5

SHINee – 너 아니면 안되는 걸 (ROMANTIC) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

It’s difficult to not fall for SHINee’s songs, isn’t it? :p I don’t think I’ve ever missed each of their albums and EPs! xD

 

SHINee – 너 아니면 안되는 걸 (Neo Animyeon Andoeneun Geol/It Can’t if It’s Not You) (Romantic)

Yeah, my girl

내가 바보야

Nae-ga ba-bo-ya

잊을 없는 너의 사랑이

Ij-eul su eobs-neun neo-eui sa-rang-i

마지막 눈물이

Ma-ji-mak nun-mul-i

나의 가슴을 찢어 놓는다

Na-eui on ga-seum-eul jjij-eo noh-neun-da

찢어 놓는다

Jjij-eo noh-neun-da

(I’m sorry) 정말 미안해

(I’m sorry) jeong-mal mi-an-hae

 

마음이 가는대로

Nae ma-eum-i ga-neun-dae-ro

아무생각 없이 걷고 있지

Nan a-mu-saeng-gak eobs-i geod-go itt-ji

모습을 닮은

Ni mo-seub-eul dalm-eun

누군가를 찾는 건지

Nu-gun-ga-reul chat-neun geon-ji nan

그냥 자리에 서있어

Geu-nyang geu ja-ri-e seo-iss-eo

쓸쓸한 어깨를

Sseul-sseul-han nae eo-ggae-reul

금방이라도

Geum-bang-i-ra-do

니가 두드리고

Ni-ga du-deu-ri-go

숨은 것만 같은데

Sum-eun geot-man gat-eun-de

없는 건지 보는 건지

Wae eobs-neun geon-ji mot bo-neun geon-ji

아니 눈이 멀었는지

A-ni nun-i meol-eott-neun-ji

 

다른 사랑을

Ddo da-reun sa-rang-eul

수도 있다고 믿었었는데

Hal su-do itt-da-go nan mid-eoss-eott-neun-de

가슴 안에 너는 낙인처럼 지울 수가 없어

Ga-seum an-e neo-neun nak-in-cheo-reom ji-ul su-ga eobs-eo

어떡해

Eo-ddeok-hae

 

아니면 안되는

Neo a-ni-myeon an-dwae-neun geol

이제야 알아버린

I-je-ya al-a-beo-rin

내가 너무 비참해

Nae-ga neo-mu bi-cham-hae

사진 속엔 아직도

Sa-jin sok-en a-jik-do

내가 너의 사랑인 같은데

Nae-ga neo-eui sa-rang-in geot gat-eun-de

너의 체온 너의 얼굴

Neo-eui che-on neo-eui eol-gul

아직도 안에

A-jik-do nae peum an-e

느껴지고 있는

Neu-ggyeo-ji-go itt-neun geol

Still I have ROMANTIC in my heart

돌아가고 싶은걸

Dol-a-ga-go ship-eun-geol

 

수없이 많은 날을 그렇게

Su-eobs-i manh-eun nal-eul geu-reoh-ge

너의 모든 것을 가졌던

Neo-eui mo-deun geos-eul ga-jyeott-deon na

이젠 왜 (baby why)

I-jen wae (baby why)

네게선 (tell me why)

Ne-ge-seon (tell me why)

찾을 수가 없게 걸까

Nal chaj-eul su-ga eobs-ge doen geol-gga

너무 두려워

Nan neo-mu du-ryeo-weo

우리의 추억이 깊게 배어 있는 곳에

U-ri-eui chu-eok-i gip-ge bae-eo itt-neun gos-e

완벽한 (I know)

Wan-byeok-han (I know)

사람을 만난 보게 될까봐

Sa-ram-eul man-nan neol bo-ge doel-gga-bwa

 

같은 사랑을

Neo gat-eun sa-rang-eul

만날 있다고 믿었었는데

Man-nal su itt-da-go nan mid-eoss-eott-neun-de

가슴 안에 너는 낙인처럼

Ga-seum an-e neo-neun nak-in-cheo-reom

아파 죽겠는

A-pa juk-gett-neun geol

어떡해

Eo-ddeok-hae

 

