2

C.N Blue – Tattoo lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

C.N Blue – Tattoo

안을 파고드는 마치 Like tattoo

Nae an-eul pa-go-deu-neun neon ma-chi Like tattoo

반을 가져간 마치 Like tattoo

Nae ban-eul da ga-jyeo-han neon ma-chi Like Tattoo

스쳐간 향기 속에도 말투 속에도

Seu-chyeo-gan hyang-gi sok-e-do nae mal-tu sok-e-do

깊이 박혀있는 Tattoo

Nae bbyeot sok gip-i bak-hyeo-itt-neun Tattoo

Rap)
네가 남기고 따뜻한 온기가 심장을 파고들어

Ne-ga nam-gi go-gan dda-ddeut-han ne on-gi-ga nae shim-jang-eul pa-go-deul-eo wa

어느 때보다 까만 그런 까만 밤보다 속타는

Geu eo-neu ddae-bo-da gga-man bam geu-reon gga-man bam-bo-da sok-ta-neun nae mam

미칠 같은 너의 Motion

Mi chil geot gat-eun neo-eui geu Motion

스칠 너의 Motion

Seu-chil deut mal deut han neo-eui Motion

지우려 애써도 몸부림쳐 봐도

Ji u-ryeo ae-sseo-do mom-bu-reom-chyeo bwa-do

문신처럼 박힌 너의 Motion

Mun-shin cheo-reom bak-in neo-eui Motion

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on your back on

(떠나주겠니 잊을 같아 이젠 사라져 속에서)

(ddeo na-ju gett-ni mo-shi-jeul geot gat-a i-jen sa-ra-jyeo nae sok-e-seo)

심장 속에 가득 새긴 마치 Like tattoo

Shim-jang sok-e ga-deuk sae-gin neon ma-chi Like tattoo

머릿속 가득 고인 마치 Like tattoo

Meo-rit-sok ga-deuk go-in neon ma-chi Like tattoo

눈을 감아 보아도 소리를 질러도

Du nun-eul gam-a-bo-a-do so-ri-reul jil-reo-do

커져만 가는 너라는 Tattoo

Deo keo-jyeo-man ga-neun neo-ra-neun Tattoo

Rap)
네가 남기고 따뜻한 미소가

Ne-ga nam-gi go-gan dda-ddeut-han ne mi-so-ga

머리에 스며들어

Nae meo-ri-e seu-myeo deul-eo wa

목을 타고 오르는 말을 삼켜버리면

Nae mok-eul ta-go-o-reu-neun mal-eul sam-kyeo beo-ri myeon

심장엔 문신이 선명히 생기겠지만

Nae shim-jang-en keun mun-shin-i seon-myeon-hi saeng-gi gett-ji-man

닿을 같은 너의 Motion

Dah-eul got gat-eun neo-eui geu Motion

보일 너의 Motion

Bo-il deut mal deut han neo-eui Motion

잊으려 애써도 몸부림쳐 봐도

I-jeul-ryeo ae-sseo-do mom-bu-rim chyeo bwa-do

심장 속에 감긴 너의 Motion

Shim-jang sok-e gam-gin neo-eui Motion

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on your back on

미칠 같은 너의 Motion

Mi-chil geot gat-eun neo-eui geu Motion

스칠 너의 Motion

Seu-chil deut mal deut han neo-eui Motion

지우려 애써도 몸부림쳐 봐도

Ji u-ryeo ae-sseo-do mom-bu-rim chyeo bwa-do

문신처럼 박힌 너의 Motion

Mun-shi cheo-reom bak-hin neo-eui Motion

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on your back on

Translation

You dig inside me just like Tattoo
You took half of me just like Tattoo
Even in your scent that passed me by
In your speech
is my tattoo with my bones embedded.

Your warm heat that you left behind
digs into my heart
This night is darker than usual,
and my heart is burning.

Your motion that seem to drive me crazy
Your motion that seem to brush against me
No matter how much I try to erase it,
Your motion is stuck like a tattoo.

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on  (your back on)

Can you leave me? I don’t think I can forget you.
Disappear now oh from inside me

You are engraved inside my heart just like Tattoo
You are filled inside my head just like Tattoo
Even when I close my eyes, even when I scream
A tattoo called you just keeps getting bigger.

