6

JYJ – Found You lyrics {Sungkyunkwan Scandal OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Before I worked on this request, I realized that the song was really familiar to me, I only didn’t know the title.. haha shame on me! :p I should watch Sungkyunkwan Scandal quickly! xP

Super love the lyrics by the way! so sweet <3

 

JYJ – Found You

솔직히 처음엔 몰랐어

Sol-jik-hi cheo-eum-en mol-lass-eo

우연한 만남이었지만

u-yeon-han man-nam-i-eott-ji-man

이제껏

I-je-ggeot nan

기쁨보단 아픔을 많이 배웠어

Gi-bbeum-bo-dan a-peum-eul deo manh-i bae-weoss-eo

 

눈물이 많았던 나지만

Nun-mul-i manh-att-deon na-ji-man

너에겐 웃음만 줄꺼야

Neo-e-gen us-eum-man jul-ggeo-ya

이제서야 반쪽을 찾았나봐

I-je-seo-ya nae ban-jjeuk-eul chaj-att-na-bwa

이렇게 가슴이 뛰고있잖아

I-reoh-ge ga-seum-i ddwi-go-itt-janh-a

 

찾았다 내사랑 내가 찾던 사람

Chaj-att-da nae-sa-rang nae-ga chat-deon sa-ram

뜨겁게 안아주고싶어

Ddeu-geob-ge an-a-ju-go-ship-eo

가만히 눈을 감아줄래

Ga-man-hi nun-eul gam-a-jul-lae

내가 입맞춰 줄수있게

Nae-ga ib-mat-chweo jul-su-itt-ge

 

사랑해 사랑해

Sa-rang-hae neol sa-rang-hae

 

찾았다

Chaj-att-da

곁에 사람

Nae gyeot-e dul han sa-ram

마음을 닫았던 나지만

Ma-eum-eul dad-att-deon na-ji-man

너에겐 내마음 줄꺼야

Neo-e-gen nae-ma-eum jul-ggeo-ya

 

이제서야 반쪽을 찾았나봐

I-je-seo-ya nae ban-jjeuk-eul chaj-att-na-bwa

이렇게 가슴이 뛰고있잖아

I-reoh-ge ga-seum-i ddwi-go-itt-janh-a

 

찾았다 내사랑, 내가 찾던 사람

Chaj-att-da nae-sa-rang, nae-ga chat-deon sa-ram

뜨겁게 안아주고싶어

Ddeu-geob-ge an-a-ju-go-ship-eo

가만히 눈을 감아줄래

Ga-man-hi nun-eul gam-a-jul-lae

내가 입맞춰 줄수있게

Nae-ga ib-mat-chweo jul-su-itt-ge

 

사랑해 사랑해

Sa-rang-hae neol sa-rang-hae

찾았다

Chaj-att-da

곁에 사람

Nae gyeot-e dul han sa-ram


닫혔던 내마음 아픈 상처 안아준사람

Dad-hyeott-deon nae-ma-eum a-peun sang-cheo da an-a-jun-sa-ram

더많이 사랑해주고 싶어 언제까지나

Deo-manh-i sa-rang-hae-ju-go ship-eo eon-je-gga-ji-na

 

찾았다 사랑 내가 찾던 사람

Chaj-att-da nae sa-rang nae-ga chat-deon sa-ram

뜨겁게 안아주고싶어

Ddeu-geob-ge an-a-ju-go-ship-eo

 

가만히 눈을 감아줄래

Ga-man-hi nun-eul gam-a-jul-lae

내가 입맞춰 줄수있게

Nae-ga ib-mat-chweo jul-su-itt-ge

가만히 눈을 감아줄래

Ga-man-hi nun-eul gam-a-jul-lae

내가 입맞춰 줄수있게

Nae-ga ib-mat-chweo jul-su-itt-ge

 

사랑해 사랑해

Sa-rang-hae neol sa-rang-hae

찾았다

Chaj-att-da

곁에 사람

Nae gyeot-e dul han sa-ram

 

고맙다

Go-mab-da

내곁에 와주서

Nae-gyeot-e wa-ju-seo

 

TRANSLATION

Honestly, at first I didn’t know,
though it was an accidental encounter
Till now,
I’ve learned more about sorrow than happiness