아니면 안되는

Neo a-ni-myeon an-dwae-neun geol

이제야 알아버린

I-je-ya al-a-beo-rin

내가 너무 비참해

Nae-ga neo-mu bi-cham-hae

사진 속엔 아직도

Sa-jin sok-en a-jik-do

내가 너의 사랑인 같은데

Nae-ga neo-eui sa-rang-in geot gat-eun-de

너의 체온 너의 얼굴

Neo-eui che-on neo-eui eol-gul

아직도 안에

A-jik-do nae peum an-e

느껴지고 있는

Neu-ggyeo-ji-go itt-neun geol

Still I have ROMANTIC in my heart

돌아가고 싶은걸

Dol-a-ga-go ship-eun-geol

 

지쳐버렸나

Nan ji-chyeo-beo-ryeott-na bwa

홀로 남겨진 사랑에

Heul-lo nam-gyeo-jin sa-rang-e

너의 빈자리만

Neo-eui bin-ja-ri-man

찾고 헤매는

Nan chat-go he-mae-neun de

제발 나를

Je-bal jom na-reul bwa

닮은 나를

Neol dalm-eun na-reul bwa

내겐 정말 이런 시련들이 힘들어

Nae-gen jeong-mal i-reon shi-ryeon-deul-i him-deul-eo

 

기다림보다 힘든

Gi-da-rim-bo-da him-deul geon

습관들까지 모두 닮아 버린거야

Ni seum-gwan-deul-gga-ji mo-du dalm-a beo-rin-geo-ya

속엔 나보다 니가 많은

Nae sok-en na-bo-da ni-ga deo manh-eun geol

I wanna be wanna be your man

그때로 돌아가 다시

Geu-ddae-ro dol-a-ga da-shi

사랑한 남자로 태어나서

Neol sa-rang-han han nam-ja-ro tae-eo-na-seo

다시는 너를 아프게 하지는 않을래

Da-shi-neun neo-reul a-peu-ge ha-ji-neun anh-eul-lae

Can I go I wanna be I won’t let you

be your man

 

아니면 안되는

Neo a-ni-myeon an-doe-neun geol

이제야 알아버린

I-je-ya al-a-beo-rin

내가 너무 비참해

Nae-ga neo-mu bi-cham-hae

사진 속엔 아직도

Sa-jin sok-en a-jik-do

내가 너의 사랑인 같은데

Nae-ga neo-eui sa-rang-in geot gat-eun-de

너의 체온 너의 얼굴

Neo-eui che-on neo-eui eol-gul

아직도 안에

A-jik-do nae peum an-e

느껴지고 있는

Neu-ggyeo-ji-go itt-neun geol

Still I have ROMANTIC in my heart

돌아가고 싶은걸

Dol-a-ga-go ship-eun-geol

 

아니면 안되는

Neo a-ni-myeon an-doe-neun geol

이제야 알아버린 내가 너무 비참해

I-je-ya al-a-beo-rin nae-ga neo-mu bi-cham-hae

(잊을 없는 너의 사랑이

(ij-eul su eobs-neun neo-eui geu sa-rang-i

마지막 눈물이

Ma-ji-mak nun-mul-i

나의 가슴을 찢어놓고

Na-eui on ga-seum-eul jjij-eo-noh-go

절대 치유되지 않는 상처만 남겨

Jeol-dae chi-yu-doe-ji anh-neun sang-cheo-man nam-gyeo

초라한 모습만 남겨

Nae cho-ra-han mo-seub-man nam-gyeo

정말 비참해 나는 어떡해

Jeong-mal bi-cham-hae na-neun eo-ddeok-hae

나는 이제 정말 어떡해)

Na-neun i-je jeong-mal eo-ddeok-hae)

