2

Kim Bo-Kyung – Suddenly lyrics {City Hunter OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

Intrigued by the piano sound at the intro part of this song, I decided to search for it after watching City Hunter lately. Yeah the admin here just got to watch it now (.___. ) haha. Anyway I’m impressed by how stable and good Kim Bo Kyung in holding her low notes in this song! :)

 

Kim Bo-Kyung – Suddenly 

아무런 말도 떠오르지 않았어

A-mu-reon mal-do ddeo-o-reu-ji anh-ass-eo

너의 얼굴 다시 정말 몰랐어

Neo-eui eol-gul da-shi bol jul jeong-mal mol-lass-eo

마음속 깊은 어딘가에 묻어둔

Nae ma-eum-sok gip-eun eo-din-ga-e mud-eo-dun chae

여지껏 그리워하며 아파했었지

Yeo-ji-ggeot geu-ri-weo-ha-myeon a-pa-haess-eott-ji

 

돌아보면 미소 얼굴로

Dol-a-bo-myeon mi-so ddeuin eol-gul-lo nal

바라보며 항상 뒤에 있는 같아

Ba-ra-bo-myeo hang-sang dwi-e seo itt-neun geot gat-a

어지러운 기분에 홀로 밤을 새며

Eo-ji-reo-un i gi-bun-e hol-lo bam-eul sae-myeo

아직 남은 그대 흔적에 울곤 했지

A-jik nam-eun geu-dae heun-jeok-e ul-gon haett-ji

 

이제 말해줘 내가 잘못했는지

I-je mal-hae-jweo nae-ga mweol jal-mot-haett-neun-ji

이제 말해줘 내가 부족했던 건지

I-je mal-hae-jweo nae-ga bu-jok-haett-deon geon-ji

 

정말 그대를 미치도록 원했어

Jeong-mal geu-dae-reul mi-chi-do-rok weon-haess-eo

그댈 다시 있기를 항상 기도해왔어

Geu-dael da-shi bol su itt-gi-reul hang-sang gi-do-hae-wass-eo

이렇게 내가 죽을 것만 같은데

I-reoh-ge nae-ga juk-eul geot-man gat-eun-de

이젠 그대가 내게 없나요 제발

I-jen geu-dae-ga nae-ge ol sun eobs-na-yo je-bal

 

혼자서도 잘해낼 있다고

Hon-ja-seo-do jal-hae-nael su itt-da-go

없이도 잘해낼 있을 거라고

Neo eobs-i-do jal-hae-nael su iss-eul geo-ra-go

다짐하며 오지않는 잠을 청해봐도

Da-jim-ha-myeo o-ji-anh-neun jam-eul cheong-hae-bwa-do

말투 표정만 또렷이 떠올라

Ni mal-tu ni pyo-jeong-man ddo-ryeos-i ddeo-ol-la

 

이제 말해줘 내가 잘못했는지

I-je mal-hae-jweo nae-ga mweol jal-mot-haett-neun-ji

이제 말해줘 내가 부족했던 건지

I-je mal-hae-jweo nae-ga bu-jok-haett-deon geon-ji

 

정말 그대를 미치도록 원했어

Jeong-mal geu-dae-reul mi-chi-do-rok weon-haess-eo

그댈 다시 있기를 항상 기도해왔어

Geu-dael da-shi bol su itt-gi-reul hang-sang gi-do-hae-wass-eo

이렇게 내가 죽을 것만 같은데

I-reoh-ge nae-ga juk-eul geot-man gat-eun-de

이젠 그대가 내게 없나요 제발

I-jen geu-dae-ga nae-ge ol sun eobs-na-yo je-bal

 

정말 그대를 미치도록 원했어

Jeong-mal geu-dae-reul mi-chi-do-rok weon-haess-eo

그댈 다시 있기를 항상 기도해왔어

Geu-dael da-shi bol su itt-gi-reul hang-sang gi-do-hae-wass-eo

이렇게 내가 죽을 것만 같은데

I-reoh-ge nae-ga juk-eul geot-man gat-eun-de

이젠 그대가 내게 없나요

I-jen geu-dae-ga nae-ge ol sun eobs-na-yo

 

Translation

I couldn’t think of anything to say
I really didn’t know I’d see you again
I buried you somewhere deep within my heart
And I yearned for you in pain

When I turn around it seems like you’ll be there smiling at me
In this dizzy state I stay up all night alone
And cry over the traces that you’ve left

Now tell me what I did wrong
Now tell me what I lack

I wanted you like crazy
I always prayed that I’d see you again
I feel like I could die
So can’t you come back to me?
Please?