Your warm smile that you left behind come seeping into my head

Your motion that seem like its burning
Your motion that seem to appear and then disappear
No matter how much I try to erase it
Your motion is contained inside my heart.

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on your back on

Your motion that seem to drive me crazy
Your motion that seem to brush against me
No matter how much I try to erase it,
Your motion is stuck like a tattoo.

Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on (uh uh I have no way uh)
Keep on (I wanna keep on)
Keep on (on and on and on)
Keep on your back on

Hangeul: yuchan87 @ romanization.wordpress.com

Translation Credit: cnbluestorm.com

2

C.N Blue – Black Flower lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

A song that expresses the anger of being cheated by a lover ~ the emotion showed in this track reminds me  a lot of  ’I am a Loner’

C.N Blue  –  Black Flower

사랑한다고 속삭이던 다감한

Sa-rang-han-da-go sok-sak-i-deon da-gam-han geu-mal

얼음처럼 차가워져 가고

Eol-eum-cheo-reom cha-ga-weo-jyeo-ga-go

몰랐던 사람들보다 잔인하게도

Mol-latt-deon sa-ram-deul-bo-da-deo jan-in-ha-ge-do

나의 전부 짓밟고 떠나가

Na-eui jeon-bu jit-balb-go ddeo-na-ga

니가 사랑이라 이별도 니가 주면

Ni-ga jun sa-rang-i-ra i-byeol-do ni-ga ju-myeon

그저 아파하면 되겠니

Nan geu-jeo a-pa-ha-myeo doe-gett-na

나를 돌아보는거야

Geu ddaen na-reul dol-a-bo-neun geo-ya

삐뚫어진 세상 속에

Bbi-ddulh-eo-jin se-sang sok-e

가면 속에 가리워진

Ga-myeon sok-e ga-ri weo-jin

너의 차가운 시선을 피해

Neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul pi-hae

너의 냉소 속에 피어난 검은 꽃들을 봐봐

Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-eul bwa-bwa

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

Ha-yanh-ge-man bo-yeo ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-euk

미친듯 사랑한다더니

Mi-chin-deut sa-rang-han-da-deo-ni

미친듯 내가 싫어졌단 말을 하고

Ddo mi-chin-deut nae-ga shilh-eo-gyeott-dan mal-eul ha-go

뜨겁던 너의 사랑이

Ddeu-geob-deo neo-eui geu sa-rang-i

하루 아침에 미워하는 이유가 되었니

Ha-ru a-chim-e-mi-weo-ha-neun i-yu-ga doe-eott-ni

니가 사랑이라 이별도 니가 주면

Ni-ga jun sa-rang-i-ra i-byeol-do ni-ga ju-myeon

그저 아파하면 되겠니

Nan geu-jeo a-pa-ha-myeon doe-gett-ni

가끔 나를 돌아보는거야

Geu ddaen ga-ggeum na-reul dol-a-bo-neun-geo-ya

삐뚫어진 세상 속에

Bbi dulh-eo-jin se-sang sok-e

가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해

Ga-myeon sok-e ga-ri weo-jin neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul pi-hae

너의 냉소 속에 피어난 검은 꽃들을 봐봐

Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-eul bwa-bwa

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

Ha-yah-ge-man bo-yeo-ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-eul

Go Go 뒤돌아 보지 말아

Go Go dwi-dol-a bo-ji mal-a

Go Go 이상은 나도

Go Go deo i-sang-eun na-do

너를 원하지 않어 마지막에 이러고 끝내는

Neo-reul weon-ha-ji anh-eo ma-ji-mak-e i-reo-go ggeut-nae-neun

잘해주지 못해 미안했단 말도

Jal-hae-ju-ji mot-hae mi-an-haett-deon mal-do

너의 변덕스럽던 마음도 변덕스럽던

Neo-eui geu byeon-deok-seu-reob-deon ma-eum-do byeon-deok-seu-reob-deon

사랑도 이제는 신물이

Sa-rang-do i-je-neun shin-mul-i nan geol mweo

가끔 울어도 보는 거야

Geu ddaen ga-ggeum ul-eo-do bo-neun geo-ya

터질듯한 맘을 열고

Teo-jil-deut-han mam-eul yeol-go

슬픈 듯이 표정짓는 너의 얼굴들 미소를 향해

Seul-peun deut-i pyo-jeong-neun neo-eui eol-gul-deul mi-so-reul hyang-hae

너의 가식 속에 피어난 검은 꽃들은 지워

Neo-eui ga-shik sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-eun ji-weo

