time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는

Ga-seum-i yo-dong-chi-neun seung-ri-reul mat bwa i-je-neun

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오- 

Have a good time nu-ga geu-dael mag-get-na? o~

 

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

TRANSLATION:

Every single day I try, I really am almost there

We get closer to a good time, Say goodbye to all the hardships.

Sexy, Free & Single now the preparation is complete.

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

Hey! It’s no fun if anyone can take you with ease.

A bit higher, stronger la la la la la la

Look above. It will dawn on the one who’s been withstanding.

Endure, endure a bit more la la la la la la

My person, my person, believe me more.

Finally I Wake up above my slumber

I become deeper, more like me after the long harship.

Now I’m heading to the next stage of Upgrade Oh-

 

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome.

Have a good time, it’s Party time on a day like today

Have a taste of the victory that jolts your heart.

Now Have a good time, who will stop you? Oh-

 

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Also, when you stand unfavorable chances, don’t be afraid

Also, even when the unfavorable chances don’t seem to end, Bingo

 

Don’t give up saying it’s heavy, it’s heavy.

It’s the real thing from now on na na na na na na

It’s just something everyone would experience once.

We fail, We lose, To win. Don’t be afraid

 

My person, my person, I’ve become stronger.

Yeah! Finally it’s our Time for romance.

Again I will fly toward a greater dream.

Another Upgrade, just watch me, leave it to me.

 

I’m getting more and more daring. Sexy, Sexy, Sexy

While facing this harsh world Too hot-

Something only the one who is ready knows. Sexy, Sexy, Sexy

As much as the endless variables there are here, Have fun 3. 2. 1 Go!

 

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome.

Have a good time, it’s Party time on a day like today

Have a taste of the victory that jolts your heart.

Now have a good time, who will stop you? Oh-

 

**Sexy, Free & Single I’m a fine man

Sexy, Free & Single You’re an amazing man

Also, when you stand unfavourable chances, don’t be afraid

Also, even when the unfavourable chances don’t seem to end, Bingo

 

At the end of this world, I try to catch my breath again

I treasure the precious trust of people who’ve watched over me, so anticipate. Let’s go!

 

**Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

*Run till you’re out of breath, you who is so awesome.

Have a good time, it’s Party time on a day like today

Have a taste of the victory that jolts your heart.

Now Have a good time, who will stop you? Oh-

 

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

 

 

Hangeul & Translation: southkoreaaddict @ blogspot.sg

Romanization: Naraay @ princessoftea.wordpress.com

1

Super Junior M – Super Girl (Korean Ver.) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I didn’t know that the Korean version has such sweet lyrics! xD any girl would be flattered if someone sings this song for them! My Si-Won oppa is more than welcomed to sing this for me.. haha xD

 

Super Junior M – Super Girl (Korean Ver.)

You are my super girl, 오직 그만 바라봐.

You are my super girl, o-jik geu-man ba-ra-bwa

매일 같은 고민 전화 할까 말까 걱정마.

Mae-il gat-eun go-min jeon-hwa hal-gga mal-gga geok-jeong-ma

이제 그만 됐어.  순애보.  바람둥이 같은 (그사람)

I-je geu-man dwaess-eo. Sun-ae-bo. Ba-ram-dung-i gat-eun (geu-sa-ram)

사랑 안해,  사랑 안해 너무 지나쳐.

Neol sa-rang an-hae, sa-rang an-hae neo-mu ji-na-chyeo.

 

떠나버려 거지같은 녀석 (떠나 버려버려)

Ddeo-na-beo-ryeo geo-ji-gat-eun nyeo-seok (ddeo-na beo-ryeo-beo-ryeo)

너를 낮춰 구걸하지 말아 (하지마라 마라)

Neo-reul nat-chweo gu-geol-ha-ji mar-a (ha-ji-ma-ra ma-ra)

감정이란 주고받는 보석 (잊어버려 버려)

Gam-jeong-i-ran ju-go-bad-neun bo-seok (ij-eo-beo-ryeo bo-ryeo)

녀석은 몰라 네가 정말 좋은 여자라는 걸.

Geu nyeo-seok-eun mol-la ne-ga jeong-mal joh-eun yeo-ja-ra-neun geol

Oh my super girl, 오직나의 baby girl.

Oh my super girl, o-jik-na-eui baby girl

너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야.

Neo-reul mol-la bo-neun geu-reon nam-ja-deul-i ba-bo-ya

 

Oh my super girl, 너에게난 Super man

Oh my super girl, neo-e-ge nan superman

사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려두지 마.

Sa-rang-i-ran gam-ok-sok-e neo-reul geu-nyang beo-ryeo-du-ji ma.

Oh— Oh— Oh— Oh— My Love~

 

He is not superman, he must be mama boy.

어머니들 같은 맹목적인 관심만을 바라지.

Eo-meo-ni-deul gat-eun maeng-mok-jeon-in gwan-shim-man-eul ba-ra-ji

늑대들은 같아, 똑같지. 시작은 창대하지만,

Neuk-dae-deul-eun gat-a, ddok-gat-ji. Shi-jak-eun chang-dae-ha-ji-man,

시간이 흘러 가는대로 너를 버려두게

Shi-gan-i heul-leo ga-neun-dae-ro nep-reul beo-ryeo-du-ge dwae

 

떠나버려 그저 그런 녀석 (떠나 버려버려)

Ddeo-na-beo-ryeo geu-jeo geu-reon nyeo-seok (ddeo-na beo-ryeo beo-ryeo)

너를 아끼는 법을 배워 (이제 배워배워)

Neo-reul jom deo a-ggi-neun beob-eul bae-weo (i-je bae-weo bae-weo)

사랑보다 우선인건 너지 (I will get it, get it)

Sa-rang-bo-da u-seon-in-geon neo-ji (I will get it, get it)

이기적인 연민 속에 머문다면 그게 죄인걸

i-gi jeok-in yeon-min sok-e meo-mun-da-myeon geu-ge joe-in-geol

 

Oh my super girl, 오직나의 baby girl.

Oh my super girl, o-jik-na-eui baby girl

너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야.

Neo-reul mol-la bo-neun geu-reon nam-ja-deul-i ba-bo-ya

Oh my super girl, 너에게난 Super man

Oh my super girl, neo-e-ge nan superman

사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려두지 마.

Sa-rang-i-ran gam-ok-sok-e neo-reul geu-nyang beo-ryeo-du-ji ma.

Oh— Oh— Oh— Oh— My Love~

 

내가있잖아 (네곁에선)

Nae-ga itt-janh-a (ne-gyeot-e-seon)

나를봐 (can’t you see?)

Na-reul-bwa (can’t you see?)

지켜봐 (can’t you see?)

Ji-kyeo-bwa (can’t you see?)

네작은상처까지모두나눠가질게

Ne-jak-eun sang-cheo gga-ji mo-du na nweo-ga-jil-ge

언제까지나 네곁에서.

Eon-je-gga-ji-na ne-gyeot-e-seo

떠나버려거지같은녀석

Ddeo-ba-beo-ryeo geo-ji-gat-eun nyeo-seok

너를좀더아끼는법을배워

Neo-reul jom-deo a-ggi neun beob-eul-bae-weo

Oh my super girl, 오직나의 baby girl.

Oh my super girl, o-jik-na-eui baby girl

너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야.

Neo-reul mol-la bo-neun geu-reon nam-ja-deul-i ba-bo-ya

 

Oh my super girl, 너에게난 Super man

Oh my super girl, neo-e-ge nan superman

사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려두지 마.

Sa-rang-i-ran gam-ok-sok-e neo-reul geu-nyang beo-ryeo-du-ji ma.

