0

Humming Urban Stereo – Hello Stranger lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Haha this song will always be remembered as one of the most unique and challenging songs ever :P I initially thought it was about a human relationship, but it turned out to be a story about a male cat proposing to a female cat! xD  
After a discussion with another admin, I went to search for info bites and found out that this song is included in Mint Paper Project’s Vol.1 고양이 이야기 (Story of Cats). No wonder there is a word “꼬릴”, which means “tail” :P

Behind-the-scene story aside, I think still HUS as one of those groups that always produce timeless tunes and each of their song is distinctive. It’s hard to dislike even the most bizarre ones. Their whimsical atmosphere and lyrics draw our curiosity even further… Until we finally get tangled and proudly declare ourselves as the fans of HUS! :D

 

Humming Urban Stereo – Hello Stranger

내게이러지마세요우린안돼요

Nae-ge i-reo-ji ma-se-yo u-rin an-dwae-yo

그리고당신은타입이아냐

Geu-ri-go dang-shin-eun nae ta-ib-i a-nya

코가너무길고아무에게꼬릴흔드는

Ko-ga neo-mu gil-go a-mu-e-ge na kko-ril heun-deu-neun

남잔너무싫어요

Nam-jan nan neo-mu shilh-eo-yo

 

성형이라도할까요그러면 ok

Seong-hyeong-i-ra-do hal-gga-yo geu-reo-myeon ok

당신의외모만을보고고백한아냐

Dang-shin-eui oe-mo-man-eul bo-go go-baek-han ge a-nya

사실낮엔당신의눈이조금무서워

Sa-shil naj-en dang-shin-eui nun-i jo-geum mu-seo-weo

말을걸었었죠

Mal-eul mot geol-eoss-eott-jyo

이제용기를내서당신께말을걸어

I-je yong-gi-reul nae-seo dang-shin-gge mal-eul geol-eo

나의사랑을받아줘

Na-eui sa-rang-eul bad-a-jweo

 

나와같이 Mcdog 에서치킨버거세트어때요

Na-wa gat-i McDog e-seo chi-kin-be-geo-se-teu eo-ddae-yo

피쉬만먹어요정크푸드절대 no no no no eat

Nan pi-swi-man meok-eo-yo jeong-keu-pu-deu jeol-dae no no no eat

홈시어터평짜리마이컴온조인

Hom-shi-eo-teo pul set han pyeong-jja-ri ma-i hom keom-on jo-in mi

미안해요고층건물을선호하네요이걸어째

Mi-an-hae-yo nan go-cheung geon-mul-eul seon-ho-ha-ne-yo i-geol eo-jjae

 

번이나말을해요된다고얘길해도

Myeot beon-i-na mal-eul hae-yo an doen-da-go yae-gi hae-do

나의변하지않아요

Na-eui mam byeon-ha-ji anh-a-yo

질리도록거절해도된다고뿌리쳐도

Jil-li-do-rok geo-jeol-hae-do an-doen-da-go bbu-ri-chyeo-do

너의정말스트롱해

Neo-eui mam jeong-mal tu seu-teo-rong-hae

 

안된다고할수록나의마음

An-doen-da-go hal-su-rok na-eui ma-eum

온통당신생각만채워져

On-tong dang-shin saeng-gak-man chae-weo-jyeo

어떻게해야하나요

Nan eo-ddeoh-ge hae-ya ha-na-yo

이미당신만보여요

Nan i-mi dang-shi-man bo-yeo-yo

그냥사랑받아줘

Geu-nyang nae sa-rang bad-a-jweo

 

나와같이 Mcdog 에서치킨버거세트어때요

Na-wa gat-i McDog e-seo chi-kin-be-geo-se-teu eo-ddae-yo

피쉬만먹어요정크푸드절대 no no no no eat

Nan pi-swi-man meok-eo-yo jeong-keu-pu-deu jeol-dae no no no eat

홈시어터평짜리마이컴온조인

Hom-shi-eo-teo pul set han pyeong-jja-ri ma-i hom keom-on jo-in mi

미안해요고층건물을선호하네요이걸어째

Mi-an-hae-yo nan go-cheung geon-mul-eul seon-ho-ha-ne-yo i-geol eo-jjae

 