너의 체온 너의 얼굴

Neo-eui che-on neo-eui eol-gul

아직도 안에

A-jik-do nae pum an-e

느껴지고 있는

Neu-ggyeo-ji-go itt-neun geol

Still I have ROMANTIC in my heart

돌아가고 싶은

Dol-a-ga-go ship-eun geol

 

 

TRANSLATION

Yeah, my girl

I’m an idiot…
Your unforgettable love,
The final tears
are ripping away at my whole heart
Its ripping away,
(I’m Sorry) I’m so sorry

I thoughtlessly walk
wherever my heart takes me
It seems I am looking for
anyone that looks similar to you
I’m still standing at the same place
It almost seems like
you just tapped my sagging shoulders
and hid from my sight
Why are you not there?
Is is just that I can’t see you?
Are my eyes looking too far?

I trusted that I could love again
Still you stay,
branded in my heart unmoving.
What do I do?

It has to be you.
I am so miserable
that I realized this now
The pictures still
make it look like I am still your love
The heat of your body and your face
I can still feel it
deep inside my heart
Still I have romantic in my heart
I want to go back.

In the many days I had
everything of you.
But why is it (baby why)
that now (tell me why)
that I can’t find you?
I’m so frightened that
where our memories are deeply embedded
That I may (I know)
see you there with the perfect man.

I trusted that
I would meet a love like you again
The pain of you branded in my heart
is death
What do I do?

It can’t not be you
I am so miserable
that I realized this now
The pictures still
make it look like I am still your love
The heat of your body and your face
I can still feel it
deep inside my heart
Still I have romantic in my heart
I want to go back.

I guess I’m exhausted.
Left alone I wander,
looking for love left in the empty space where you used to be.
I’m begging you to look at me.
Look at the one so similar to you
This ordeal is too much for me

It so much worse than simply waiting
I became like you, copying even your habits
There is more of you inside me than myself
I wanna be, wanna be your man
Let’s go back to the way things were
I want be reborn as a man that loves you
I won’t hurt you ever again
Can I go? I wanna be… I won’t let you,
Be your man

It can’t not be you
I am so miserable
that I realized this now.
The pictures still
make it look like I am still your love.
The heat of your body and your face
I can still feel it
deep inside my heart.
Still I have romantic in my heart
I want to go back.

It can’t not be you
I am so miserable that I realized this now.
(Your unforgettable love,
The final tears
are ripping away at my chest
leaving only scars that will never heal
leaving me as my miserable self
I’m so distressed, what do I do?
Honestly, what do I do?)
The heat of your body and your face
I can still feel it
deep inside my heart.
Still I have romantic in my heart
I want to go back.

 

Hangeul & Translation: yeeun2grace.com

5

SHINee – 화장을 하고 (Graze) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This song is so melodious <3  the lyrics pretty much reminds me of 2AM’s “A Friend’s Confession” ~ they capture the feeling perfectly! Kudos to the person who wrote the lyric! :D

 

SHINee – 화장을 하고 (Hwajangeul Hago/After Applying Make-Up) (Graze)

You gave me
You gave me a heart break
Come on

스쳐간다 멀어져간다

Seu-chyeo-gan-da meol-eo-jyeo-gan-da

너무 좋아했던 그녀가

Neo-mu joh-a-haett-deon geu-nyeo-ga

등을 돌린 채로 돌아서버려

Deung-eul dol-lin chae-ro dol-a-seo-beo-ryeo

초라한 기분 같아

Cho-ra-han gi-bun mweo gat-a

(억지로 삼켜)

(eok-ji-ro sam-kyeo)

나보다 멋져 보여 옆의 남자

Na-bo-da meot-jyeo bo-yeo ni yeop-eui geu nam-ja

어쩜 그리 다른 그녀 모습도

Eo-jjeom geu-ri da-reun geu-nyeo mo-seub-do

 

 