영원할 보내주던 거짓됐던 너의 사랑을

Yeong-weon-hal deut bo-nae-ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-eul

가끔 나를 돌아보는거야

Geu ddaen ga-ggeum na-reul dol-a-bo-neun-geo-ya

삐뚫어진 세상 속에

Bbi-ddulh-eo-jin se-sang sok-e

가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해

Ga-myeon sok-e ga-ri-weo-jin neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul pi-hae

너의 냉소 속에 피어난 검은 꽃들을 봐봐

Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-eul bwa-bwa

하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을

Ha-yah-ge-man bo-yeo-ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui  sa-rang-eul

TRANSLATION:
Those passionate words
that whispered ‘I love you’
turn cold like an ice,
step on my everything more cruelly than strangers,
and leave me.
Since you gave me love,
is it right for me to be in pain
when you give me the good bye as well?

Look back at me at at then,
Look at those black flowers
that bloomed from your cruelty,
away from your cold glare hidden inside a mask
in this twisted world.
Look at your deceived love that only looked white.

You say you love me like crazy
and then you say you hate me like crazy,
Did your burning love
become a reason to hate over night?
Since you gave me love,
is it right for me to be in pain
when you give me the good bye as well?

Look back at me at at that time,
Look at those black flowers
that sprouted from your cruelty,
away from your cold glare hidden inside a mask
in this twisted world.
Look at your deceitful love that only looked white.

Go Go Don’t look back
Go Go I no longer
want you. How you end this,
you saying sorry because you weren’t good to me,
your temperamental heart,
your unpredictable love,
I’m sick of it all.

Try crying sometimes then,
open up my bursting heart
towards your sad face, your smile,
and erase the black flowers that bloomed in your pretense.
Your deceitful love that seemed to last forever.

Look back at me at at that time,
Look at those black flowers
that sprouted from your cruelty,
away from your cold glare hidden inside a mask
in this twisted world.
Look at your deceitful love that only looked white.

Hangeul: yuchan87 @ romanization.wordpress.com

Translation: cnbluestorm.com

5

C.N Blue – Sweet Holiday lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Wanna know what’s called a SEXY voice?? Listen to Yong Hwa’s voice in the intro!! *faint*

One of my favorite tracks in their new mini album :D

C.N Blue – Sweet Holiday

그댈 만나 행복합니다

Nan geu-dael man-na haeng-bok-hab-ni-da

그댈 만나 꿈을 꿉니다

Nan geu-dael man-na ggum-eul ggub-ni-da

그대만 보면 웃음이 나죠

Geu-dae-man bo-myeon u-seum-i na-jyo

아마도 사랑인가봐

A-ma-do sa-rang-in-ga-bwa

처음 순간 Stop my heart

Cheo-eum bon sun-gan Stop my heart

꿈은 아닐까 Fall in love

Ggum-eun a-nil-gga Fall in love

두근대는 Oh my girl

Du-geun-dae-neun mam Oh my girl

This is love

어떻게 고백을 해야 할까

Eo-ddeoh-ge go-baek-eul hae-ya hal-gga

두근대는 들키진 않았을까

Du-geun-dae-neun nae mam deul-ki-jin anh-a-sseul-gga

혹시 나와 같은 생각일까

Hok-shi na-wa gat-eun saeng-gak-il-gga

Everyday I`m thinking of you

우리 둘만의 Sweet Holiday

U-ri dul-man-eui Sweet Holiday

다가가볼게 Step by step

Da-ga-ga-bol-ge Step by step

고백해볼게 Oh pretty girl

Go-baek-hae-bol-ge Oh Pretty Girl

우리 함께면 Oh I`m okay

U-ri ham-gge-myeon Oh I’m okay

This is love

매일 꿈에 그대 보일

Mae-il bam ggum-e geu-dae bo-il ddae

자꾸만 그대 보면 두근거릴

Nan ja-ggu-man geu-dae bo-myeon du-geun-geo-ril ddae

잡고 잠들었을

Du son ggok jab-go jam-deul-eo-sseul ddae

You and I belong together

우리 둘만의 Sweet Holiday

U-ri dul-man-eui Sweet Holiday
[Rap]