Even after I promised myself as I went to sleep
That I could be okay by myself
That I could be okay without you
I clearly think of the way you talk and your expressions

Now tell me what I did wrong
Now tell me what I lack

I wanted you like crazy
I always prayed that I’d see you again
I feel like I could die
So can’t you come back to me?
Please?

I wanted you like crazy
I always prayed that I’d see you again
I feel like I could die
So can’t you come back to me?
Please?

 

Hangeul: romanization.wordpress.com
Translation: Pop!Gasa

0

Jong Hyun – So Goodbye lyrics {City Hunter OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

SHINee’s Jonghyun is a champion in ballad! <3

 

Jong Hyun – So Goodbye

So Goodbye! Don’t cry and smile!

가슴 시리던 시간들 모두다 보내줄거야

Ga-seum shi-ri-deon shi-ga-deul mo-du-da bo-nae-jul-geo-ya

So Goodbye 어둠속 외롭던

So Goodbye eo-deum-sok oe-kob-deon na

네가 필요해 I need your love again.

Nanne-ga pil-yo-hae I need your love again

 

매일 그래왔 듯이

Mae-il ddo geu-rae-watt deus-i

아픈 상처와 슬픈 기억을 지워가던

A-peun sang-cheo-wa seul-peun gi-eok-eul ji-weo-ga-deon na

처음 순간에

Neol cheo-eum bon geu sun-gan-e nan

멈춘듯했고 너만 보였어

Meom-chun-deut-haett-go nan neo-man bo-yeoss-eo

 

거친시련에 무너져 가지만

Geo-chin-shi-ryeon-e mu-neo-jyeo ga-ji-man

후회는 없을 같아

Hu-hoe-neun eobs-eul geot gat-a

두눈을 감으면 숨결이 느껴져

Du-nun-eul gam-eu-myeon ni sum-gyeol-i neu-ggyeo-jyeo

이제는 웃을 있어

I-je-neun nan us-eul su iss-eo

 

So Goodbye! Don’t cry and smile!

가슴 시리던 시간들 모두다 보내줄거야

Ga-seum shi-ri-deon shi-gan-deul mo-du-da bo-nae-jul-geo-ya

So Goodbye 어둠속 외롭던

So Goodbye eo-deum-sok oe-kob-deon na

네가 필요해 I need your love again

Nanne-ga pil-yo-hae I need your love again

 

거친시련에 무너져 가지만

Geo-chin-shi-ryeon-e mu-neo-jyeo ga-ji-man

후회는 없을 같아

Hu-hoe-neun eobs-eul geot gat-a

두눈을 감으면 숨결이 느껴져

Du-nun-eul gam-eu-myeon ni sum-gyeol-i neu-ggyeo-jyeo

이제는 웃을 있어

I-je-neun nan us-eul su iss-eo

 

So Goodbye! Don’t cry and smile!

가슴 시리던 시간들 모두다 보내줄거야

Ga-seum shi-ri-deon shi-gan-deul mo-du-da bo-nae-jul-geo-ya

So Goodbye 어둠속 외롭던

So Goodbye eo-dum-sok oe-kob-deon na

네가 필요해 I need your love again

Nanne-ga pil-yo-hae I need your love again

 

So Goodbye! Don’t cry and smile!