스쳐간다 사람손을 잡은

Seu-chyeo-gan-da geu sa-ram-son-eul jab-eun chae

멀어져간다 조금 진한 화장을 하고

Meol-eo-jyeo-gan-da jo-geum jin-han hwa-jang-eul ha-go

없었잖니 처음부터

Eobs-eott-janh-ni nan cheo-eum-bu-teo

그저 착한친구 정도일 뿐이야

Geu-jeo chak-han-chin-gu jeong-do-il bbun-i-ya

 

Uh 그저 편한 사람일

Uh geu-jeo nan pyeon-han sa-ram-il bbun

Uh 그저 스쳐간 사랑일

Uh geu-jeo seu-chyeo-gan sa-rang-il bbun

 

스쳐간다 멀어져간다

Seu-chyeo-gan-da meol-eo-jyeo-gan-da

예뻐진 듯한 그녀가

Deo ye-ppeo-jin deut-han geu-nyeon-ga

화조차도 안나 멍해져버려

Hwa-jo-cha-do an-na meong-hae-jyeo-beo-ryeo

초라한 기분 같아

Chu-ra-han gi-bun mweo gat-a

(억지로 삼켜)

(Eok-ji-ro sam-kyeo)

나보다 잘나 보여 옆의 남자

Nam-bo-da jal-na bo-yeo ne yeop-eui geu nam-ja

(nuh eh 옆의 남자)

(nuh eh yeop-eui geu nam-ja)

어쩜 그리 다른 그녀 모습도

Eo-jjeom geu-ri da-reun geu-nyeo mo-seub-do

 

스쳐간다 사람손을 잡은

Seu-chyeo-gan-da geu sa-ram-son-eul jab-eun chae

멀어져간다 조금 진한 화장을 하고

Meol-eo-jyeo-gan-da jo-geum jin-han hwa-jang-eul ha-go

없었잖니 처음부터

Eobs-eott-janh-ni nan cheo-eum-bu-teo

그저 착한 친구 정도일 뿐이야

Geu-jeo chak-han chin-gu jeong-do-il bbun-i-ya

 

도대체 내가 어디가

Do-dae-che nae-ga eo-di-ga

사람과 다른게 뭘까

Geu sa-ram-gwa da-reun-ge mweol-gga

그녀의 눈빛과 몸짓이

Geu-nyeo-eui nun-bit-gwa mom-jis-i

원할지 몰라

Nal weon-hal-ji mol-la

홀로 생각에 잠기다

Na hol-lo saeng-gak-e cham-gi-da

바람이 되어 스쳐간

Ba-ram-i doe-eo seu-chyeo-gan

그녀의 모습에 눈물이

Geu-nyeo-eui mo-seub-e nun-mul-i na

Have you tried thinking about me
Given any thought about me?
The times we stayed together
like lovers flying free
I still love you
Seems like I should forget you
But when I see the pictures
that we took together
I can’t ever forget you

뭐가 못한 거니 너의 사람보다

Mweo-ga mot-han geo-ni neo-eui geu sa-ram-bo-da

누구보다 잘해줄 있었는데

Nu-gu-bo-da jal-hae-jul su iss-eott-neun-de

 

스쳐간다 사람손을 잡은채

Seu-chyeo-gan-da geu sa-ram-son-eul jab-eun-chae

멀어져간다 조금 진한 화장을 하고

Meol-eo-jyeo-gan-da jo-geum jin-han hwa-jang-eul ha-go

없었잖니 처음부터

Eobs-eott-janh-ni nan cheo-eum-bu-teo

그저 착한친구 정도일 뿐이야

Geu-jeo chak-han-chin-gu jeong-do-il bbun-i-ya

스쳐간다 사람손을 잡은채

Seu-chyeo-gan-da geu sa-ram-son-eul jab-eun-chae

멀어져간다 조금 진한 화장을 하고

Meol-eo-jyeo-gan-da jo-geum jin-han hwa-jang-eul ha-go

없었잖니 처음부터

Eobs-eott-janh-ni nan cheo-eum-bu-teo

그저 착한친구 정도일 뿐이

Geu-jeo chak-han-chin-gu jeong-do il bbun-i-ya

 