그건혹시너의개기름

Geu-geo hok-shi neo-eui gae-gi-reum

매일매일코팩매일매일할께요

Mae-il mae-il ko-paek mae-il mae-il hal-gge-yo

사랑만받아준다면

Nae sa-rang-man bad-a-jun-da-myeon

도베르만도이겨

Do-be-reu-man-do i-gyeo

너만있으면겁은나지

Neo-man iss-eu-myeon geob-eun na-ji-man

 

Translation

You don’t have to do this to me and we can’t do this
And you’re not my type
The nose is too long, and I don’t wag my tail for just anyone
I really don’t like guys

Shall we have plastic surgery? Well, if so then it’s OK
Just by your appearance, a confession won’t do it
Honestly, that day your eyes looked a little bit scary
I couldn’t speak nor walk
Now I have the courage to walk and talk to you
Please accept my love

How about a chicken burger set from McDog with me?
I only eat fish, junk food is absolutely a no no no eat
A full set of home theater, my home is one square foot, come join me
I’m sorry, I prefer a high-rise building. It has to be in that way

How many times do I have to say it? We should not talk about this.
My heart is not going to change
Even if I got tired of rejecting, I can’t give up
Your heart is really too strong

My mind can’t do it anymore
It’s overfilled with the thought of you
What am I going to do?
I already can only see you
Just please accept my love

How about a chicken burger set from McDog with me?
I only eat fish, junk food is absolutely a no no no eat
A full set of home theater, my home is one square foot, come join me
I’m sorry, I prefer a high-rise building. It has to be that way

Perhaps it’s your oily face
I will put the co-pack on, everyday, everyday
If you take my love
I will overcome the doberman too
If only you are scared like I am.

 

Hangeul: soompi.com
Translation: Princess.of.Tea @ princessoftea.wordpress.com

0

허밍 어반 스테레오 (Humming Urban Stereo) feat. 요조 (Yozoh) – 샐러드 기념일 (Salad Day) lyrics [Hangul, Romanization & Translation]

허밍 어반 스테레오 (Humming Urban Stereo) feat. 요조 (Yozoh) –  샐러드 기념일 (Salad Day) lyrics [Hangul, Romanization & Translation]

 