힘겹던 시간들 위해서 위해 잊어볼꺼야

Him-gyeom-deon shi-gan-deul neol wi-hae-seo neol wi-hae ij-eo-bol-ggeo-ya

So Goodbye 어둠속 외롭던

So Goodbye eo-dum-sok oe-kob-deon na

네가 필요해 I need your love again

Nanne-ga pil-yo-hae I need your love again

네가 필요해~ I need you for my love

Nanne-ga pil-yo-hae ~ I need you for my love

 

Translation

So goodbye don’t cry and smile
Those Emotionally day’s I will
Treat it as a gift and give you
So goodbye, to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again

Just like waiting for every other day to arrive
Leaving the aching wound and sad recollection of me
The impression of seeing your for the first time
As if the time has stopped, my eyes has got only you
Although there is setback
I won’t regret
Closing my eyes I could feel you breathing
So I could smile

So goodbye don’t cry and smile
Those Emotionally day’s I will
Treat it as a gift and give you
So goodbye , to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again

Although there is setback
I won’t regret
Closing my eyes I could feel you breathing
So I could smile
So goodbye don’t cry and smile
Those Emotionally day’s I will
Treat it as a gift and give you

So goodbye , to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again
So goodbye don’t cry and smile
Those exhausted years
For the sake of you I will forget
So goodbye , to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again

So goodbye, to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again
So goodbye don’t cry and smile
Those exhausted years
For the sake of you I will forget
So goodbye, to the lonely me who once hide in the dark
I need you
I need your love again
I need you
I need you for my love

Hangeul: Romanization.wordpress.com + colorcodedlyrics.com

Translation: ohmyitskpop.com

7

Im Jae-Bum – 사랑 (Love) lyrics {City Hunter OST} [Hangeul, Romanization & Translation]

This is the my first song of Im Jae-Bum.. and I was blown away by his husky voice! Love it!! <3

Im Jae Bum – 사랑 (Sarang/Love)

사랑 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo

 

오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul i-ji-na-seo

사람 다시 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shi bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 없게되면 어쩌죠

Da-shi bol su eobs-ge doe-myeon eo-jjeo-jyo

 

많은 인연에 하필 우리 만나서

Geu manh-eun in-yeon-e wae ha-pil u-ri man-na-seo

사랑하고 그대 먼저 떠나요

Sa-rang-ha-go geu-dae meon-jeo ddeo-na-yo

우리가 만들고 우리가 함께한 시절

u-ri ga man-deul-go u-ri-ga ham-ge-han si-jeol

잊진 못할거야

It-jin mot-hal-geo-ya

 

곁에서 함께 하잖말도

Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do

목숨처럼 약속도

Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do

해줄 없어서 지킬 없어서

Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo

미안하단 말도 해줄 없을 같다

Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul geot gat-da

 

사랑 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum ggeot sal-a-seo

 

오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul-i ji-na-seo

사람 다신 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 없게되면 어쩌죠

Da-shi bol su eobs-ge-doe-myeon eo-jjeo-jyo

 

곁에서 함께 하잖말도

Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do

목숨처럼 약속도

Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do

 

해줄 없어서 지킬 없어서

Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo

미안하단 말도 해줄 없을것 같다

Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul-geot gat-da

 

사랑 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo

 

오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul-i ji-na-seo

사람 다신 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 볼수 없게 되면 그때

Da-shi bol-su eobs-ge doe-myeon geu-ddae

 

그대가 멀리 떠나기 전에

Geu-dae-ga meol-li ddeo-na-gi jeon-e

조금 그댈 마주보며

Jo-geum deo geu-dael ma-ju-bo-myeo

사랑을 말할

Sa-rang-eul mal-hal geol

 

그대 사랑 때문에

Geu-dae geu sa-rang ddae-mun-e

사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

사랑 때문에 울죠

Geu sa-rang ddae-mun-e ul-jyo

 

그대만 알아요

Geu-dae-man al-a-yo

사랑 결코 바보같지 않아

Nae sa-rang gyeol-ko ba-bo-gat-ji anh-a

결코 바보 같지 않아 그대여

Gyeol-ko ba-bo gat-ji anh-a geu-dae-yeo

 

TRANSLATION

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?

Of all the threads of fate why did we meet
For us to love only for you to leave me first
The time we had and the time we spent together
I will never forget

Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?

Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again, before

Before you leave for that far away place
If I could look at your face for a little longer
I would say I loved you

Love, because of that love
Because of that person
Because of that person, I cry

You only know
This love was never foolish
This love was never foolish, My Love.

 

Hangeul: Romanization.wordpress.com

Translation: generickorean.wordpress.com