TRANSLATION

You gave me
You gave me a heart break
Come on

She is passing me by, getting further away
The girl that I liked so much
With her back turned, she looks back at me
This miserable feeling is like…*
(But I force it down)
Is the man next to you better looking than me?
Even the way you look is so different now

She passes me by, tightly holding his hand
Getting further away, wearing more makeup
There was never a time, since the beginning
I was only ever a convenient friend

Uh, I was only ever a comfortable person
Uh, My love was only a passing thought

She is passing me by, getting further away
The girl that has become much more beautiful
I can’t even get mad, I’m completely numb
This miserable feeling is like…
(But I force it down)
Is the man next to you richer than me?
(The man next to you)
Even the way you look is so different now

She passes me by, tightly holding his hand
Getting further away, wearing more makeup
There was never a time, since the beginning
I was only ever a convenient friend

So what the hell is the difference
between that person and me?
Maybe then, her eyes and her movements
might want me too.
Caught up in my own thoughts
Because her image has become like air
and passed me by, my tears fall
Have you tried thinking about me
Given any thought about me
The times we stayed together
like lovers flying free
I still love you Seems like
I should forget you
But when I see the picture
that we took together
I can’t ever forget you

What is it I lack that your new man has?
I could have been better to you than anyone

She passes me by, tightly holding his hand
Getting further away, wearing more makeup
There was never a time, since the beginning
I was only ever a convenient friend
She passes me by, tightly holding his hand
Getting further away, wearing more makeup
There was never a time, since the beginning
I was only ever a convenient friend

Hangeul & Translation: yeeun2grace.com

5

SHINee – 마지막 선물 (Last Gift) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This song will grow in you <3 I learned some Korean words from it, like “Majimak” which means Last/Farewell and “Seonmul” or gift ~ it turns out pretty useful for me! xD

SHINee – 마지막 선물 (Majimak Seonmul/Last Gift)

눈을 뜨기 조차 싫었어

Nun-eul ddeu-gi jo-cha shilh-eoss-eo

솔직히 믿기지 않았어

Sol-jik-hi mid-gi-ji anh-ass-eo

마지막 헤어지잔 인사는

Ma-ji-mak he-eo-ji-jan in-sa-neun

낯설기만 하니까

Nat-seol-gi-man ha-ni-gga

터지는 한숨만 자꾸 뱉어

Teo-ji-neun ham-sum-man ja-ggu baet-eo

두려워 가슴이 맺혀

Du-ryeo-weo ga-seum-i maech-hyeo

한마디 예고 없이 이별

Han-ma-di ye-go eobs-i i-byeol

건네는 어떻게 믿어

Geon-ne-neun neol eo-ddeoh-ge mid-eo

I don’t know why I can’t move on

발걸음이 떨어지질 않아

Bal-geol-eum-i ddeol-eo-ji-jil anh-a

거짓말 같아 오늘 하루가

Geo-jit-mal gat-a o-neul ha-ru-ga

가슴 한쪽이 아파와

Ga-seum han-jjok-i a-pa-wa

너에게 끼워준 반지가

Neo-e-ge ggi-weo-jun ban-ji-ga

손에 차갑게 돌아와

Nae son-e cha-gab-ge dol-a-wa

마음도 같이 돌려받은

Nae ma-eum-do gat-i dol-ryeo-bad-eun

마지막 선물

Ma-ji-mak seon-mul

이별인

I-byeol-in geol

 

나만의 추억들일까

Na-man-eui chu-eok-deul-il-gga

영화 장면처럼 만났던

Yeong-hwa han jang-myeon-cheo-reom neol man-natt-deon

기억이 놓질 않는지

Gi-eok-i nal noh-jil anh-neun-ji

나만 아픈 건지

Na-man a-peun geon-ji

I don’t know why I can’t move on

니가 다시 돌아올 같아

Ni-ga da-shi dol-a-ol geot-gat-a

혹시 지금쯤 후회 중일까

Hok-shi ji-geum-jjeum hu-hoe jung-il-gga

아직도 움직일 없어

Nan a-jik-do um-jik-il su eobs-eo

 