내가 머리 쓰러 넘길대

Nae-ga meo-ri  sseu-reo neom-gil-dae

없는 느껴 가슴이 뛰네

Dwil su eobs-neun geol neu-ggyeo ga-seum-i ddwi-ne

뭐 뭐틴지 아리송한데

Mweo mweo-tin-ji a-ri-song-han-de

확실히 What a wonderful Girl

Hwak-shil-hi What a wonderful girl

한시도 가만있지 않고 웃어

Han-shi-do ga-man-itt-ji anh-go u-seo

Better than this uh

나를 비춰 Sweet girl Good my girl

Na-reul bi-chweo jom deo Sweet girl Good my girl

그댈 만나 행복합니다

Nan geu-dael man-na haeng-bok-hab-ni-da

그댈 만나 꿈을 꿉니다

Nan geu-dael man-na ggum-eul ggub-ni-da

매일 꿈에 그대 보일

Mae-il bam ggum-e geu-dae bo-il ddae

자꾸만 그대 보면 두근거릴

Nan ja-ggu-man geu-dae bo-myeon du-geun-geo-ril ddae

잡고 잠들었을

Du son ggok jab-go jam-deul-eo-sseul ddae

You and I belong together

우리 둘만의 Sweet Holiday

U-ri dul-man-eui Sweet Holiday

혹시 나와 같은 생각일까

Hok-shi na-wa gat-eun saeng-gak-il-gga

Oh oh no

TRANSLATION:
I am happy because I met you
I dream because I met you
I laugh whenever I see you
Perhaps this is love
From the first time I saw you, Stop my heart
Wondering if this is a dream, Fall in love
My beating heart, Oh my girl
This is love.
I wonder how to confess
if you’ve found out about my feeling
if you think the same as me
Everyday I`m thinking of you
Our very own Sweet Holiday
I’ll get closer you, Step by step
I’ll confess to you, Oh pretty girl
If we are together, Oh I`m okay
This is love
When I see you in my dream every night,
When my heart beats fast looking at you,
When we fell asleep with our hands held tight
You and I belong together
Our very own Sweet Holiday

[Rap]
I can feel my heart beating, every time I think that it might not work out
Absolutely what a wonderful girl
I’ll never stop laughing
Better than this uh
Lighting me up, a little more, sweet girl. Good, my girl

I am happy because I met you
I dream because I met you
When I see you in my dream every night,
When my heart beats fast looking at you,
When we fell asleep with our hands held tight
You and I belong together
Our very own Sweet Holiday
I wonder if you think the same as me
Oh oh no

Hangeul: karaelayne.wordpress.com

Translation: cnbluestorm.com

12

C.N Blue – LOVE lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

An ear-catching first track of C.N Blue’s new mini album!

I love the dynamic beats, though the lyrics are quite sad. Yong Hwa & Jong Hyun’s vocals are superb! xD

