오스카 (윤상현) Oska (Yoon Sang Hyun) – 눈물자리 (Tear Stains) lyrics {Secret Garden OST) [Hangeul, Romanization & Translation]
어둔 밤하늘 밝게 빛나는 저 별
eo-dun bam-ha-neul balg-ge bich-na-neun jeo byeol
외로운 나를 꼭 닮아서
woe-ro-un na-reul kkok dal-m-a-seo
아픈 사랑에 후회로 가득한
a-peun sa-rang-e hu-hwe-ro ga-deuk-han
슬픈 눈물 자리 됐구나
seul-peun nun-mul ja-ri dwae-gu-na
다시 되돌릴 수만 있다면
da-shi dwoe-dor-ril su-man it-da-myeon
서로를 모르던 때로 돌아가
seo-ro-reul mo-reu-deon ttae-ro dor-a-ga
그댈 떠나보냈던 어리석은 일
geu-dael tteo-na-bo-nae-deon eo-ri-seok-eun il
절대로 두번 다시는
jeol-dae-ro du-beon da-shi-neun
하지 않을 수 있는데
ha-ji anh-eul su it-neun-de
흐르는 내 눈물 저별에 담아서
heu-reu-neun nae nun-mul jeo-byeol-e dam-a-seo
그리운 내 마음 비춰줄 수 있다면
geu-ri-un nae ma-eum bi-chweo-jul su it-da-myeon
내 슬픔 가득찬 저별을 그대가 보고
nae seul-peun ga-deuk chan jeo-byeol-eul geu-dae-ga bo-go
가엾은 나를 용서해 줄텐데
ga-yeobs-eun na-reul yong-seo-hae jul-ten-de
다시 내게 기회를 준다면
da-shi nae-ge gi-hwoe-reul jun-da-myeon
우리 사랑했던 때로 돌아가
u-ri sa-rang-hae-deon ttae-ro dor-a-ga
그댈 아프게했던 바보같은 일
geu-dael a-peu-ge-hae-deon ba-bo-gat-eun il
절대로 두번 다시는
jeol-dae-ro du-beon da-shi-neun
하지 않을 수 있는데
ha-ji anh-eul su it-neun-de
흐르는 내 눈물 저별에 담아서
heu-reu-neun nae nun-mul jeo-byeol-e dam-a-seo
그리운 내 마음 비춰줄 수 있다면
geu-ri-un nae ma-eum bi-chweo-jul su it-da-myeon
내 슬픔 가득찬 저별을 그대가 보고
nae seul-peun ga-deuk-chan jeo-byeor-eul geu-dae-ga bo-go
가엾은 나를 용서해 줄텐데
ga-yeobs-eun na-reul yong-seo-hae jul-ten-de
우리의 사이가 별보다 멀어져
u-ri-eui sa-i-ga byeol-bo-da meor-eo-jyeo
서로의 가슴에 닿을수가 없나봐
seo-ro-eui ga-seum-e dah-eul-su-ga eob-na-bwa
얼마나 울어야
eol-ma-na ur-eo-ya
또 얼마나 가득채워야
tto eol-ma-na ga-deuk-chae-weo-ya
그대의 두눈속에 담겨질까
geu-dae-eui du-nun-sog-e dam-gyeo-jil-kka
그대는 내맘알까
geu-dae-neun nae-mam-al-kka
Translation
The star that is shining so brightly in the night sky
Is like the lonesome me
Regretting the heart-rending love
Becoming a sad constellation of tears
If I were given another chance
To go back to the time when we had first met
I would not foolishly let you leave
I would not let it happen again
The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me
If I were given a chance again
To go back to the time when we fell in love
I would not so foolishly hurt you
I would not have let it happen again
The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me
The distance between us is farther than the starry sky
We cannot reach each other’s hearts
How many more times must I cry, how much more tears must I shed
So that my tears can overflow into your eyes
Do you understand my heart?
Credit
Hangeul: moonlightunes @ wordpress.com
Romanization: starraecer @ princessoftea.wordpress.com
Translation: michyeoga @ wordpress.com