너에게 끼워준 반지가

Neo-e-ge ggi-weo-jun ban-ji-ga

손에 차갑게 돌아와

Nae son-e cha-gab-ge dol-a-wa

마음도 같이 돌려받은

Nae ma-eum-do gat-i dol-ryeo-bad-eun

마지막 선물

Ma-ji-mak seon-mul

언제부터 어긋난 건지

Eon-je-bu-teo eo-geut-nan geon-ji

어디부터 잘못된 건지

Eo-di-bu-teo jal-mot-doen geon-ji

마음이 너를 놓지 않아

Nae ma-eum-i neo-reul noh-ji anh-a

정말 끝인지

Jeong-mal ggeut-in-ji

이별인

I-byeol-in geol

쉽지 않아 인사처럼

Nan swib-ji anh-a nae in-sa-cheo-reom

마음이 맘처럼 되질 않아

Nae ma-eum-i nae mam-cheo-reom doe-jil anh-a

잊으려 다짐을

Neol ij-eul-ryeo da-jim-eul

독하게 해봐야겠지

Dok-ha-ge hae-bwa-ya-gett-ji

견딜 있게

Jal gyeon-dil su itt-ge

 

너에게 끼워준 반지가

Neo-e-ge ggi-weo-jun ban-ji-ga

손에 차갑게 돌아와

Nae son-e cha-gab-ge dol-a-wa

마음도 같이 돌려받은

Nae ma-eum-do gat-i dol-ryeo-bad-eun

마지막 선물

Ma-ji-mak seon-mul

이별인

I-byeol-in geol

언제부터 어긋난 건지

Eon-je-bu-teo eo-geut-nan geon-ji

어디부터 잘못된 건지

Eo-di-bu-teo jal-mot-doen geon-ji

마음이 너를 놓지 않아

Nae ma-eum-i neo-reul noh-ji anh-a

정말 끝인지

Jeong-mal ggeut-in-ji

나에겐 one last love

Na-e-gen one last love

 

TRANSLATION

I hated opening my eyes
Honestly; I didn’t believe it
Because this last good bye
Was so unfamiliar.
I only heard my sudden sighs
I’m scared and my heart is bound
How can I believe you,
When you said goodbye without any notice?
I don’t know why I can’t move on
My feet won’t move from the spot
This day feels like a lie
A side of my chest hurts so much

The ring that I placed on your finger
Has coldly returned to my hand
Along with my heart.
The last gift
Is heartbreak

Are these only my memories?
Meeting you it was like a scene from a movie
Why won’t my thoughts leave me alone?
Am I the only one in pain?
I don’t know why, I can’t move on
I feel like you will come back
Maybe you are regretting it now?
I still can’t leave from this spot

The ring that I placed on your finger
Has coldly returned to my hand
Along with my heart.
The last gift
Since when did we go awry?
From where did it go wrong?
My heart really won’t let you go
Is this really the end?
The thing called goodbye.
This is not easy for me, like my goodbye
My heart won’t follow my words
In order to forget you
I will make some harsh promises
So that I can endure

The ring that I placed on your finger
Has coldly returned to my hand
Along with my heart.
The last gift
Is goodbye
Since when did we go awry?
From where did it go wrong?
My heart really won’t let you go
Is this really the end?
You are my one last love

Hangeul & Translation: yeeun2grace.com

0

SHINee – 잠꼬대 (Please Don’t Go) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A heartbreaking ballad from Onew & JongHyun! Feel like crying with them xP

 

SHINee -잠꼬대 (Jamggodae/Somniloquy) (Please Don’t Go)