Though I was full of tears,
I will bring you only laughter
I must have finally found my other half
My heart is racing like this

Found you my love,
The person I’ve been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips

I love you, it’s you who I love
Found you
The one person I’ll keep by my side

Though I had kept my heart closed,
I’ll give my heart to you
I must have finally found my other half
My heart is racing like this

Found you my love,
The person I’ve been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips

I love you, it’s you who I love
Found you
The one person I’ll keep by my side

The person who embraced all the painful wounds on my closed heart
I want to love you more and more, for eternity

Found you my love,
The person I’ve been searching for
I want to share a heated embrace with you
Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips

Stay still and close your eyes
So I can kiss you on the lips

I love you, it’s you who I love
Found you
The one person I’ll keep by my side

Thank you
For coming to my side

Hangeul: geechunnie07 @ youtube + eklyricos.blogspot.com

Translation:  Keiko Jung @ cassiopeiasplavigne.blogspot.com + eklyricos.blogspot.com

1

Hero Jaejoong – 너에겐 이별 나에겐 기다림 (For You It’s Separation, For Me It’s Waiting) lyrics {Sungkyunkwan Scandal OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Another great track from Sungkyunkwan Scandal! :D The title is very eye-catching xD

Hero Jaejoong – 너에겐 이별 나에겐 기다림 [Neoegen Ibyeol Naegen Gidarim]

기나긴 하루가 가네

Gi-na-gin ha-ru-ga ga-ne

마음 모두 아는 것처럼

Nae ma-eum mo-du a-neun geot-cheo-reom

시간이 빨리 지나가면 잊혀질는지

Shi-gan-i bbal-li ji-na-ga-myeon deo it-hyeo-jil-neun-ji

너의 빈자리를 빼면

Neo-eui bin-ja-ri-reul bbae-myeon

모든 제자리에 있는데

Mo-deun geon je-ja-ri-e itt-neun-de

가슴이 고장 났는지

Ga-seum-i go-jang natt-neun-ji

너를 보낸 실감 못해

Neo-reul bo-naen geol shil-gam mot-hae

나의 모든 사랑은 헛된 얘기

Na-eui mo-deun sa-rang-eun heot-doen yae-gi

이렇게 너를 보내

Na i-reoh-ge neo-reul bo-nae

하지만 나에겐 기다림의 시작인

Ha-ji-man na-e-gen gi-da-rim –eui shi-jak-in geol

떠나가지마 사랑아

Ddeo-na-ga-ji-ma nae sa-rang-a

다시 없잖아

Du beon da-shi neol bol su eobs-janh-a

맘속에 남아있는 그대

Nae mam-sok-e nam-a-itt-neun geu-dae

너의 빈자리를 빼면 모든 제자리에 있는데

Neo-eui bin-ja-ri-reul bbae-myeon mo-deun geon je-ja-ri-e itt-neun-de

가슴이 고장났는지 너를 보낸 실감못해

Ga-seum-i go-jang-natt-neun-ji neo-reul bo-naen geol shil-gam-mot-hae

나의 모든 사랑은 헛된 얘기

Na-eui mo-deun sa-rang-eun heot-doen yae-gi

이렇게 너를 보내 하지만 나에겐 기다림은 시작인걸

Na i-reoh-ge neo-reul bo-nae ha-ji-man na-e-gen gi-da-rim-eun shi-jak-in-geol

떠나가지마 사랑아 다시 없잖아

Ddeo-na-ga-ji-ma nae sa-rang-a du beon da-shi neol bol sun eobs-janh-a

맘속에 남아있는 그대

Nae mam-sok-e nam-a-itt-neun geu-dae

떠나가지마 사랑아 다시 없잖아

Ddeo-na-ga-ji-ma nae sa-rang-a du beon da-shi neol bol sun eobs-janh-a

어디서든 언제라도 힘들고 지칠 내게로 돌아와 제발

Eo-di-seo-deun eon-je-ra-do him-deul-go ji-chil nae-ge-ro dol-a-wa je-bal

행복해야 사랑아 날까지 영원할 때까지

Haeng-bok-hae-ya hae nae sa-rang-a geu nal-gga-ji yeong-weon-hal ddae-gga-ji

그대만은 나를 잊고 아낌없이 지우고..

