0

CLAZZIQUAI – 라푼젤 (Rapunzel) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

To welcome Clazziquai’s latest album that will be released this autumn, here’s the lyrics to the magical track no 11 from their last full album Mucho Punk :)

I really pray that their next album won’t be the last one (the rumour says so!) :’(

 

CLAZZIQUAI – 라푼젤 (Rapunzel)

아주오래내게

A-ju o-rae jeon nae-ge

들려온이야기

Deul-ryeo-on i-ya-gi

나에겐운명처럼다가왔던

Na-e-gen un-myeong-cheo-reom da-ga-watt-deon

너와나의우연

Neo-wa na-eui u-myeon

 

황금물결머리

Hwang-geum mul-gyeol gin meo-ri

하얀작은얼굴

Ha-yang jak-eun eol-gul

너에겐너무길었던외로움

Neo-e-gen neo-mu gil-eott-deon oe-ro-um

오랜기다림

Geu-o-raen gi-da-rim

 

Now, (나를) 내가그대를구해주겠소(기를)

Now, (na-reul) nae-ge geu-dae-reul gu-hae-ju-gett-so (gi-reul)

Now, (우리) 이제함께여길떠나

Now (u-ri) i-je ham-gge yeo-gil ddeo-na

 

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

 

그댈담지못하는

Geu-dael dam-ji mot-ha-neun

슬픈나의눈빛

Seul-peun na-eui nun-bit

나에겐운명처럼다가왔던

Na-e-gen un-myeong-cheo-reom da-ga-watt-deon

아름다운노래

A-reum-da-un no-rae

 

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

 

Now, (나를) 내가그대를구해주겠소(기를)

Now, (na-reul) nae-ge geu-dae-reul gu-hae-ju-gett-so (gi-reul)

Now, (우리) 이제함께여길떠나

Now (u-ri) i-je ham-gge yeo-gil ddeo-na

 

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

 

Translation

Long time ago, a story was told to me
That something like destiny would approach me
You would be my coincidence.

your hair is like golden waves
your small fair face
your loneliness has been too much
It has been a long wait

Now I (I), I will save you(you)
Now (we) will leave together

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

And you may not know
Sadness in my eyes
Has been predestined
A beautiful song

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

Now I (I), I will save you(you)
Now (we) will leave together

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

I was going to
I was trying to
I’ve been praying for heaven
Now I’m coming to

I’ve been praying to
I am coming to
And now is time to
Say that you’ll be mine

Hangeul: jetlyrics.com
Translation: ygordie @ Youtube (Spanish) + Princess.of.Tea  (English)

0

Clazziquai – Wizard of OZ [Hangeul, Romanization & Translation]

My soundtrack to Lalaland :D

Clazziquai – Wizard of OZ

오래전 잊어버렸던 마법애기

Geu o-rae-jeon i-jeo-beo-ryeott-deon ma-beo-bae-gi

We live in OZ

노란벽돌 길을 따라

Neo-ran-byeok-dol gil-eul dda-ra

성으로 We live in OZ

Geu seong-eu-ro We live in OZ

눈을 눈을

Nun-eul ddeo nun-eul ddeo

다시 세상으로

Da-shi se-sang-eui-ro

어디로 어디로

Eo-di-ro eo-di-ro

다른 나를 찾아

Da-reun na-reul cha-ja

아무도 누구도 한번도 알지못한

A-mu-do nu-gu-do han-beon-do al-ji-mot-han

We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

We live We dream We live We dream
We live We dream We live We dream
We live We dream We live We dream
We live We dream We live We dream