어젯밤 꿈속에

Eo-jet-bam ggum-sok-e

네가 내게 다가와

Ne-ga nae-ge da-ga-wa

속삭인 말이

Sok-sak-in geu mal-i

얼굴 만지던 머릿결이

Nae eol-gul man-ji-deon geu meo-rit-gyeol-i

꿈에서 깨보니

Ggum-e-seo ggae-bo-ni

너무나도 선명한데

Neo-mu-na-do seon-myeong-han-de

네가 있는 꿈이었단

Ne-ga itt-neun ge ggum-i-eott-dan geol

눈가에 고여진 눈물이 말해줬어

Nae nun-ga-e go-yeo-jin nun-mul-i mal-hae-jwess-eo

 

안돼요 안돼요

An-dwae-yo an-dwae-yo

그렇게 가지마요

Geu-reoh-ge ga-ji-ma-yo

제발 번만 번만 다시 안아줘요

Je-bal han beon-man han beon-man nal da-shi an-a-jweo-yo

다시 눈감아 보러 가면

Da-shi nun-gam-a neol bo-reo ga-myeon

자리에 멈춘 나를 안아줘요

Geu ja-ri-e meom-chun na-reul an-a-jweo-yo

 

눈을 보아도

Nun-eul ddeo bo-a-do

모습만 선명한데

Ne mo-seub-man seon-myeong-han-de

네가 있는게 꿈이었단

Ne-ga itt-neun-ge ggum-i-eott-dan geol

눈물에 비춰진 슬픔이 말해줬어

Nae nun-mul-e bi-chweo-jin seul-peum-i mal-hae-jweoss-eo

 

안돼요 안돼요

An-dwae-yo an-dwae-yo

그렇게 가지마요

Geu-reoh-ge ga-ji-ma-yo

제발 한번 한번 다시 안아줘요

Je-bal han-beon ma han-beon man nal da-shi an-a-jweo-yo

다시 눈감아 보게 되면

Da-shi nun-gam-a neol bo-ge doe-myeon

자리에 멈춘 나를 안아줘요

Geu ja-ri-e meom-chun na-reul an-a-jweo-yo

 

애를 애를 써도

Ae-reul sseo ae-reul sseo-do

떼를 떼를

Ddeo-reul sseo ddeo-reul sseo

다시 돌아와

Da-shi dol-a-wa

 

안돼요 안돼요

An-dwae-yo an-dwae-yo

그렇게 가지마요

Geu-reoh-ge ga-ji-ma-yo

제발 번만 번만 다시 안아줘요

Je-bal han beon-man han beon-man nal da-shi an-a-jweo-yo

안돼요 안돼요

An-dwae-yo an-dwae-yo

그렇게 가지마요

Geu-reoh-ge ga-ji-ma-yo

제발 번만 번만 다시 안아줘요

Je-bal han beon-man han beon-man nal da-shi an-a-jweo-yo

다시 눈감아 보러 가면

Da-shi nun-gam-a neol bo-reo ga-myeon

자리에 멈춘 나를 안아줘

Geu ja-ri-e meom-chun na-reul an-a-jweo-yo

 

Translation

Last night
You came to me in my dreams
Whispered those words..
The soft hair that brushed my face
Even after waking from this dream
Everything seems so vivid
The only evidence that you were but a dream
are the tears pooled in my eyes

It can’t be, It can’t be,
Please don’t leave like this
Just once more, just once more, hold me like this
If I close my eyes to go see you again
Hold the one who has stopped right here

Even after opening my eyes
Everything seems so vivid
The only evidence that you were but a dream
is the sadness reflecting from my tears

It can’t be, It can’t be,
Please don’t leave like this
Just once more, just once more, hold me like this
If I close my eyes and see you again
Hold the one who has stopped right here

I’ll try and try again
Attempt the impossible again and again
Come back to me

It can’t be, It can’t be,
Please don’t leave like this
Please hold me again just once, just once
It can’t be, It can’t be,
Please don’t leave like this
Please hold me again just once, just once
If I close my eyes to go see you again
Hold the one who has stopped right here

 

Hangeul & Translation: yeeun2grace.com