라라랄라 라라랄라 워어어어 워어어어

la-la-lal-la la-la-lal-la weo-eo-eo-eo weo-eo-eo-eo
너가맛있었다고 했던 살구빛 샐러드

neo-ga-mash-iss-eo-da-go hae-don sal-gu-bich sael-leo-deu

맛있어서 또 먹고싶어 너가 좋아했던 것들은

mash-iss-eo-seo tto meog-go-ship-eo neo-ga joh-a-hae-deon geot-deur-eun

나에게 자그마한 행복들 달력안 기념일들로

na-e-ge ja-geu-man-han haeng-bok-deul dal-lyeog-an gi-nyeom-il-deul-lo

채워지네 채워지네 예~

chae-weo-ji-ne chae-weo-ji-ne ye~

 
너가좋아했던 살구빛 샐러드 그날은

neo-ga-joh-a-hae-deon sal-gu-bich sael-leo-deu geu-nar-eu

샐러드 기념일 우우우~

sael-leo-deu go-nyeom-il u-u-u~

너가좋아하던 멜로디인형소리 그날은

neo-ga-joh-a-ha-deon mel-lo-di-in-hyeong-so-ri ge-nar-eun

멜로디 기념일 우우우~

mel-lo-di gi-nyeom-il u-u-u~

 
너가예뻤었다고 했던 조그만 고양이

neo-ga-ye-ppeoss-eo-da-go hae-deon jo-geu-man go-yang-i

귀여워서 또보고싶어 너가좋아했던 것들은

gwi-yeo-weo-seo tto-bo-go-shi-peo neo-ga-joh-a-hae-deon geot-deur-eun

나에게 자그마한 고양이 내방안 한가득하게

na-e-ge ja-geu-man-han go-yang-i nae-bang-an han-ga-deug-ha-ge

채워지네 채워지네 예~

chae-weo-ji-ne chae-weo-ji-ne ye~

 
너가좋아했던 살구빛 샐러드 그날은

neo-ga-joh-a-hae-don sal-gu-bich sael-leo-deu geu-nar-eul

샐러드 기념일 우우우~

sael-leo-deu gi-nyeom-il u-u-u~

나나나나나나

na-na-na-na-na-na

너가좋아하던 멜로디인형소리 그날은

neo-ga-joh-a-ha-deon mel-lo-di-in-hyeong-so-ri geu-nar-eun

멜로디 기념일 우우우~

mel-lo-di gi-nyeom-il u-u-u~

나나나나나나

na-na-na-na-na-na

 
너가좋아했던 살구빛 샐러드 그날은

neo-ga-joh-a-hae-deon sal-gu-bich sael-leo-deu geu-nar-eun

샐러드 기념일 우우우~

sael-leo-deu gi-nyeom-il u-u-u~

나나나나나나

na-na-na-na-na-na

너가좋아하던 멜로디인형소리 그날은

neo-ga-joh-a-ha-deon mel-lo-di-in-hyeong-so-ri geu-nar-eun

멜로디 기념일 우우우~

mel-lo-di gi-nyeom-il u-u-u~

나나나나나나

na-na-na-na-na-na

 
Translation

La la la la- La la la la-
Uh uh uh uh- Uh uh uh uh-
The peachy coloured  salad that you said was delicious
I want to eat it again cause they’re tasty
The things you liked
My small happiness into calendar’s special days
Yeah-
The peachy coloured salad that you liked,
That day is salad day
Woo- Na na na na na na-
The toy’s melody that you liked,
That day is melody day
Woo- Na na na na na na-
The small cat you said was pretty
I want to hug it again cause it’s cute
The things you liked
My room fills up with small cats
Yeah-
The peachy coloured salad that you liked,
That day is salad day
Woo- Na na na na na na-
The toy’s melody that you liked,
That day is melody day
Woo- Na na na na na na-
The peachy coloured salad that you liked,
That day is salad day
Woo- Na na na na na na-
The toy’s melody that you liked,
That day is melody day
Woo- Na na na na na na-

Credit
Hangul: music.daum.net
Romanization:
starraecer @ princessoftea.wordpress.com
Translation:
Yu Jin @ gobbieyelisten.blogspot.com

2

J.ae ft. Humming Urban Stereo – French Toast lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

This song is just as yummy as the title! I like how light, clean and refreshing is J.ae’s voice :) She definitely blends well with HUS, and they share almost similar type of music genre. By the way, J.ae used to call herself as J, but changed her name to the first.
I miss french toast I used to eat during my stay in Singapore. Anyone is having it right now? ;)

 

J.ae ft. Humming Urban Stereo – French Toast

뒷주머니 안의 손수건 내게 건낼때

Dwit-ju-meo-ni an-eui son-su-geon nae-ge geon-nael-ddae

역시! 남잔 신사다 잊지 못할 10월2

A yeok-shi! Nae nam-jan shin-sa-da it-ji mot-hal 10 weol 2 il

방금 나온 찌개처럼 후끈한 너의

Bang-geum na-on jji-gae-cheo-re-om hu-ggeun-han neo-eui son

수록 놓고 싶지않아

Gal su-rok noh-go ship-ji anh-a

 

내가 타는 2호선 열차 오늘도

Nae-ga ta-neun 2 ho-seon yeol-cha o-neul-do

니가 나오는 꿈을 꾸며 너를향해

Ni-ga na-o-neun ggum-eul ggu-myeo neo-reul-hyang-hae

문앞에 놓아진 전단지 너와 먹을 새로운 메뉴를 delivery

Mun-ap-e noh-a-jin jeon-da-jin neo-wa meok-eul sae-ro-un me-nyu-reul delivery

내가 이맛에 산다

Nae-ga i-mas-e san-da

 

burning love 알맞게 구워진 토스트

Burning love al-mat-ge gu-weo-jin to-seu-te

burning love 알맞게 녹아 내사랑

Burning love al-mat-ge nok-a deun nae-sa-rang

fall in love 내가 너를 좋아해

Fall in love nae-ga neo-reul deo joh-a-hae

fall in love 너때문에 미치겠어

Fall in love neo-ddae-mun-e mi-chi-gess-eo

 

우리 둘이서 만든 다른세계

U-ri dul-i-seo man-deun ddo da-reun-se-gye

우리 둘이서 정한 다른룰

U-ri dul-i-seo jeong-han ddo da-reun-rul

우리 둘이서 맞춘 새로운 안무

U-ri dul-i-seo mat-chun sae-ro-un an-mu

우리 둘이서 우리 둘만이서

U-ri dul-i-seo u-ri dul-man-i-seo

 