Oh— Oh— Oh— Oh— My Love~

 

날믿어. 맡겨. 지켜봐 (Oh my super, super)

Nal mi-deo. Mat-gyeo ji-kyeo-bwa (oh My super, super)

널많이아껴. 지켜봐 (오직나의 baby, baby)

Neol manh-i-a-ggyeo. Ji-kyeo-bwa (o-jik-na-eui baby, baby)

날믿어. 맡겨. 지켜봐 (Oh my super, super)

Nal mid-eo. Mat-kyeo. Ji-kyeo-bwa (oh my super, super)

널많이아껴. 지켜봐 (너에게난 Super, super)

Neol manh-i-a-ggyeo. Ji-kyeo-bwa (Neo-ege nan Super, super)

Oh— Oh— Oh— Oh— My Love~

 

TRANSLATION

You are my super girl, you only look at him,

Every day worrying if he’ll call, stop caring about that

Just forget about him now, he’s a player, that guy

He doesn’t love you, doesn’t love you. He’s going too far

Leave that jerk (leave him leave him)

Don’t lower yourself by begging him (don’t do it)

Giving you jewels, instead of affection (forget him, forget him)

That guy doesn’t know the great girl you are

Oh my super girl, you’re simply my baby girl

The guys that don’t appreciate you are stupid

Oh my super girl, for you I’m superman

Just don’t stay trapped inside his prison of love

My love (6x)

He is not superman, he must be mama boy

Like a mother you concern about him blindly

He’s just like the wolves. The beginning might be great

When time goes by, he will leave you behind

Just leave that jerk (leave him leave him)

Learn to appreciate yourself more (now learn learn)

Before love, you come first (I will get it get it)

If later he dwells in self-pity, well it was his fault

Oh my super girl, you’re simply my baby girl

The guys that don’t appreciate you are stupid

Oh my super girl, for you I’m superman

Just don’t stay trapped inside his prison of love

I’m here by your side, look at me

(can’t you see) see it (can’t you see)

Even your smallest wounds, I’ll heal them all

Always by your side

Leave that jerk

Learn to appreciate you more

Oh my super girl, you’re simply my baby girl

The guys that don’t appreciate you are stupid

Oh my super girl, for you I’m superman

Just don’t stay trapped inside his prison of love

 

See that you can trust me (oh my super super)

See that I value you so much (you’re simply my baby girl)

See that you can trust me (oh my super super)

See that I value you so much (you’re simply my baby girl)

 

My love (6x)

 

Hangeul: Bugs / geniskencur.blog.friendster.com + innercharm.blogspot.com

Translation: WendyBaconator  + kpopsubs  + ELFSuperJuniorELF

0

Super Junior – 좋은 사람 (Good Person) [Hangeul, Romanization & Translation]

Another sad song with cheerful melodies! I wonder if the composer tried to create ironic? hehe :p
Anyway, when I read the translation, I could imagine a drama scene from it ~ can it be a background song of a drama about youth, someday? xD

 

Super Junior – 좋은 사람 (Joheun Saram/Good Person)

오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸

O-neul-eun mu-seun il-in geo-ni? Ul-eott-deon eol-gul gat-eun-geol

그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 소중한 너인데

Geu-ga neo-eui ma-eum-eul a-peu-ge haett-ni? Na-e-gen se-sang jel so-jung-han neo-in-de

자판기 커피를 내밀어 속에 감춰온 맘을 담아

Ja-pwan-gi keo-pi-reul nae-mil-eo geu sok-e gam-chweo-on nae mam-eul dam-a

고마워오빤 너무 좋은 사람이야 한마디에 웃을

Go-ma-weo… O-ppan beo-mu joh-eun sa-ram-i-ya geu han-ma-di-e nan us-eul bbun

 

혹시 기억하고 있을까? 친구 학교 앞에 놀러 왔던

Hok-shi neon gi-eok-ha-go iss-eul-ga? Nae chin-gu hak-gyo ap-e nol-leo watt-deon nal

우리들 연인 같다 장난쳤을 웃었고 지새웠지

U-ri-deul yeon-in gat-da jang-nan-chyeott-eul ddae neon us-eott-go nan bam ji sae-weott-ji

 

니가 웃으면 나도 좋아 장난이라 해도

Ni-ga us-eu-myeon na-do joh-a neon jang-nan-i-ra hae-do

기다렸던 , 보고 싶던 내겐 벅찬 행복 가득한데

Neol gi-da-ryeott-deon nal, neol bo-go ship-deon bam nae-gen beon-chan haeng-bok ga-deuk-han-de

나는 혼자여도 괜찮아 수만 있다면

Na-neun hon-ja-yeo-do gwaen-chanh-a neol bol su-man itt-da-myeon

너의 뒤에서, 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아

Neul neo-eui dwi-e-seo, neul neol ba-ra-bo-neun geu-ge nae-ga ga-jin moks-in geot-man gat-a

 

친구들 지겹다 말하지 같은 노랠 부르는 나에게

Chin-gu-deul ji-gyeob-da mal-ha-ji neul gat-eun no-rael bu-reu-neun na-e-ge

하지만 그게 바로 마음인걸 그대 곳만 보네요

Ha-ji-man geu-ge ba-ro nae ma-eum-in-geol geu-dae meon got-man bo-ne-yo…

혹시 그날 맘을 알까? 우리를 아는 친구 모두 모인

Hok-shi neon geu-nal nae mam-eul al-gge? U-ri-reul a-neun chin-gu mo-du mo-in bam

취한 데리러 그를 내게 인사시켰던 나의 생일

Sul chwi-han neol de-ri-reo on geu-reul nae-ge in-sa-shi-kyeott-deon na-eui saeng-il nal

 

니가 좋으면 나도 좋아 옆에 그를 보며

Ni-ga joh-eu-myeon na-do joh-a ni yeop-e geu-reul bo-myeo

나완 너무 다른, 초라해지는 그에게 부탁한다는 밖에

Na-wan neo-mu da-reun, nan cho-ra-hae-ji-neun geu-e-ge neol bu-tak-han-da-neun mal bakk-e

 

울리는 사람과, 위로 밖에 못하는

Neol ul-li-neun sa-ram-gwa, wi-ro bakk-e mot-ha-neun na

 

니가 웃으면 나도 좋아 장난이라 해도

Ni-ga us-eu-myeon na-do joh-a neon jang-nan-i-ra hae-do

기다렸던 , 보고 싶던 내겐 벅찬 행복 가득한데

Neol gi-da-ryeott-deon nal, neol bo-go ship-deon bam nae-gen beon-chan haeng-bok ga-deuk-han-de

나는 혼자여도 괜찮아 수만 있다면

Na-neun hon-ja-yeo-do gwaen-chanh-a neol bol su-man itt-da-myeon

너의 뒤에서, 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아

Neul neo-eui dwi-e-seo, neul neol ba-ra-bo-neun geu-ge nae-ga ga-jin moks-in geot-man gat-a

 

TRANSLATION

Is there anything wrong today?
Your face looks like you’ve been crying
did he hurt your heart?
You, the most precious person in this world to me
Holding out the coffee from the vending machine
I hid my heart inside of it
“Thank you…Oppa, you’re such a good person”
I just smiled at those words

Do you ever remember it?
The day when we were hanging out in front of my friend’s school?
When we pretended we were a couple
you laughed and I spent a sleepless night

If you laugh, then I feel good too
Even when you say it’s just pretending
Days of waiting for you, nights of longing for you
They fill me with overwhelming happiness
Even when I’m alone, it’s fine
As long as I can just see you
Always behind you, always watching you
Seems like that’s all my part is about

My friends tell me it’s boring
that I keep singing the same song all the time
but it’s nothing but my true heart
when you keep spacing out…
Do you ever understand my heart that day?
The night when all our friends gathered
you were drunk and he came to pick you up
you introduced that person to me, it was my birthday

If you like him then I like him too
As I see him next to you
The person who is too different from me, the person that makes me feel small
I can’t do anything but ask him to take care of you

To the person that makes you cry
from me, the person who can’t do anything but comfort you

If you laugh, then I feel good too
Even when you say it’s just pretending
Days of waiting for you, nights of longing for you
They fill me with overwhelming happiness
Even when I’m alone, it’s fine
As long as I can just see you
Always behind you, always watching you
Seems like that’s all my part is about

Hangeul: Romanization.wordpress.com

Translation: jubee @ sj-world.net + littleariel13.wordpress.com

2

Super Junior – One Love lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

One of my all-time SuJu’s songs XD this song still sounds really cool to me no matter how many time I listen to it <3

One thing that I always remember from the MV ~ KiBum’s teary eyes scene! Aww I miss him :3

Super Junior – One Love

요즘 많이 야윈 나를 보며 친구들이 말해 ( yeah )

Yo-jeum manh-i ya-win na-reul bo-myeo chin-gu-deul-i mal-hae (yeah)

같은 다신 만나지는 말래

Neo gat-eun ae da-shin man-na-ji-neun mal-lae nal wae

흔들어 놓고 울려놓고 ( 마지막 )

Heun-deul-eo noh-go ddo ul-ryeo-noh-go (ma-ji-mak)

마디 나보다 좋은 사람 만나 ( Ha )

Geu han ma-di na-bo-da joh-eun sa-ram man-na (Ha)

그래 바보같이 술에 만취

Geu-rae nan ddo ba-bo-gat-i sul-e man-chwi

너의 번호 눌려 ( 목소리는 떨려)

Neo-eui beon-ho nul-ryeo (nae mok-so-ri-neun ddeol-ryeo)