C.N Blue – LOVE

Yeah~
C. N. to the Blue
To the sky high
Get ‘em high
Yes we ready to go

차갑게 차갑게 말을 해봐

Cha-gab-ge deo cha-gab-ge mal-eul hae-bwa

떠날 있다고

Nal ddeo-nal su itt-da-go

말은 Mis Mis Oh Mistake

Geu mal-eun Mis Mis Oh Mistake

Everybody got it LA LA LA LA

Tik Tik Tok Tok 눈물이 떨어져

Tik Tik Tok Tok nun-mul-i ddeol-eo-jyeo

Digi Digi Bob Bob to the Sound

유리조각처럼 부서진

Yu-ri-jo-gak-cheo-reom bu-seo-jin

우리 둘이 break it now

U-ri dul-i break it now

하늘이 엇갈려 놓은 사랑이라 그랬니

Ha-neul-i eot-gal-ryeo noh-eun sa-rang-i-ra geu-raett-ni

말을 믿을 없어

Geu mal-eul id-eul sun eobs-eo

Tell me Why why why 너만 원하고 있잖아

Tell me Why Why Why neo-man weon-ha-go itt-janh-a

No Bye bye bye 그런 슬픈 말은 하지마

No Bye Bye Bye geu-reon seul-peun mal-eun ha-ji-ma

I can try try try 다시 돌아온다면

I can try try try da-shi dol-a-on-da-myeon

You know I want to get get get your love

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

꿈에서라도 손을 잡던

Ggum-e-seo-ra-do ni son-eul jab-deon

때로 돌아가고 싶은데

Geu ddae-ro dol-a-ga-go ship-eun-de

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

꿈에서라도 돌아온다면

Ggum-e-seo-ra-do dol-a-on-da-myeon

세상을 가진 같을텐데

Se-sang-eul da ga-jin geot gat-eul-ten-de

Oh Oh 내가 원하는

Oh Oh nae-ga weon-ha-neun geon

I wanna go back 함께했던 때로

I wanna go back ham-gge-haett-deon geu-ddae-ro

오늘도 Miss Miss Missing you

O-neul-do Miss Miss Missing you

Everybody got it LA LA LA LA

Tik Tik Tok Tok 빗물이 어져

Tik Tik Tok Tok bit-mul-i ddeol-eo-jyeo

Digi Digi Bob Bob to the Sound

가슴이 찢어지는 아픔에

Ga-seum-i jji-jeo-ji-neun a-peum-e

우리 둘이 Break it now

U-ri dul-i Break it now

하루만 하루만 사랑할 있기를

Ha-ru-man dan ha-ru-man sa-rang-hal su itt-gi-reul

이렇게 애원하잖아

I-reoh-ge ae-weon-ha-janh-a

Hold me cry cry cry 목소리 안들리니

Hold me cry cry cry nae mok-so-ri an-deul-li-ni

Oh Hi Hi Hi 매일 너만 찾고 있는데

Oh Hi Hi Hi mae-il neo-man chat-go itt-neun-de

Tell me lie lie lie 다시 돌아온다고

Tell me lie lie lie da-shi dol-a-on-da-go

You say I want to get get get your love

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

꿈에서라도 손을 잡던

Ggum-e-seo-ra-do ni son-eul jab-deon

돌아가고 싶은데

Geu ddae-ro dol-a-ga-go ship-eun-de

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

꿈에서라도 돌아온다면

Ggum-e-seo-ra-do dol-a-on-da-myeon

세상을 가진 같을텐데

Se-sang-eul da ga-jin geot gat-eul-ten-de

Yeah We make you higher, I`m ready for

CN BLUE microphone

Check one two

아직도 부르면 달려올 같은데

A-jik-do neol bu-reu-myeon dal-ryeo-ol geot gat-eun-de

이별을 믿을 없어

I-byeol-eul mid-eul sun eobs-eo

Tell me why why why 너만 원하고 있잖아

Tell me why why why neo-man weon-ha-go itt-janh-a

No Bye bye bye 그런 슬픈 말은 하지마

No Bye bye bye geu-reon seul-peu mal-eun ha-ji-ma

I can try try try 다시 돌아온다면

I can try try try da-shi dol-a-on-da-myeon

You know I want to get get get your love

Hold me cry cry cry 목소리 안들리니

Hold me cry cry cry nae mok-so-ri an-deul-li-ni

눈을 감아도 귀를 막아도

Nun-eul gam-a-do gwi-reul mak-a-do

니가 보이고 목소리가 들리는데

Ni-ga bo-i-go ni mok-so-ri-ga deul-li-neun-de

Tell me lie lie lie 다시 돌아온다고

Tell me lie lie lie da-shi dol-a-on-da-go

You say I want to get get get your love

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

꿈에서라도 손을 잡던

Ggum-e-seo-ra-do ni son-eul jab-deon

돌아가고 싶은데

Geu ddae-ro gol-a-ga-go ship-eun-de

Love Love Love Everybody

Clap Clap Clap I want you back to me

1초라도 함께한다면

Dan 1 cho-ra-do ham-gge-han-da-myeon

세상을 가진 같을텐데

Se-sang-eul da ga-jin geot gat-eul-ten-de

Love Love Love

Translation

Yeah~
C. N. to the Blue
To the sky high
Get ‘em high
Yes we ready to go

Coldly, tell me even more coldly
That you can leave me
Those words were a Mis Mis Oh Mistake
Everybody got it LA LA LA LA