만의 월요병 달래주러 만나던 book café

Na man-eui weol-yo-byeong dal-lae-ju-leo man-na-deon book café

책은 읽지않아 그치만

Chak-eun ilk-ji-anh-a geu-chi-man

책냄새는 좋아해 항상 먹는 딸기

Chaek-naem-sae-neun joh-a-hae hang-sang meok-neun ddal-gi

smoothie bubble 추가 grand size

Smoothie bubble chu-ga grand size

내가 먹던 망원동 온모밀 오늘도

Nae-ga meok-deon mang-weon-dong on-mo-mil o-neul-do

그보다 맛있는 너와의 영상통화

Geu-bo-da mas-itt-neun neo-wa-eui yeong-sang-tong-hwa

내앞에 놓아진 흐뭇함 너와 있을

Nae-ap-e noh-a-ji heu-mot-ham neo-wa iss-eul

영원한 시간을 save 내가 이맛에 산다

Yeong-weon-han shi-gan-eul save nae-ga i-mas-e san-da

 

burning love 알맞게 구워진 토스트

Burning love al-mat-ge gu-weo-jin to-seu-te

burning love 알맞게 녹아 내사랑

Burning love al-mat-ge nok-a deun nae-sa-rang

fall in love 내가 너를 좋아해

Fall in love nae-ga neo-reul deo joh-a-hae

fall in love 너때문에 미치겠어

Fall in love neo-ddae-mun-e mi-chi-gess-eo

 

우리 둘이서 만든 다른세계

U-ri dul-i-seo man-deun ddo da-reun-se-gye

우리 둘이서 정한 다른룰

U-ri dul-i-seo jeong-han ddo da-reun-rul

우리 둘이서 맞춘 새로운 안무

U-ri dul-i-seo mat-chun sae-ro-un an-mu

우리 둘이서 우리 둘만이서

U-ri dul-i-seo u-ri dul-man-i-seo

 

앞에 있는 사랑하기만 할뿐

Nun ap-e itt-neun neol sa-rang-ha-gi-man hal-bbun

앞에 있는 사랑하기만 할뿐

Nun ap-e itt-neun neol sa-rang-ha-gi-man hal-bbun

 

burning love 알맞게 구워진 토스트

Burning love al-mat-ge gu-weo-jin to-seu-te

burning love 알맞게 녹아 내사랑

Burning love al-mat-ge nok-a deun nae-sa-rang

fall in love 내가 너를 좋아해

Fall in love nae-ga neo-reul deo joh-a-hae

fall in love 너때문에 미치겠어

Fall in love neo-ddae-mun-e mi-chi-gess-eo

 

우리 둘이서 만든 다른세계

U-ri dul-i-seo man-deun ddo da-reun-se-gye

우리 둘이서 정한 다른룰

U-ri dul-i-seo jeong-han ddo da-reun-rul

우리 둘이서 맞춘 새로운 안무

U-ri dul-i-seo mat-chun sae-ro-un an-mu

우리 둘이서 우리 둘만이서

U-ri dul-i-seo u-ri dul-man-i-seo

 

Come on baby kiss me baby

Come on baby kiss me baby

 

너때문에 미치겠어

Neo-ddae-mun-e mi-chi-gess-eo

 

Translation

You hand me a handkerchief from your back pocket
Ah, of course! An October 2nd in which I can’t forget that my man is a gentleman.
I don’t want to let go of your hands
That are as warm as freshly served stew

While I was riding on the subway line number 2, once again
I had a dream with you in it.
A flyer left outside our door, delivery of a new menu I will eat with you
I live for these moments.

burning love, toast that is toasted just right
burning love, my love that melts perfectly
fall in love, I like you more
fall in love, you make me go crazy

The different world we made as a pair
The different rules we made as a pair
The new choreo that we follow as a pair
As a pair, just the two of us

We met at a book café to cure my Monday blues
You don’t really read books but you like the way they smell.
You always ate a strawberry smoothie
Grand size, with bubble
Compared to the Mangwondong buckwheat noodles I ate today,
Video-chatting with you was more delicious and made me happier.
I’m going to save the times I spend with you
I live for these moments.

burning love, toast that is toasted just right
burning love, my love that melts perfectly
fall in love, I like you more
fall in love, you make me go crazy