벌써 아무말 못하고 눈물만 흘려

Nan beol-sseo a-mu-mal mot-ha-go nun-mul-man heul-ryeo

근데 울고 있어 바보야

Geun-de neon ddo wae ul-go iss-eo ba-bo-ya

Do you want love ( 내가 어떻게 해야돼 )

Do you want love (nae-ga eo-ddeoh-ge hae-ya-dwae)

And I want love ( 아직 사랑하는데 )

And I want love (a-jik sa-rang-ha-neun-de)

Memories are beautiful never let you go

Do you want love ( 내가 어떻게 해야돼 )

Do you want love (nae-ga eo-ddeoh-ge hae-ya-dwae)

And I want love ( 아직 사랑하는데 )

And I want love (a-jik sa-rang-ha-neun-de)

아무것도 할수 없게 되버린

A-mu-geot-do hal-su eobs-ge doe-beo-rin geol

절대 잊지 못하는 Please come back to me girl

Jeol-dae it-ji mot-ha-neun geol Please come back to me girl

one love one love
the memories are beautiful
always be my girl
one love one love
the memories are beautiful
I don′t wanna ever say good bye

oh, 아직도 생생해

Oh, a-jik-do saeng-saeng-hae

너의 생일 맘과 달리 조그만 선물밖에

Neo-eui saeng-il nae mam-gwa dal-li jo-geum-man seon-mul-bakk-e

수가 없었어 그런 내가 싫었었어

Hal su-ga eobs-eoss-eo geu-reon nae-ga shilh-eoss-eoss-eo

너는 내게 고맙다며 눈물 흘렷어

Neo-neun nae-ge go-map-da-myeon nun-mul heul-ryeos-eo

애타게 부르는 간절한 내맘이 어느새 너에게 전해질까

Ae-ta-ge bu-reu-neun gan-jeol-han nae-mam-i eo-neun-sae neo-e-ge jeon-hae-jil-gga

또한 마음이 예전과 같다면

Neo ddo-han geu ma-eum-i ye-jeon-gwa gat-da-myeon

이제는 말해줘 사랑한다고 ( Uh )

I-je-neun mal-hae-jweo sa-rang-han-da-go (uh)

날두고 다신 내곁을 떠나지 않는다고 제발

Nal du-go da-shin nae-gyeot-eul ddeo-na-ji anh-neun-da-go je-bal

Do you want love ( 내가 어떻게 해야돼 )

Do you want love (nae-ga eo-ddeoh-ge hae-ya-dwae)

And I want love ( 아직 사랑하는데 )

And I want love (a-jik sa-rang-ha-neun-de)

Memories are beautiful never let you go

Do you want love ( 내가 어떻게 해야돼 )

Do you want love (nae-ga eo-ddeoh-ge hae-ya-dwae)

And I want love ( 아직 사랑하는데 )

And I want love (a-jik sa-rang-ha-neun-de)

아무것도 할수 없게 되버린

A-mu-geot-do hal-su eobs-ge doe-beo-rin geol

절대 잊지 못하는 Please come back to me girl

Jeol-dae it-ji mot-ha-neun geol Please come back to me girl

one love one love
the memories are beautiful
always be my girl
one love one love
the memories are beautiful
I don′t wanna ever say good bye

you`ll always be the one for me
you`ll always be my heart forever
always be my love

one love one love
the memories are beautiful
always be my girl
one love one love
the memories are beautiful
i don′t wanna ever say good bye

one love one love
the memories are beautiful
always be my girl
one love one love
the memories are beautiful
i don′t wanna ever say good bye

one love one love
the memories are beautiful
always be my girl
one love one love
the memories are beautiful
i don′t wanna ever say good bye

one love one love

the memories are beautiful
always be my girl
one love one love

the memories are beautiful
i don′t wanna ever say good bye

one love one love

the memories are beautiful
always be my girl
one love one love

the memories are beautiful
i don′t wanna ever say good bye

TRANSLATION

Lately when my friends see me all worn out, they say
not to meet someone like you ever again, they say
You left me shaken and crying
and that last phrase, “meet someone better than me”
So once again like a fool I get drunk,
my heart is one deep night, once again I leave a message
Already I’m standing in the cold, gloomy rain
Now … now I will be smiling

Do you want love, what do I have to do
And I want love, I’m still in love with you
The memorise are beautiful never let you go
The memories are beautiful never let you go

Do you want love, what do I have to do
And I want love, I’m still in love with you
I can never forget being left with nothing else I could possibly do
Please don’t go my girl
Please don’t go my girl

One love one love
The memories are beautiful always be my girl
One love one love
The memories are beautiful I don’t wanna ever say good bye

Oh, it’s still clear in my mind
On your birthday I was only able to give you a small gift,
I hated myself, that I was like that
But still you said that you were thankful and spilled tears
When will you be able to hear my earnest heart calling out nervously,
if it’s the same as the other half of yours that you long for,
then tell me now that you love me,
that you will never leave my side ever again, please..

Do you want love, what do I have to do
And I want love, I’m still in love with you
The memorise are beautiful never let you go
The memories are beautiful never let you go

Do you want love, what do I have to do
And I want love, I’m still in love with you
I can never forget being left with nothing else I could possibly do
Please don’t go my girl

One love one love
The memories are beautiful always be my girl
One love one love
The memories are beautiful I don’t wanna ever say good bye

You’re still my love (uh,uh,uh,uh)
Oh! oh! oh! oh!
You’re still my love forever

Always be my love

One love one love
The memories are beautiful always be my girl
One love one love
The memories are beautiful I don’t wanna ever say good bye

One love one love
The memories are beautiful always be my girl
One love one love
The memories are beautiful I don’t wanna ever say good bye

One love one love
The memories are beautiful always be my girl
One love one love
The memories are beautiful I don’t wanna ever say good bye

Hangeul & Translation credit: mushrooms + xiaoayumi @ jpopasia.com

 

1

Super Junior – 나란 사람 (Your Eyes) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Can’t get enough Kyu & Yesung’s voice!! xD  Sooo soothing and serenading :)

Super Junior나란 사람 (Your Eyes) [Naran Saram/Someone Like Me]

부족했던 나의 모습 모두 지우고 싶어

Bu-jok-haett-deon na-eui mo-seub mo-du ji-u-go ship-eo

나란 사람 너에겐 바랄 거라곤 없겠지

Na-ran sa-ram neo-e-gen ba-ral geo-ra-gon eobs-gett-ji

원하는 만큼 숨겨온 진심마저도

Neol weon-ha-neun man-keum sum-gyeo-on nae jin-shim-ma-jeo-do

한번도 너에게 보여준 없었으니까

Geu han-beon-do neo-e-ge bo-yeo-jun jeok eobs-eoss-eu-ni-gga

, 돌아봐 너무 멀지 않은 곳에

Han beon, nal dol-a-bwa neo-mu meol-ji anh-eun gos-e

전히 서있는

Yeo jeon-hi seo-itt-neun deut hae

아직 기억하는지 너만이 전부인 믿는지

a-jik gi-eok-ha-neun-ji neo-man-i jeon-bu-in nal mid-neun-ji

언제까지 곁에 있는 건지

Eon-je-gga-ji ne gyeot-e nal dul su itt-neun geon-ji

넓은 세상에 사람 (너만 원하는 )

Neolb-eun se-sang-e dan ha sa-ram (neo-man weon-ha-neun na)

이런 나를 알고 있는지

i-reon na-reul al-go itt-neun-ji

계절이 흘러 시간마저 바래기 전에

Ddo gye-jeol-i heul-reo shi-gan-ma-jeo ba-rae-gi jeon-e

마음을 전해줘 너무 늦지는 않도록

I ma-eum-eul jeon-hae-jweo neo-mu neut-ji-neun anh-do-rok

주저하고 멈추고 무너뜨리고

Nan ju-jeo-ha-go meom-chu-go ddo neol mu-neo-ddeu-ri-go

아직 거기 있다면 바보 같던 나를 용서해

a-jik geo-gi itt-da-myeon ba-bo gat-deon na-reul yong-seo-hae

조금만 (조금만) 걸어가 ( 걸어가) 내가 거기 있을 테니

Jo-geum-man (jo-geum-man) deo geol-eo-ga (deo geol-eo-ga) nae-ga geo-gi seo iss-eul te-ni