Geu-dae-man-eul na-reul it-go a-ggim-eobs-i ji-u-go…

TRANSLATION

The day seems to last forever

As it read my heart

With passing time, will it fade?

Other than the empty spot that is yours,

Everything else is in its place
My heart must be broken because it can’t comprehend that I’ve let you go
All my love is now in vain
I’m letting you go like this but to me, this is the beginning of a wait
Don’t leave, my love, I won’t be able to see you ever again
You are still in my heart

Other than the empty spot that is yours, Everything else is in its place
My heart must be broken because it can’t comprehend that I’ve let you go
All my love is now in vain
I’m letting you go like this but to me, this is the beginning of a wait
Don’t leave, my love, I won’t be able to see you ever again
You are still in my heart
Don’t leave, my love, I won’t be able to see you ever again
At any place or time, whenever you are tired and worn out, please return to me
You have to be happy, my love, until that day, until we become eternal
If you forget me and erase me without a trace…

Hangeul & Translation Credit: DNBN + tohosomnia.net + hero-sexyjj.com

10

Xiah Junsu – Too Love lyrics {Sungkyunkwan Scandal OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Huhu.. what a sad song :( I haven’t watch Sungkyunkwan Scandal, but it looks like an interesting drama! Gonna put it in my list :p

Xiah Junsu – Too Love

사랑이 네게로

Nae sa-rang-i ne-ge-ro ga

숨겨왔던 나의 기억 속에

Sum-gyeo-watt-deon na-eui gi-eok sok-e

지켜왔던 나의

Ji-kyeo-watt-deon na-eui

그대 사랑은 내가 아님을

Geu-dae sa-rang-eun nae-ga a-nim-eul

알면서도 이렇게 하루만

Mal-myeon-seo-do i-reoh-ge ddo ha-ru-man

알아그댈 사랑하는

Ar-a… geu-dael sa-rang-ha-neun il

and I… 그대 보내야 하는

And I… geu-dae bo-nae-ya ha-neun il

내겐 너무나도 벅찬 일인걸

Nae-gen neo-mu-na-do beok-chan il-in-geol

지워내기가 씻어내기가

Ji-weo-nae-gi-ga ssis-eo-nae-gi-ga

사랑이 네게로

Nae sa-rang-i ne-ge-ro ga

숨겨왔던 나의 기억 속에

Sum-gyeo-watt-deon na-eui gi-eok sok-e

지켜왔던 나의

Ji-kyeo-watt-deon na-eui

그대 사랑은 내가 아님을

Geu-dae sa-rang-eun nae-ga a-nim-eul

알면서도 이렇게 하루만

Al-myeon-seo-do i-reoh-ge ddo ha-ru-man

가는 그대를 이제 보내야 하는데

Ga-neun geu-dae-reul i-je-bo-nae-ya ha-neun-de

보내주려

Bo-nae-ju-ryeo hae

다시는 돌아 보지마

Da-shi-neun dol-a bo-ji-ma

그대라 나는 괜찮아

Geu-dae-ra na-neun gwaen-chanh-a

기억해 내게로

Neol gi-eok-hae nae-ge-ro wa

숨겨왔던 나의 기억 속에

Sum-gyeo-watt-deon na-eui gi-eok sok-e

지켜왔던 날들

Ji-kyeo-watt-deon nal-deul

너무 곳만 보지 말아줘

Neo-mu meon got-man bo-ji mal-a-jweo

나의 자리 언제나 영원토록

Na-eui ja-ri eon-je-na yeong-weon-to-rok

꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니

Ggeo-ji-ji anh-neun na-eui sa-rang-i iss-eu-ni

비워둘 꺼야

Bi-weo-dul ggeo-ya


I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You (2x)

TRANSLATION

My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day

I know.. loving you
And I… have to send you away
Too much for me to bear
To erase and to wash away

My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day

Have to send you away
Gonna send you away

Don’t look back
Because it’s you, I will be fine

I will remember you come back to me
Hidden in my memory
Guarded in my heart
Don’t look too far
(Your) place in my heart is always and forever

Never extinguished my love for you
Will always be open

[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You

Hangeul & Translation Credit: yuchan87@romanization.wordpress.com + Rxgoodleaf@soompi + 3plus2only5@youtube + http://eklyricos.blogspot.com