The different world we made as a pair
The different rules we made as a pair
The new choreo that we follow as a pair
As a pair, just the two of us

I will do nothing but love you, the one in front of my eyes.
I will do nothing but love you, the one in front of my eyes

burning love, toast that is toasted just right
burning love, my love that melts perfectly
fall in love, I like you more
fall in love, you make me go crazy

The different world we made as a pair
The different rules we made as a pair
The new choreo that we follow as a pair
As a pair, just the two of us

Come on baby kiss me baby
Come on baby kiss me baby

You make me go crazy

 

Hangeul: naver music + lyricalmovement.livejournal.com
Translation: anyseason.livejournal.com 

2

Humming Urban Stereo – Scully Doesn’t Know (English Ver.) lyrics

Here’s the English Version! :)

 

Humming Urban Stereo – Scully Doesn’t Know (English Ver.)

I did love you so I leave you
I did love you so I leave you
I did love you so I leave you
So I leave you

Scully doesn’t doesn’t doesn’t know
Scully doesn’t doesn’t doesn’t know
Scully doesn’t doesn’t doesn’t know
Scully doesn`t doesn`t doesn`t know

Have a secret love
don’t know why (I need you)
don’t know how (I want you)
don’t know where (I love you)
No
nothing of some fickled guy
don’t hold me
don’t hold mind
don’t hold gap
don’t hold get
I`m sorry bye bye babe
(bye bye bye bye
bye bye babe bye bye babe)

leaving rapid my love don’t go way please my love
parting rapid comming please go way
remain a pain in my mind deep my mind
I’m loving you ever you are my love

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

have a secret love
(bye bye bye bye
bye bye babe bye bye babe)

1

Humming Urban Stereo – Scully Doesn’t Know (Korean Ver.) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I didn’t realize that Scully Doesn’t Know has two versions! *_* I love both, anyway, and they have almost similar meaning about a secret love affair. I will post the English version soon! :)

 

Humming Urban Stereo – Scully Doesn’t Know (Korean Ver.)

떠올리며 그와의 만남을

Neol ddeo-ol-li-myeon geu-wa-eui man-nam-eul

비웃으며 보내는 시간들

Neol bi-us-eu-myeon bo-nae-neun shi-gan-deul

생각하며 그와의 키스를

Neol saeng-gak-ha-myeo gwu-wa-eui-ki-seu-reul

유혹해 오늘도

Yu-hok-hae o-neul-do

 

떠올리며 흘렸던 눈물들

Neol ddeo-ol-li-myeon heul-ryeott-deon nun-mul-deul

비웃으며 말했던 거짓들

Neol bi-us-eu-myeo mal-haett-deon geo-jit-deul

생각하며 안았던 숨결들

Neol saeng-gak-ha-myeo an-a-tt-deon sum-gyeol-deul

유혹해 오늘도

Yu-hok-hae o-neul-do

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

아무것도 모르니 사랑

A-mu-geot-do wae neon mo-reu-ni nae sa-rang

외로운 사랑

I wa-ro-un nae sa-rang

지쳐감을 뿐인데

Ji-chyeo-gam-eul bbun-in-de

니가 그리려고 했던 사랑은 이제 더는

Ni-ga geu-ri-ryeo-go haett-deon sa-rang-eun i-je deo-neun

아무도 무엇도 돌이킬 없네

A-mu-do geu mu eot-do dol-i-kil su eobs-ne

 

떠올리며 흘렸던 눈물들

Neol ddeo-ol-li-myeon heul-ryeott-deon nun-mul-deul

비웃으며 말했던 거짓들

Neol bi-us-eu-myeo mal-haett-deon geo-jit-deul

생각하며 안았던 숨결들

Neol saeng-gak-ha-myeo an-a-tt-deon sum-gyeol-deul

유혹해 오늘도

Yu-hok-hae o-neul-do

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

아무것도 모르니 사랑

A-mu-geot-do wae neon mo-reu-ni nae sa-rang

외로운 사랑

I wa-ro-un nae sa-rang

지쳐감을 뿐인데

Ji-chyeo-gam-eul bbun-in-de

니가 그리려고 했던 사랑은 이제 더는

Ni-ga geu-ri-ryeo-go haett-deon sa-rang-eun i-je deo-neun

아무도 무엇도 돌이킬 없네

A-mu-do geu mu eot-do dol-i-kil su eobs-ne

 

그대의 눈빛도 원하고 있어

Geu-dae-eui nun-bit-do nal weon-ha-go iss-eo

내게로 수는 없나요.