아직 기억하는지 너만이 전부인 믿는지

a-jik gi-eok-ha-neun-ji neo-man-i jeon-bu-in nal mid-neun-ji

언제까지 곁에 있는 건지

Eon-je-gga-ji ne gyeot-e nal dul su itt-neun geon-ji

넓은 세상에 사람. 오직 나인데

Neolb-eun se-sang-e dan han sa-ram. O-jik na-in-de

울고 싶던 밤을 지나와 잊혀진 속에서

Ul-go ship-deon bam-eul ji-na-wa it-hyeo-jin ggum sok-e-seo

이토록 헤메이던

i-to-rok he-me-i-deon nal

안아줘. 방황하지 않도록

Ggok an-a-jweo. Bang-hwang-ha-ji anh-do-rok…

아직 기억하는지 너만이 전부인 믿는지

a-jik gi-eok-ha-neun-ji neo-man-i jeon-bu-in nal mid-neun-ji

언제까지 곁에 있는 건지

Eon-je-gga-ji ne gyeot-e nal dul su itt-neun geon-ji

넓은 세상에 사람 (너만 원하는 )

Neolb-eun se-sang-e dan han sa-ram (neo-man weon-ha-neun na)

이런 나를 알고 있는

i-reon na-reul al-go itt-neun-ji

TRANSLATION

I want to erase all of my insufficient former self
It seems like someone like me has nothing to give to you
The side of me that I kept hidden, the one that wants you, my sincerity
Not even once was I able to show it to you so

Just once, look back at me
It seems you’re still not standing too far away

Do you still remember, do you believe that it’s only you for me
Do you know how long you can keep me by your side

In this large world, there’s only one person (I only want you)
Did you know this about me

Before the seasons roll by, before even time fades away
I try to convey my heart to you but it’s too late

I hesitate and stop and then you’re crushed
If you’re still there, I’m an idiot, forgive me

A little bit (a little bit) walk a little further (walk a little further) and then I’ll be there

Do you still remember, do you believe that it’s only you for me
Do you know how long you can keep me by your side

In this large world, there’s only one person. It’s only me

The night I wanted to cry goes by, and in my forgotten dream
My wandering self
You hold tight in your arms
And I won’t stray anymore

Do you still remember, do you believe that it’s only you for me
Do you know how long you can keep me by your side

In this large world, there’s only one person (I only want you)
Did you know this about me

Hangeul & Translation Credit: caca-care.blogspot.com

1

Super Junior – 너라고 (It’s You) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Awww this song is soo sweet!! Wish Siwon or Donghae oppa will sing this to me.. hahaha :p

Super Junior - 너라고 (Neorago/It’s You)

너라고 (너라고) 너라고 (너라고)

Neo ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go (neo-ra-go)

너뿐이라고 (너라고) 너라고 (너라고)

Nan neo-bbun-i-ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go (neo-ra-go)

다른 사람 필요 없어 그냥 너라고

Da-reun sa-ram pil-yo eobs-eo nan geu-nyang neo-ra-go

다시 한번 물어봐도 그냥 너라고

Da-shi han-beon mul-eo-bwa-do nan geu-nyang neo-ra-go

이미 너는 다른 사랑 있겠지만 (너라고)

i-mi neo-neun da-reun sa-rang itt-gett-ji-man (neo-ra-go)

어쩔 수가 없어 다시 돌이 없어 (너라고)

Eo-jjeol su-ga eobs-eo da-shi dol-i kil sun eobs-eo (neo-ra-go)

눈빛이 들어오던 순간에 (너라고)

Nae nun-bich-i deul-eo-o-deon sun-gan-e (neo-ra-go)

가슴 깊이 못을 박던 순간에 (너라고)

Ga-seum gip-i mos-eul bak-deon sun-gan-e (neo-ra-go)

미련없이 바로 너를 선택했어 (너라고)

mi-ryeon-eobs-i ba-ro neo-reul seon-taek-haess-eo (neo-ra-go)

그래 너라고 oh!

Geu-rae nan neo-ra-go oh! Nan

누가 누가 뭐래도 나는 상관 없다고

Geu nu-ga nu-ga mweo-rae-do na-neun sang-gwan eobs-da-go

누가 누가 욕해도 너만 바라본다고

Geu nu-ga nu-ga yok-hae-do neo-man ba-ra-bon-da-go

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-i heul-reo-do oh! Nan

사랑한다 말해도 말해도

Neol sa-rang-han-da mal-hae-do cheon beon man beon mal-hae-do

가슴 불타고 마른 입술 닳도록

Nae ga-seum sok da bul-ta-go ma-reun ib-sul dalh-do-rok

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-i heul-leo-do oh! Nan

oh oh only for you
oh oh only for you
oh oh only for you
oh oh only for you
oh oh only for you
oh oh only for you

oh oh only for you 너라고

Oh oh oh only for you neo-ra-go

아무 말도 필요없어 그냥 너라고 (너라고)

a-mu mal-do pil-yo-eobs-eo nan geu-nyang neo-ra-go (neo-ra-go)

너무 늦었다고 해도 그냥 너라고 (너라고)

Neo-mu neuj-eott-da-go hae-do nan geu-nyang neo-ra-go (neo-ra-go)

잘못된 사랑인걸 알고 있지만 (너라고)

Jal-mot-doen sa-rang-in-geol al-go itt-ji-man (neo-ra-go)

포기 없어 절대 놓칠 수는 없어 아아 (너라고)

Po-gi hal su eobs-eo jeol-dae noh-chil su-neun eobs-eo a-a (neo-ra-go)

차디찬 입술을 부르네 (너라고)

Cha-di-chan nae ib-sul-eul deo bu-reu-ne (neo-ra-go)

뜨거웁게 너를 찾아 외치네 (너라고)

Ddeu-geo-ub-ge neor-eul chaj-a oe-chi-ne (neo-ra-go)

불러봐도 대답 없는 너이지만 (너라고)

Bul-reo-bwa-do dae-dab eobs-neun neo-i-ji-man (neo-ra-go)

기다린다고 oh!

Neol gi-da-rin-da-go oh! Nan

누가 누가 뭐래도 나는 상관 없다고

Geu nu-ga nu-ga mweo-rae-do na-neun sang-gwan eobs-da-go

누가 누가 욕해도 너만 바라본다고

Geu nu-ga nu-ga yok-hae-do neo-man ba-ra-bon-da-go

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-i heul-reo-do oh! Nan

사랑한다 말해도 말해도

Neol sa-rang-han-da mal-hae-do cheon beon man beon mal-hae-do

가슴 불타고 마른 입술 닳도록

Nae ga-seum sok da bul-ta-go ma-reun ib-sul dalh-do-rok

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-i heul-leo-do oh! Nan

oh oh only for you

oh oh only for you

너라고 너라고 나는 ( 모르니 모르니)

Nan neo-ra-go neo-ra-go na-neun (wae mo-reu-ni wae mo-reu-ni)

너라고 너라고

Nan neo-ra-go neo-ra-go

나는

Na-neun nan

누가누가 뭐래도 나는 상관없다고 ( 상관 없다고)

Geu nu-ga nu-ga mweo-rae-do na-neun sang-gwan-eobs-da-go (nan sang-gwan eobs-da-go)

누가누가 욕해도 너만 바라본다고 ( 바라봐 hey)

Geu nu-ga-nu-ga yok-hae-do neo-man ba-ra-bon-da-go (neol ba-ra-bwa hey)

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-i heul-reo-do oh! Nan

사랑한다 말해도 천번 만번 말해도

Neol sa-rang-han-da mal-hae-do cheon-beon man-beon mal-hae-do

가슴 타고 마른 입술 닳도록

Nae ga-seum sok da bul ta-gp ma-reun ib-sul dalh-do-rok

다시 태어난 대도 오직 뿐이라고

Na da-shi tae-eo-nan dae-do o-jik neo bbun-i-ra-go

째깍째깍 시간이 흘러도 oh!