Tik Tik Tok Tok Tears drop
Digi Digi Bob Bob to the Sound
Broken like the shattered pieces of glass
The two of us break it now

Did you say that our love was changed up by the heavens?
I can’t believe those words

Tell me Why why why I am only wanting you
No Bye bye bye Don’t ever say those sad words again
I can try try try If you will come back
You know I want get get get your love

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
The times that I used to hold your hands in my dreams
I want to go back to those days

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
If you will come back to me at least in my dreams
I would feel like I own the whole world

Oh Oh What I want
I wanna go back To those times we were together
Today as well, Miss Miss Missing you
Everybody got it LA LA LA LA

Tik Tik Tok Tok Raindrops fall
Digi Digi Bob Bob to the Sound
Because of the heart tearing pain
The two fof us Break it now
One day just for one day I want to love
I am desperate like this

Hold me cry cry cry Can’t you hear my voice?
Oh Hi Hi Hi Every day I am looking for you
Tell me lie lie lie That you will come back
You say I want get get get your love

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
The times that I used to hold your hands in my dreams
I want to go back to those days

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
If you will come back to me at least in my dreams
I would feel like I own the whole world

Yeah We make you higher I`m ready for this
CN BLUE microphone

Check one two

If feels like you will come to be if I call for you
I can’t believe this farewell

Tell me Why why why I am only wanting you
No Bye bye bye Don’t ever say those sad words again
I can try try try If you will come back
You know I want get get get your love

Hold me cry cry cry Can’t you hear my voice?
Even if I close my eyes or cover my ears
I see you can I could hear you
Tell me lie lie lie That you will come back
You say I want get get get your love

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
The times that I used to hold your hands in my dreams
I want to go back to those days

Love Love Love Everybody
Clap Clap Clap I want you back to me
If you will be with me even for one second
I would feel like I own the whole world
Love Love Love
Hangeul Credit: music.mnet.com
English Translation credit: aoistars @ CodeAzzurro

6

C.N Blue -사랑 빛 (Love Light) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

“I’m Genie for you girl” ~ sounds familiar?? haha xD

Here is a ‘love song’ from our hot C.N Blue leader, Yong Hwa, to SeoHyeon of SNSD!!

One of my favorite couples in WGM xD

I really hope they will become a real-life couple <3

A sweet acoustic song from C.N Blue :)

C.N Blue -사랑 빛 [Sarang Bit]