Nae-ge-ro ol-su-neun eobs-na-yo

이제는 너의 맘을 갖고 싶어

Na i-je-neun neo-eui mam-eul gat-go ship-eo

그대여 내게로 You’re my love

Geu-dae-yeo nae-ge-ro You’re my love

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

TRANSLATION

I recalled the meeting with him

I laugh at time spend with you

I think of you and kiss him

Today, I’m so tempted

 

I recalled the tears shed

I spoke of ridiculous lies

And I never think of you in my breaths

Today, I’m so tempted

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

You never know why I love nothing

I love this solitude

Feel tired of stuffs

You try to draw love that isn’t there anymore

There’s nothing that anyone can just undo

 

I recalled the tears shed

I spoke of ridiculous lies

And I never think of you in my breaths

Today, I’m so tempted

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

You never know why I love nothing

I love this solitude

Feel tired of stuffs

You try to draw love that isn’t there anymore

There’s nothing that anyone can just undo

 

Your eyes desire me

Is there any way that you will come to me?

 

I want to have your heart now

Oh baby, to me you’re my love

 

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

Scully doesn’t, doesn’t, doesn’t know

 

Hangeul: jetlyrics.com

2

Humming Urban Stereo – Hawaiian Couple lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A really cute song! <3 no wonder it becomes one of the most popular songs from Humming Urban Stereo! xD
and now I am really curious of the movie “My Love” that includes Hawaiian Couple into its soundtrack ~ looks like a cute and heartwarming movie too! :D

 

Humming Urban Stereo – Hawaiian Couple

여워 여워 웃을때여워

Gwi-yeo-weo gwi-yeo-wo us-eul-ddae gwi-yeo-weo

너무여운 나만의 연인

Neo-mu gwi-yeo-un na-man-eui yeon-in geu-dae

멋잇어 멋있어 너무 멋있어서

Meos-is-eo meos-iss-eo neo-my meo-iss-eo-seo

가슴이 콩닥콩닥 뛰는걸 어떡해

Ga-seum-i kong-dak-kong-dak ddwi-neun-feol eo-ddeok-hae

두려워 두려워 너의 눈빛

Du-ryeo-weo du-ryeo-weo neo-eui geu du nun-bit

빠져 버릴거 같아 요즘 수영배워

Bba-jyeo beo-ril-geo gat-a yo-jeum su-yeong-bae-weo

섹시해 섹시해 너의 쇄골뼈

Sek-shi-hae sek-shi-hae neo-eui geu swae-gol-bbyeo

키스해 주고 싶은 마음 이만큼

Ki-seu-hae ju-go ship-eun ma-eum i-man-keum

 

둘만의 기념일 둘만의 냉장고

Dul-man-eui gi-nyeom-il dul-man-eui naeng-jang-go

둘만의 사진들 둘만의 비밀거리

Dul-man-eui sa-jin-deul dul-man-eui bi-mil-geo-ri

둘만의 속삭임 둘만의 와인잔

Dul-man-eui sok-sak-im dul-man-eui wa-in-ja

둘만의 커플룩 둘만의 추억얘기

Dul-man-eui keo-peul-rok dul-man-eui chu-eok-yae-gi

 

이런저런 시시콜콜 반짝반짝 길들여진

I-reon-jeo-reon shi-shi-kol-kol ban-jjak-ban-jjak gil-deul-yeo-jin

이래저래 알퐁달퐁 사방사방 익숙해진

I-rae-jeo-rae al-pung-dal-pung sa-bang-sa-bang ik-suk-hae-jin

우릴 맞이했던 해변가에

U-ril maj-i-haett-deon hae-byeon-ga-e

유행노랠 흥얼거려

Yet yu-haeng-no-rael heung-eol-geo-ryeo

우릴 축하했던 바람소리가

U-ril chuk-ha-haett-deon ba-ram-so-ri-ga

우릴 고조시켜

U-ril go-jo-shi-kyeo

 