Jjae-ggak-jjae-ggak shi-gan-o heul-reo-do oh! Nan

너라고 (너라고) 너라고 (너라고)

Neo-ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go (neo-ra-go)

너뿐이라고 (너라고) 너라

Nan neo-bbun-i-ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go

너라고 (너라고) 너라고 (너라고)

Neo ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go (neo-ra-go)

너뿐이라고 (너라고) 너라고 (너라고)

Nan neo-bbun-i-ra-go (neo-ra-go) neo-ra-go (neo-ra-go)

TRANSLATION

I don’t need another love – I only want you
Ask once again – I only want you
Even though you already have another love
Somehow I can’t forget, I can’t look back again (only you)

The moment I saw you (only you)
Was the moment you entered deep in my heart (only you)
I don’t regret choosing you (only you)
Yes, I only want you

Oh whatever anyone anyone says, it doesn’t matter to me
Oh whoever whoever curses me, I’ll only look at you
When I’m reborn, it’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…

When you say you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips become thin
Even when I’m reborn, it’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…

Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you

It’s you
I don’t need anyone elses words
I only want you
I know this love is wrong but
I can’t give up, I can never lose you – only you
Ah

My ice cold lips call out more – only you
I shout out searching for your heat
I call, but although there’s no reply
I’ll wait for you

Oh whatever anyone anyone says, it doesn’t matter to me
Oh whoever whoever curses me, I’ll only look at you
When I’m reborn, it’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…

When you say you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips become thin
Even when I’m reborn, i’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…
as time goes by

Oh oh only for you Oh oh only for you
For me, it’s you, it’s you
Why don’t you know, why don’t you know?
For me, it’s you, it’s you

Oh whatever anyone anyone says, it doesn’t matter to me
Oh whoever whoever curses me, I’ll only look at you
When I’m reborn, it’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…

When you say you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips become thin
Even when I’m reborn, i’ll just be you only
(Tick Tick) Even as time goes by…

Hangeul & Translation: KATTUNKAMExROX & bri9890 @ jpopasia.com

2

Super Junior – 너 같은 사람 또 없어 (No Other) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Love the beat!

Love the choreo!!

Love the lyrics sooo muchh!

Love the MV!!  I’m lovin’ Super Junior!!! :D

Super Junior – 같은 사람 없어 (No Other)

같은 사람 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 어디서 찾니

Neo gat-eun sa-ram ddo eobs-eo ju-wi-reul dul-reo-bwa-do geu-jeo geu-reoh-deon geol eo-di-seo chat-ni

너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물

Neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun ma-eum neo-gat-i joh-eun seon-mul

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 사람이 바로 나라서 어디서 찾니

Neo-mu da-haeng-i-ya ae-sseo neo-reul ji-kyeo-jul geu sa-ram-i ba-ro na-ra-seo eo-di-seo chat-ni

나같이 행복한 나같이 행복한 나같이 웃는 그런 최고로 행복한

Na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i ut-neun geu-ryeon choe-go-ro haeng-bok-han nom


너의 따뜻한 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을

Neo-eui dda-ddeut-han geu du son-i cha-gab-ge cha-gab-ge shik-eo i-sseul ddae

너의 강했던 마음이 날카롭게 상처 받았을

Neo-eui gang-haett-deon geu ma-eum-i nal-kal-rob-ge sang-cheo bad-a-sseul ddae

내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어

Nae-ga jab-a-jul-ge an-a-jul-ge sal-myeo-shi geu-geo-seu-ro jak-eun wi-ro-man doen-da-myeon joh-ge-sseo

언제나 많은 해주고 싶은 몰라도

Eo-je-na deo manh-eun geol hae-ju-go ship-eun nae mam neon da mol-la-do dwae

가슴이 소리쳐 말해 자유로운 영혼

Ga-seum-i so-ri-chyeo mal-hae ja-yu-ro-un nae yeong-hon

제나 처음의 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 많아

Eon je-na cheo-eum-eui i ma-eum-eu-ro neo-reul sa-rang-hae geol-eo-watt-deon shi-gan-bo-da na-eun nal-i deo manh-a

같은 사람 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 어디서 찾니

Neo gat-eun sa-ram ddo eobs-eo ju-wi-reul dul-reo-bwa-do geu-jeo geu-reoh-deon geol eo-di-seo chat-ni

너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물

Neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun ma-eum neo-gat-i joh-eun seo-mul

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 사람이 바로 나라서 어디서 찾니

Neo-mu da-haeng-i-ya ae-sseo neo-reul ji-kyeo-jul geu sa-ram-i ba-ro na-ra-seo eo-di-seo chat-ni

나같이 행복한 나같이 행복한 나같이 웃는 그런 최고로 행복한

Na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i ut-neun geu-ryeon choe-go-ro haeng-bok-han nom

가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈

Na eui gat-nan-haett-deon ma-eum-i nun-bu-shi-ge cheom-cheom byeon-hae-gal ddae

작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 맘의 그릇 커져갈

Jak-eun yok-shim-deul-i deo-neun neom-chi-ji anh-ge nae mam-eui geu-reut keo-jyeo-gal ddae

알고 있어 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 , 그것 하나

Al-go i-sseo geu mo-deun i-yu-neun bu-myeon-hi ne-ga i-sseo ju-eott-da-eun geot, geu-geot ddak-ha-na bbun

언제나 감사해.

Eon-je-na gam-sa-hae

내가 너만큼 그리 있겠니

Nae-ga neo-man-keum geu-ri jal hal su itt-gett-ni

가슴 소리쳐 말해 자유로운 영혼

Ga-seum i so-ri-chyeo mal-hae ja-yu-ro-un nae yeong-hon

언제나 처음의 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 많아

Eon-je-na cheo-eum-eui i ma-eum-eu-ro neo-reul sa-rang-hae geol-eo-watt-deon shi-gan-bo-da na-eun nal-i deo manh-a

같은 사람 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 어디서 찾니

Neo gat-eun sa-ram ddo eobs-eo ju-wi-reul dul-reo-bwa-do geu-jeo geu-reoh-deon geol eo-di-seo chat-ni

너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물

Neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun ma-eum neo-gat-i joh-eun seo-mul

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 사람이 바로 나라서 어디서 찾니

Neo-mu da-haeng-i-ya ae-sseo neo-reul ji-kyeo-jul geu sa-ram-i ba-ro na-ra-seo eo-di-seo chat-ni

나같이 행복한 나같이 행복한 나같이 웃는 그런 최고로 행복한

Na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i ut-neun geu-ryeon choe-go-ro haeng-bok-han nom

있잖아 조금 아주 조금 수줍지만 몰라 속은 태양보다 뜨거워 알아줘

Itt-janh-a jo-geum a-ju jo-geum na su-jub-ji-ma neon mol-la sok-eun tae-yang-bo-da ddeu-geu-weo nae mam jom al-a-jweo
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서 빛이 난데도 언제나 눈부셔 ( 미쳐 미쳐 Baby)

TV syo-e na-o-neun Girl deul-eun mu-dae-e-seo bi-chi nan-de-do neon eon-je-na nun-bu-syeo (nae ga mi-chyeo mi-chyeo baby)

랑한단 너의 말에 세상을 가진 You & I, You’re so fine 같은 사람 있을까사랑해 , 내게는 오직

Sa-rang-han-da neo-eui mal-e se-sang-eul da ga-jin nan You & I, You’re so fine neo gat-eun sa-ram i-sseul-gga-sa-rang-hae o, nae-ge-neun o-jik

너뿐이란 바보 같은 나에게는 전부라는 알아줘

Neo-bbun-i-ran geol ba-bo gat-eun na-e-ge-neun jeon-bu-ra-neun geol al-a-jweo

같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아 놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야

Gat-eun gil-eul geol-e-wa-sseo u-rin seo-ro dalm-a-ga-go itt-janh-a nol-la-ol bbun-i-ya go-ma-ul bbun-i-ya sa-rang-hal bbun-i-ya

같은 사람 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 어디서 찾니

Neo gat-eun sa-ram ddo eobs-eo ju-wi-reul dul-reo-bwa-do geu-jeo geu-reoh-deon geol eo-di-seo chat-ni

너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물

Neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun sa-ram neo-gat-i joh-eun ma-eum neo- gat-i joh-eun seo-mul

너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 사람이 바로 나라서 어디서 찾니

Neo-mu da-haeng-i-ya ae-sseo neo-reul ji-kyeo-jul geu sa-ram-i ba-ro na-ra-seo eo-di-seo chat-ni

나같이 행복한 나같이 행복한 나같이 웃는 그런 최고로 행복한

Na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i haeng-bok-han nom na-gat-i ut-neun geu-ryeon choe-go-ro haeng-bok-han nom

같은 사람 없어

Neo gat-eun sa-ram ddo eobs-eo

Translation

There’s no one like you, even if I look around it’s just like that, where else to look for?
A good person like you, a good person like you, with a good heart like you, a gift as great as you
How lucky that I’m the person who will try his hard to protect you, where else to look for?
A happy guy like me, a happy guy like me, the guy with the happiest smile like me

Your two warm hands gets cold when I’m cold
Your heart that used to be strong becomes sensitive when I’m hurt
Take my hands silently, hold me silently, I’m only wishing for such little comforts
You don’t know my heart that wanted to do more just for you

Call out my heart, free my soul
It always felt like the first time, these remaining days are more than the time that I came to love you