그댈 보면 얼굴이 빨개지고

Geu-dael bo-myeo eol-gul-i bbal-gae-ji-go

그댈 보면 가슴이 두근두근

Geu-dael bo-myeon ga-seum-i du-geun-du-geun

아이처럼 수줍게 말하고

A-i-cheo-reom su-jub-ge mal-ha-go

보면 괜시리 웃음이

Geu-dael bo-myeon gwae-shi-ri u-seum-i-na

바보처럼 자꾸만 그래

Ba-bo-cheo-reom ja-ggu-man geu-rae

아마 내게 사랑이 같아

A-ma nae-ge sa-rang-i un geot gat-a

그대는 마음 속의 President

Geu-dae-neun ae ma-eum sok-eui President

가슴의 수놓지

Nae ga-seum-eui byeol su-noh-ji

I’m Genie for you Girl

숨을 멎게 하지

Nae sum-eul meot-ge ha-ji

그대가 원하는

Geu-dae-ga weon-ha-neun geon-da

너를 사랑하니까

Neo-reul sa-rang-ha-ni-gga

사랑에 이유는 없잖아 You know

Nae sa-rang-e i-yu-neun eobs-janh-a You know

그대는 Darling

Geu-dae-neun Darling

하늘 별빛보다 아름다워요

Bam-ha-neul byeol-bit-bo-da a-reum-da-weo-yo

맘속 깊은 곳에서 반짝거리는

Nae mam-sok gip-eun go-se-seo ban-jjak-geo-ri-neu

만의 사랑

Na man-eui sa-rang-bit

그대를 사랑해요 Darling

Geu-dae-reul sa-rang-hae-yo Darling

제나 곁에서 빛을 내줘요

Eon-je-a nae gyeot-e-seo bit-eul nae-jweo-yeo

매일밤 바라보고

Mae-il-bam ba-ra-bo-go

바라봐도 아름다워요

Ba-ra-bwa-do a-reum-da-weo-yo

그댄 나의 사랑

Geu-dae na-eui sa-rang bit

그댈 보면 구름을 나는 기분

Geu-dael bo-myeon gu-reum-eul  na-neun gi-bun

유치해도 자꾸만 그래

Yu-chi-hae-do ja-ggu-man geu-rae

아마 내게 사랑이 가봐

A-ma nae-ge sa-rang-i on geon ga-bwa

그대는 Darling

Geu-dae-neun Darling

하늘 별빛보다 아름다워요

Bam ha-neul byeol-bit-bo-da a-reum-weo-yo

맘속 깊은 곳에서 반짝거리는

Nae mam-sok gip-eun go-sae-seo ban-jjak-geo-ri-neun

만의 사랑

Na man-eui sa-rang-bit

그대를 사랑해요 Darling

Geu-dae-reul sa-rang-hae-yo Darling

제나 곁에서 빛을 내줘요

Eon-je-na nae gyeol-e-seo bit-eul nae-jweo-yo

매일 바라보고

Mae-il bam ba-ra-bo-go

바라봐도 아름다워요

Ba-ra-bwa-do a-reum-da-weo-yo

그댄 나의 사랑

Geu-dae na-eui sa-rang-bit

그대는 Lovely

Geu-dae-neun Lovely

하늘 햇살보다 눈이 부셔요

Jeo ha-neul haet-sal-bo-da nun-i bu-syeo-yo

맘속 어둔 곳까지 밝게 비추는

Nae mam-sok eo-dun got-gga-ji balk-ge bi-chu-neun

나만의 사랑

Na-man-eui sa-rang-bit

그대를 사랑해요 Lovely

Geu-dae-reul sa-rang-hae-yo Lovely

눈을 감아봐도 그대 보여요

Du nun-eul gam-a-bwa-do geu-dae-bo-yeo-yo

이렇게 바라보고

I-reoh-ge ba-ra-bo-go

바라봐도 눈이 부셔요

Ba-ra-bwa-do nun-i bu-syeo-yo

그댄 나의 사랑
Geu-daen na-eui sa-rang-bit

TRANSLATION

when i look at you my face gets red
when i see you my heart goes thump thump
i talk with shyness like a kid
when i look at you i just smile out of nowhere
like a fool I keep doing that
I think love came to me

You’re the president of my heart
You’re my chests’ star embroider
I’m Genie for you girl
You make me stop breathing
whatever you want
because i love you
There’s no reason for my love you know

you’re a darling
you’re more beautiful than the stars above in the night sky
the shining thing deep inside my heart
my own love light

i love you darling
give me light next to me whenever
every night i look at you
and you’re beautiful even when i look at you
you’re my love light

when i see you i feel like im up on the clouds
it may be immature but i keep doing this
i tihnk love came to me

you’re a darling
you’re more beautiful than the stars above in the night sky
the shining thing deep inside my heart
my very own love light

i love you darling
give me light next to me whenever
every night i look at you
and you’re beautiful even when i look at you
you’re my love light

you’re lovely
you’re more blinding than the sunlight up in that sky
you shine the dark places inside my heart
my own love light

i love you lovely
even if i close my eyes i see you
looking at you like this
you’re still blinding even when i see you
you’re my love light

credit: yubseyo.wordpress.com/ C.N Blue Facebook Fanpage ~ http://www.facebook.com/pages/CN-Blue/273239536384?v=wall#!/pages/CN-Blue/273239536384