긴장돼 긴장돼 너의 모습을

Gin-jang-dwae gin-jang-dwae neo-eui geu mo-seub-eul

을린 구릿피부 품에 안겨

Geu-eul-lin gu-rit-pi-bun pum-e an-gyeo

샤방해 샤방해 너의 목소리

Sya-bang-hae sya-bang-hae neo-eui geu mok-so-ri

컬러링으로 담고 싶은 이맘

Keol-leo-ling-eu-ro dam-go ship-eun i-mam

 

둘만의 기념일 둘만의 냉장고

Dul-man-eui gi-nyeom-il dul-man-eui naeng-jang-go

둘만의 사진들 둘만의 비밀거리

Dul-man-eui sa-jin-deul dul-man-eui bi-mil-geo-ri

둘만의 속삭임 둘만의 와인잔

Dul-man-eui sok-sak-im dul-man-eui wa-in-ja

둘만의 커플룩 둘만의 추억얘기

Dul-man-eui keo-peul-rok dul-man-eui chu-eok-yae-gi

 

이런저런 시시콜콜 반짝반짝 길들여진

I-reon-jeo-reon shi-shi-kol-kol ban-jjak-ban-jjak gil-deul-yeo-jin

이래저래 알퐁달퐁 샤방샤방 익숙해진

I-rae-jeo-rae al-pung-dal-pung sya-bang-sya-bang ik-suk-hae-jin

우릴 맞이했던 해변가에

U-ril maj-a-haett-deon hae-byeon-ga-e

유행개 따라하며

Yet yu-hang-gae dda-ra-ha-myeo

우릴 축하했던 바닷소리가 우릴 고조시켜

U-ril chuk-ha-haett-deon ba-dat-so-ri-ga u-ril go-jo-shi-kyeo

라랄라 랄라라라 라라라

Lal la-lal-la lal-la-la-la la-la-la

랄라랄 라랄랄 라라라랄라라랄 랄라

Lal-la-lal la-lal-lal la-lal-la-lal-la-la-lal lal-la

 

기다릴게 달려와줘

Gi-da-ril-ge na dal-ryeo-wa-jweo neo

달려갈게 기다려줘

Dal-rye-gal-ge na gi-da-ryeojweo neo

 

TRANSLATION

Cute, cute, when you smile you’re cute
You are my very cute lover

Awesome, awesome, so awesome
What am I to do with this pounding heart

Longing, longing for your gaze
Afraid I might sink in, I’m learning how to swim these days

Sexy, sexy your collarbone’s sexy
This is how much my heart wants to kiss you

Our anniversary, our refrigerator
Our pictures, our secrets
Our whispers, our wine glasses
Our couple ring, our reminisces

This and that, inquisitively sparkling we become familiar with each other
This and that, splish splash, sparkling we become comfortable with each other
The beach that we met on, I’m humming an old famous song
The sound of the wind that congratulated us is withering us

Becoming tense, becoming tense, your muscles are becoming tense
I’m embraced in your arms

Bright, bright is the sound of your voice
My heart wants to place you with colors

Our anniversary, our refrigerator
Our pictures, our secrets
Our whispers, our wine glasses
Our couple ring, our reminisces

This and that, inquisitively sparkling we become familiar with each other
This and that, splish splash, sparkling we become comfortable with each other
The beach that we met on, I’m humming an old famous song
The sound of the wind that congratulated us is withering us

I’ll wait, come running to me
I’ll run to you, wait for me

Hangeul & Translation: jpopasia.com

1

Humming Urban Stereo – Insomnia lyrics

My first Humming Urban Stereo’s song lyrics here! I am aware that this electropop group has been around for long and is very well-known ~ sadly, the ignorant me just start to listen to their song last month xP

I have a feeling that HUS will steal my heart in the same way Clazziquai did! ;) For me, Pastel Music and Fluxus Music are the grooviest labels in the industry! <3

and yes, when your heart is broken, surely you’ll have sleepless night…

 

Humming Urban Stereo – Insomnia

Taking a nap all day long
There’s nobody disturbs me
But i just can’t feel free

There’s no hope there’s no despair
Only the anger remained into my heart

There’s no chance and there’s no clue
You’ve gone so faraway
I’m hiding myself from you

I hate myself who can’t stop loving you
I feel so stupid
Because i’m still in love with you

Fall over precipice but there’s
No one can rescue me
My heart has broken into pieces
I can’t love you anymore

It’s hard for me to go on my life without you
I’m suffering from insomnia
I’m dying day and day