There’s no one like you, even if I look around it’s just like that, where else to look for?
A good person like you, a good person like you, with a good heart like you, a gift as great as you
How lucky that I’m the person who will try his hard to protect you, where else to look for?
A happy guy like me, a happy guy like me, the guy with the happiest smile like me

When my greedy heart  gradually search to other directions
When my mind can’t handle whenever my greed grow even more
I know all those reasons that clearly says that you’re here, it’s the only one
I’m always thankful. I could do better as you do

Call out my heart, free my soul
It always felt like the first time, these remaining days are more than the time that I came to love you

There’s no one like you, even if I look around it’s just like that, where else to look for?
A good person like you, a good person like you, with a good heart like you, a gift as great as you
How lucky that I’m the person who will try his hard to protect you, where else to look for?
A happy guy like me, a happy guy like me, the guy with the happiest smile like me

You know, I’m a little bit shy sometimes, you don’t know but you’re burning like the sun, please understand my feelings
Even those girls that appears on TV shows are sparkling, you’re always be the one in my eyes (I’m going crazy crazy Baby)
Hearing you tell me that you love me, I have everything in this world, You & I, You’re so fine, is there someone like you?
I love you Oh, please know it, to me there’s only you, that I stupidly see you as my everything

We arrived on the same road, we’re just the same, how surprising, how grateful, it’s love

There’s no one like you, even if I look around it’s just like that, where else to look for?
A good person like you, a good person like you, with a good heart like you, a gift as great as you
How lucky that I’m the person who will try his hard to protect you, where else to look for?
A happy guy like me, a happy guy like me, the guy with the happiest smile like me

credits: dosirak + sassydork (translation) @ thepinkstrings

0

Super Junior – What If [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior – What If


쌓여가는 시간들은 아마도 욕심을 부르나 봐요 어제보다 오늘 더 아파진걸 보면….Oh girl

Ssah-yeo-ga-neun shi-gan-deul-eun a-ma-do yok-shim-eul bu-reu-na bwa-yo eo-je-bo-da o-neul deo a-pa-jin-geol bo-myeon… Oh Girl

나를 향한 미소에도 마냥 행복할 수 없어진 건 특별함이 없다는 걸 알아 버린 후부터였죠 baby

Na-reul hyang-han mi-so-e-do ma-nyang haeng-bok-hal su-eobs-eo-ji heon teuk-gyeol-ham-i eobs-da-neun geol al-a beo-rin hu-bu-teo-yeot-jyo baby

*What if 그대가 날 사랑할 것만 같아 조금 기다리면 내게 올 것만 같아서

What if geu-dae-ga nal sa-rang-hal geot-man gat-a gi-da-ri-myeon nae-ge ul geot-man gat-a-seo

이런 기대로 나는 그댈 떠날 수 없죠

I-reon gi-dae-ro na-neun geu-dael ddeo-nal su eobs-jyeo

그렇게 시간이 쌓여 아픔이 되는 걸 잘 알고 있으면서 oh girl

Geu-reoh-ge shi-gan-i ssah-yeo a-peum-i dwi-neun geol jal al-go i-sseu-myeon-seo oh girl

내게만 주는 거라고 믿고 싶어지는 미소였지만 아닌 거겠죠 그래도 혹시나 하면서…

Nae-ge-man ju-neun heo-ra-hp mid-go ship-eo-ji-neun mi-so-yeott-ji-man ma-nin geo-gett-jyo geu-rae-do hok-shi-na ha-myeon-seo…

*What if 내가 그댈 먼저 만났었다면…아니 차라리 나 그대를 몰랐었다면…

What if nae-ga geu-dael myeon-jeo man-na-sseott-da-myeon an-ni cha-ra-ri na geu-dae-rul mol-la-seott-da-myeon

이런 생각도 내겐 아무 소용이 없죠 깊숙하게 박힌 그대라는 시간 속에 이미 살고 있으니…

I-reon saeng-gak-do nae-gen a-mu so-yong-i eobs-jyo gip-suk-ha-ge bak-hin geu-dae-ra-neun shi-gan sok-e i-mi sal-go i-sseu-ni…

시간의 무게만큼 사랑은 더해가고 아픔이 무거워도 그래도 언젠간 날 사랑할 것만 같아

Shi-gan-eui mu-ge-man-keum sa-rang-eun deo-hae-ga-go a-peum-i mu-geo-weo-do geu-rae-do an-jen-gan nal sa-rang-hal geot-man gat-a

조금 기다리면 내게 올 것만 같아서 이런 기대로 나는 그댈 떠날 수 없죠

Jo-geum gi-da-ri-myeon nae-ge ul geot-man gat-a-seo i-reon gi-dae-ro na-neun geu-dael ddeo-nal su eobs-jyo

그렇게 시간이 쌓여 오늘을 만든 걸 잘 알고 있으면서…oh girl oh~ lady

Geu-reoh-ge shi-gan-i ssah-yeo o-neul-eul man-deun geol jal al-go i-sseu-myeon-seo… Oh Girl oh~lady

TRANSLATION


it seems as though the accumulated time is being greedy
seeing as it hurts more today than yesterday… Oh girl
it was after I realized that I couldn’t be totally happy with that smile towards me, that there was nothing special, baby

what if… It seems like you’re going to love me
because it seems like you’re going to come to me if I wait just a little..
With these anticipations, i can’t leave you
even though I know that as time accumulates, it becomes pain… Oh girl

even though I wanted to believe that that smile was just for me
it probably isn’t, right? But still… Just maybe…

what if.. I met you first.. No, if I didn’t know you
these thoughts are useless..
for I’m already living in the deeply set times of you

even though love increases as much as time’s weight, even though pain is heavy
still, i feel like you’ll love me
because it seems like you’re going to come to me if i wait just a little..
With these anticipations, I can’t leave you
even though I know that the accumulated time has made today… Oh girl
oh~ lady

9

Super Junior – Monster [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior – Monster

얼마나 찢겨야 하냐고 고민을 하고 원망하고

Eol-ma-na jjit-gyeo-ya ha-nya-go go-mi-eul ha-go weon-mang-ha-go

뻔한 결말 끝이 보여도 끊을 없어, 숨쉬는 너를 갖고 싶어

Bbeon-han gyeol-mal ggeut-i bo-yeo-do neol ggeuh-eul su eobs-eo, sum-swi-neun han neo-reul gat-go ship-eo

늘씬한 그림자를 따라 거울을 보는 훔쳐

Neul-ssin-han geu-rim-ja-reul dda-ra ga geo-ul-eul bo-neun ch’eok hum-ch’yeo bwa

이런 우스워져 포기할까 이런 고민 벌써 번째야

I-reon ggol u-seu-weo-jyeo p’o-gi-hal-gga i-reon go-min beol-sseo myeot beon-jjae-ya

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan muk ma-reun, ae-ta-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제 부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je bu-t’eon-ji-do mo-lla Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-ryeo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that o-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

몸부림치고 울어봐도 외롭고 다친 마음은 아파

Mom-bu-rim-ch’i-go ul-eo-bwa-do wi-rob-go da-ch’in ma-eum-eun a-p’a

눈빛이 흔들린걸 봤어 때문이 아니란 쯤은 알아 그랬어

Nun-bit-i heun-deu-lin-geol bwa-sseo na ddae-mun-i a-ni-ran geot jjeum-eun al-a neul geu-rae-sseo

새빨간 입술로 말해봐 성가시고 귀찮다고 말야

Sae-bbal-gan geu ib-sul-ro mal-hae-bwa seo-ga-shi-go gwi-ch’anh-da-go mal-ya

이런 우스워져 포기할까 이런 고민 벌써 번째야

I-reon ggul u-seu-weo-jyeo p’o-gi-hal-gga i-reon go-min beol-sseo myeot beon-jjae-ya

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제 부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je bu-t’eon-ji-do mol-la Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-reo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that o-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

오늘 밤이 지나면 잊을 있을까

O-neul bam-i ji-na-myeon neol i-jeul su i-sseul-gga

모르겠어 이젠 아무것도, 잊고싶어 얼굴마저도

Mo-reu-ge-sseo nan i-jen a-mu-geot-do, i-go-ship-eo da eol-gul-ma-jeo-do

오늘 밤이 지나면 지울 있을까

O-neul bam-i ji-na-myeon neol ji-ul su i-sseul-gga

이게 뭐지 ? 뒤섞인 감정, but just like that 따라가고 있어

I-ge mweo-ji da? Dwi-seokk-in gam-jeong, but just like that dda-ra-ga-go i-sseo

*Just like that 잡히지마 위험해 Just like that 굶주린 야수 보다

Just like that jab-hi-ji-ma nan wi-heom-hae Just like that gulm-ju-rin ya-su bo-da deo

Just like that 수없이 마른, 애타는, 눈이 바보 일뿐

Just like that o-hal su-eobs-i nan mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo il-bbun

언제부턴지도 몰라 Just like that 사로잡혀 버렸어

Eon-je-bu-t’eon-ji-do mol-la Just like that nan sa-ro-jab-hyeo beo-reo-sseo

Just like that 오해 보면 마른, 애타는, 눈이 바보일 뿐야

Just like that O-hae ma neol bo-myeon mok ma-reun, ae-t’a-neun, nun-i meon ba-bo-il bbun-ya

TRANSLATION

how many times do i have to be torn.. i agonize over it and become resentful
even though i see the inescapable outcome.. i can’t give you up
i want only the breathing you

following the skinny shadow, i steal a glance pretending i’m looking in the mirror
this image becomes ridiculous.. maybe i should give up. how many times have i had this worry

just like that. don’t get caught, I’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, I’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. Don’t misunderstand.
when i see you, I’m merely a thirsty, anxious, blind fool

no matter how much i kick and scream and cry. my pained, lonely heart still hurts
i saw your eyes waver. i know that it’s not because of me. it’s always been like that

tell me with those red lips of yours. that it’s annoying
this image is becoming ridiculous. maybe i should give up. how many times have i had this worry

just like that. Don’t get caught, I’m dangerous
just like that. More than a starved beast
just like that. Oh, I’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. Don’t misunderstand.
when i see you, I’m merely a thirsty, anxious, blind fool

when tonight passes, will i be able to forget you
i don’t know anything now.. i want to forget, even if i get hit in the face
when tonight passes, will i be able to erase you
what is all this? these mixed up feelings, but just like that i’m following you

just like that. don’t get caught, i’m dangerous
just like that. more than a starved beast
just like that. oh, i’m merely a hopeless, thirsty, anxious, blind fool
i don’t even know when it started
just like that. i was captured
just like that. don’t misunderstand.
when i see you, i’m merely a thirsty, anxious, blind fool

Hangeul lyrics: mnet
translation: crazykyootie@soompi

0

Super Junior – Reset [Hangeul, Romanization & Translation]

Super Junior –  Reset

이제 정말 아무렇지 않냐면서 이따금 아닌 내게 묻지

Neon i-je cheong-mal a-mu-reoh-ji anh-nya-yeon seo neon i-dda-geum byeol il a-nin deut nae-ge mut-ji

정말 내가 아무렇지 않아 보이니? 그러니?

Cheong-mal nae-ga a-mu-reoh-ji anh-a bo-i-ni? Geu-reo-ni?

아직도 너를 보면 가슴이 아파 금새라도 눈물이 쏟아질까

Nan a-jik-do neo-reul bo-myeon ga-seum-i a-p’a geum-sae-ra-do nun-mul-i ssod-i ssod-a-jil gga bwa

애써 바보처럼 웃고 있는 모르니?

Ae-sseo nan ba-bo-ch’eo-reom ut-go-itt-neun geol mo-reu-ni?

이젠 어떻게 너와 내가 (다시 예전처럼 친구일 있니?) 정말 그럴 있니? 그런 거니?

I-jen eo-ddeoh-ge neo-wa nae-ga (da-shi yeo-jeon ch’eon-gu-il su itt-ni?) Cheong-mal geu-reo su itt-ni? geu-reon geo-ni?

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-man-eul bo-go-itt-nan-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-reul i-seul su eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddah-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset


[Rap]

그대여 무슨 말이라도 해요 그리움에 가슴속이 미어 그대도 그렇다고 tell me

Geu-dae-yeo mu-seun mal-i-ra-do hae-yo geu-ri-um-e ga-seum-sok-i mi-eo geu-dae-do geu-rih-da-go tell me

심장이 멈춰버려 숨이 막혀 상처는 아물지가 않아

Nae shim-jang-i meom-ch’weo-beo-ryeo sum-I mak-hyeo sang-ch’eo-neun a-mul-ji-ga anh-a

오늘도 그대 없는 빈자리 구석구석 가득히 눈물이 맺혀

O-neul-do geu-dae-eobs-neun bin-ja-ri gu-seok-gu-seok ga-deuk-hi nun-mul-i maet-hyeo

혹시라도 그대 거기 올까 생각 가끔이나 할까 궁금해 미칠 같아

Hok-shi-ra-do geu-dae geo-gi ul-gga nae-saeng-gal ga-ggeum-i-na hal-gga gung-geum hae mi-ch’il-geot gat-a

 

이런 그대는 알까 사랑해 사랑해 약속할게 잡을게 미안해 미안해 돌아와줘 Press the reset

I-reon nae mam geu-dae-neun al-gga sa-rang-hae sa-rang-hae yak-sok-hal-ge son ggak chab-eul-ge mi-an-hae mi-an-hae dol-a-wa-jweo Press the reset

 
정말 우린 정말 돌아갈 없을까 그날 우리 처음 마주쳤던 그날로

Cheong-mal u-rin cheong-mal dol-a-gal wu eobs-eul-gga geu-nal u-ri ch’eo-eum ma-ju-ch’yeott-deon geu-nal-lo

 

그날로 돌아갈 없을까 제발 제발

Geu-nal-lo dol-a-gal sun eobs-eul gga je-bal o je-bal

어쩌면.. 혹시라도.. 만약에.. 너도 애써 나를 위해 웃고 있다면 정말 그런 거라면, 이제 돌아와

Eo-jjeo-myeon… Hok-shi-ra-do… Man-yak-e… Neo-do ae-sseo na-reul wi-hae ut-go-itt-da-myeon cheong-mal geu-reon geu-ra-myeon, i-je dol-a-wa

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-man-eul bo-go-itt-neun-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan-neol neo-reul i-seul su eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddeoh-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset

 

차라리 내가 떠나야 할까 이제 놓아주는 너를 위한 일일까 하지만

Ch’a-ra-ri nae-ga ddeo na-ya hal-gga i-je noh-a-ju-neun ge neo-reul wi-han il-il-gga-ha-ji-man

나를 용서해 그럴 없어 너를 잊을 없어 돌아와

Na-reul yong-seo-hae geu-reol su eobs-eo neo-reul i-seul su eobs-eo dol-a-wa

 

*Press the reset, press press the reset 너만을 보고 있는데

Press the reset, press press the reset nan-neol neo-man-eul bo-go-itt-neun-de

Press the reset, press press the reset 너를 잊을 없는데

Press the reset, press press the reset nan neol neo-reul i-seul su-eobs-neun-de

Press the reset, press press the reset 앞에 있는 어떻게 놓으라는 거니?

Press the reset, press press the reset nae ap-e seo itt-neun neol eo-ddeoh-ge noh-eui-ra-neun geo-ni?

Press the reset, press press the reset

 

 

TRANSLATION

you ask me if i really don’t feel anything or if nothing’s wrong from time to time
do i really look like nothing is wrong? do i?
even now, when i look at you my heart hurts..
even if it’s for a moment, i try hard not to let my tears fall
don’t you know that i’m smiling like a fool?
now how can you and i become friends like before?
can we really be like that? can we really?

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

[Rap]

You… Please say something..
That your heart is aching with longing too, like me.. tell me
my heart stops.. i can’t breathe.. my wounds don’t heal
I patch up the empty holes you left with tears today too
by any chance, would you go there? think about me occasionally?
thinking this, i go crazy. do you know this heart of mine?
i love you i love you. i promise you.. i’ll hold your hand tight.
i’m sorry i’m sorry.. come back to me. press the reset

can we really not go back to how we were.. to the day when we first bumped into each other
i guess we can’t go back to that day.. please, oh please
possibly.. maybe.. if… you too are smiling for my sake
if it’s really like that, come back now

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

rather, should i leave first? is letting you go something i do for you?
but forgive me.. i can’t do it. i can’t forget you. Come back

press the reset, press press the reset
i’m looking at you.. only you
press the reset, press press the reset
you, i can’t forget you
press the reset, press press the reset
how am i to let go of the person who’s standing in front of me
press the reset, press press the reset

 
Hangeul lyrics: mnet
translation: crazykyootie@soompi

20

Super Junior – 앤젤라 (Angela) [Hangeul, Romanization & Translation]

If ur name is Angela,,u must be sooo happy SuJu sing this song for you! haha XD

 

Super Junior – 앤젤라 (Angela)

너를 처음 순간을 생각해 순간 가슴이 무너졌었지

Neo-reul ch’eo-eum bon geu sun-gan-eul saeng-gak-hae han sun-gan ga-seum-i mu-neo-jyeott-eott-ji

지워버리기엔, 잔인하게도 너무 아름다운 사람

Ji-weo-beo-ri-gi-en, neon jan-in-ha-ge-do neo-mu a-reum-da-un sa-ram

You are my angel, whisper softly 다정한 속삭임은 “I love you, everyday”

You are my angel, whisper softly da-jeong-han sok-sak-im-eun “I love you, everyday”

혼자만의 슬픈 꿈에서 깨지 않길 기도해

Hon-ja-man-eui seul-p’eun ggum-e seo ggae-ji anh-gil gi-do-hae

*나는 괜찮아져 그래왔어 항상 뒤에만 있어도 이렇게 행복한데

Na-neun gwaen-a-jyeo neul geu-rae-wa-sseo hang-sang gwi-e-man-i-sseo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 농담에도 차가운 얼굴로만 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne nong-dam-e-do ch’a-ga-un geu eol-gul-ro-man ne gyeot-e meo mul-leo-ya ha-ni-gga

 

네가 외로울 혹은 슬플 때도 지켜줄 있는 남자 나라면

Ne-ga wi-ro-ul ddae hok-eun seul-p’eul ddae-do ji-k’yeo-jul sui tt-neun nam-ja na-ra-myeon

지금 이대로 사랑할 있어 영원히 정말 영원히

Ji-geum i-dae-ro sa-rang-hal su i-sseo yeong-weon-hi cheong-mal yeong-weon-hi

 

You are my angel, whisper softly 달콤했던 미소를 밤새 그렸었지

You are my angel, whisper softly dal-k’om-haett-deon mi-su-reul bam-sae geu-ryeo-sseott-ji

아무 의미 없는 한마디에 들던 기억들

A-mu eui-mi eobs-neun han-ma-di-e cham mut deul-deon gi-eok-deul

 

*나는 괜찮아져 그래왔어 그저 손끝만 스쳐도 이렇게 행복한데

Na-neun gwaenh-a-jyeo neul geu-rae-wa-sseo geu-jeo son-ggeut-man seu-ch’yeo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 장난에도 너의 가장 편한 친구로 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne jang-nan-e do-neo-eui ga-jang p’yeon-han-ch’in-gu-ru ne gyeot-e meo mul-reo-ya ha-ni-gga

 

Ohh~ 곁에 곁에

Ohh~ ne gyeot-e ne gyeot-e

이런 생각 하면 되는데 알고 있어 내가 있을 머릿속 가득한 이젠 지울게

I-reon saeng-gak ha-myeon an dwae-neun-de al-go i-sseo nae-ga seo i-sseul got-meo-rit-sok ga-deuk-han neol i-jen ji-ul-ge

 

*나를 사랑해줘 아냐 잊어줘 항상 뒤에만 있어도 이렇게 행복한데

Na-reul sa-rang-hae-jweo a-nya-i-cheo-jweo hang-sang dwi-e-man i-sseo-do i-reoh-ge haeng-bok-han-de

눈물이 농담에도 너의 가장 편한 친구로 곁에 머물러야 하니까

Ddo nun-mul-i na ne dong-dam-e-do neo-eui ga-jang p’yeon-han-ch’in gu-ro ne gyeo-t’e meo mul-reo-ya ha-ni-gga

머물러야만 곁에 영원히

Meo-mul-reo ya-man hae ne gyeo-t’e yeong-weon-hi

 

TRANSLATION
I think of the first time that i saw you.. in a moment, my heart fell apart
although you’re cold-hearted, you’re too wonderful of a person to erase

you are my angel, whisper softly
an affectionate whisper: “i love you everyday”
the sadness of only one.. i pray that i won’t wake up from this dream

I’ll be okay.. I’ve always been like this.
even being behind you, I’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because i have to stay by your side with just a cold face

when you’re lonely, or even when you’re sad, if that man who can protect you is me
i can love you right now as you are.. Forever, really forever

you are my angel, whisper softly
I imagined your once-sweet smile all night long
the memories of staying up all night from one meaningless word

I’ll be okay… I’ve always been like this.
even the brushing past of your hand makes me happy like this
tears fall again, even at your playfulness
because I have to stay by your side just as your most comfortable friend
(ohh~ by your side, by your side)

I shouldn’t be thinking thoughts like this
I know the place that i should have
now I’ll erase you who fills my mind

love me.. No, forget me.
even being behind you, I’m still happy like this
tears fall again, even at your jokes
because I have to stay by your side just as your most comfortable friend
I just have to stay by your side.. Next to you.. Forever

Hangeul lyrics: mnet

Translation: crazykyootie@soompi

8

Super Junior – 마주치지 말자 (Let’s Not…) [Hangeul, Romanization, Translation]

I feel like crying reading the meaning of this song.. hiks.. T_T

 

Super Junior – 마주치지 말자 [Majuch'iji Malja] (Let’s Not…)

 
순간이 마지막이라고 그토록 사랑한 대가에

I sun-gan-i ma-ji-mak-i-ra-go geu-t’o-rok sa-rang-han geu dae-ga-e

돌리려 해도 울며 매달려도 그냥 싫다며 헤어짐을 말한 나야.

Neon dol-li-ryeo hae-do ol-myeo nae-dal-ryeo-do geu-nyang shilh-da-myeo he-eo-jim-eul mal-han na-ya

항상 강한 척만 하지만 평생 하나 지킬 자신 없어 떠난 비겁한 남자야

Nan hang-sang gang-han ch’eok-man ha-ji-man p’yeong-saeng neo ha-na ji-k’il ji-shin eobs-eo ddeo-nan bi-geub-han nam-ja-ya

*다신 같은 사람 사랑하지 말고

Da-shin na ga-t’eun sa-ram sa-rang-ha-ji mal-go

다신 그리워할 사람 만들지 말고

Da-shin geu-ri-weo-hal sa-ram man-deul-ji mal-go

너만 바라보고 아님 돼서

Neo-mal ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo

하루도 버틸 만큼 사랑해주는 사람 만나 제발

Ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum sa-rang-hae-ju-neun sa-ram man-na je-bal

아파 잡으려 하지만, 평생 곁엔 행복해질 자신 없는 비겁한 여자야

Neon a-p’a nal jab-eu-ryeo ha-ji-man, p’yeong-saeng nae gyeo-t’en haeng-bok-hae-jil ja-shin eobs-neun bi-geob-han yeo-ja-ya

*다신 같은 사람 사랑하지 말고

Da-shin na-ga-t’eun sa-ram sa-rang-ha-ji mal-go

다신 그리워할 사람 만들지 말고

Da-shin geu-ri-weo-hal sa-ram man-deul-ji mal-go

너만 바라보고 아님 돼서

Neo-man ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo

하루도 버틸 만큼 사랑해주는 사람 만나

Ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum sa-rang-hae-ju-neun sa-ram man-na

언젠가 우리 헤어짐을 후회한대도 이별 밖에는 해줄게 없어

Eon-jen-ga u-ri he-eo-jim-eul hu-hwa-dae-do i-byeol bakk-e-eun nan hae-jul-ge eobs-eo
*지난 시간을 세며 아파 울지 말고

Ji-nan shi-gan-eul se-myeo a-p’a ul-ji mal-go

지난 바보 같은 사랑 그리워 말고

Ji-nan ba-bo ga-t’eun sa-rang geu-ri-weo mal-go

너만 바라보고 아님 돼서 하루도 버틸 만큼

Neo-man ba-ra-bo-go neo a-nim an dwae-seo ha-ru-do mot beo-t’il man-k’eum

사랑해 주는 사람 만나 제발 행복하기를

Sa-rang-hae ju-neun sa-ram man-na je-bal haeng-bok-ha-gi-reul

다시는 마주치지 말자

Do beon da-shi-neun ma-ju-ch’i-ji mal-ja

 

TRANSLATION
saying that this moment is the last to you whom I loved so much
even if you try to turn it back, even if you hold onto me crying, I was the one who said no and bid our farewell

I always act strong,
but I’m a cowardly man who didn’t have the confidence to protect you forever and left

don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you.. please

hurting, you try to hold me back,
but I’m a cowardly woman who doesn’t have the confidence to give happiness to anyone beside her

don’t love someone like me again
don’t make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you

even if we are ever to regret our breakup
I can’t do anything but give you our farewell

don’t cry in pain counting the time that’s passed
don’t miss a foolish love that’s already passed
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they can’t go a day without you..

Please, I hope that you’ll be happy
let’s never meet again…

 

 

Hangeul lyrics: mnet

Translation: crazykyootie@soompi