힘없는 마법사는

Him-eobs-neun ma-beob-sa-neun

성에 숨어 We live in OZ

Seong-e sum-eo We live in OZ

다시 홀로 길을 떠난

Da-shi hol-lo gil-eul ddeo-nan

작은 아이 We live in OZ

Jak-eun a-i We live in OZ

원하고 원하던 모든 희망들도

Weon-ha-go weon-ha-deon mo-deun heui-mang-deul-do

내게로 내게로 나의 진심으로

Nae-ge-ro nae-ge-ro na-eui jin-shim-eui-ro

아무도 누구도

A-mu-do nu-gu-do

대신 없었던

Dae-shin hal su eobs-eott-deon

We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

One more try give it One more try

깊은 숨을 쉬고 다시 눈을 뜨고

Gip-eun sum-eul swi-go da-sho nun-eul ddeu-go

give it One more try

just the another

홀로 참아왔던 너의 모든 꿈을 찾아

Hol-lo cham-a-watt-deon neo-eui mo-deun ggum-eul cha-ca

Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams

원하고 원하던 모든 희망들도

Weon-ha-go weon-ha-deon mo-deun heui-mang-deul-do

내게로 내게로 나의 진심으로

Nae-ge-ro nae-ge-ro na-eui jin-shim-eui-ro

아무도 누구도

A-mu-do nu-gu-do

대신할 없었던

Dae-shin-hal su eobs-eott-deon

We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

Translation

the old forgotten tale of magic, we live in oz
follow the yellow brick road to the castle, we live in oz

open your eyes open your eyes again to the new world
where where find a new day
anybody, nobody will ever know about
we live in oz

we live, we dream

a weak wizard hides behind the castle, we live in oz
a little kid who wandered of the road alone, we live in oz

and the things we wanted that we hoped for
to me, to me, to my honesty
anybody, nobody can replace
we live in oz

One more try give it one more try
take a deep breath and open your eyes again
Give it one more try just another try
realize all the dreams you had held in for so long

Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams
Remember your forgotten dreams

and the things we wanted that we hoped for
to me, to me, to my honesty
anybody, nobody can replace
we live in oz

credits: naver & jaeuraznmv1@youtube

3

Clazziquai – Spinning The World [Lyrics]

A powerful vocal from Horan!

Just watch her live performance for this song~you can feel it! :D

Anyway, this song lyric seems to about forgetting someone who has hurt us :p

Clazziquai – Spinning the World

Hey, you stop
Who you hide beneath
And you
Seem shocked to see me here
More than
What I want to see
(And I was such a fool to trust you)
I was a fool
(And now you lost your words to see me)

I was waiting for you to be
Sorry and love me but then you were
Too, too busy
To cover here, to cover here
The dirt
You’ll never
Become what you once promised me to be all this time
It is you, spinning the world
I got to believe

Hey you stop
No more games to play
But then it’s me
Who knew
What you are beneath
No words to say
(And I was such a fool to trust you)
I was a fool
(And now you lost your words to see me)

It seems like I am ready to erase you

(I was waiting for you)
(I was waiting for you to say the words)

Credit: soompi.com

2

Clazziquai – The Road [Hangeul, Romanization]

update 17/10/2009:

lyrics translated by Cristian Valadez! Thx a looott for your help :D

Clazziquai – The Road

흩어진 회색 먼지들

Heut-eo-jin hoe-saek meon-ji-deul

사이를 걷고 있는 너와

Sa-i-reul geot-go itt-neun neo-wa na

사라져간 사람들과

Sa-ra-jyeo-gan sa-ram-deul-gwa

잊혀진 문명

It-hyeo-jin mun-myeong

put on your gears and walk toward the sun

Ignore the stench feeling in air

손을 잡아 두려워하지마

Ja nae son-eul jab-a du-ryeo-weo-ji-ma

And we will soon get there

Now we take a rest to live another day
(I wanna wish you fine)
But, in any time
You’ll have to let me go (That’s right)


Though the day is dark for you to walk alone
(I wanna wish you fine)
But, in any time
You’ll have to let me go

이제는 나도 모르는 길을

I-je-neun na-do mo-reu-neun i gil-eul

헤매이는 우리들

He-mae-i-neun u-ri-deul

안개처럼 사라져간

An-gae-cheo-reom sa-ra-jyeo-gan

내일의 희망

Nae-il-eui heui-mang

put on your gears and walk toward the sun

Although we can not hope for the best

손을 잡아 두려워하지마

Ja nae son-eul jab-a du-ryeo-weo-ha-ji-ma

And we will soon get there

Now we take a rest to live another day
(I wanna wish you fine)
But, in any time
You’ll have to let me go (That’s right)

Though the day is dark for you to walk alone
(I wanna wish you fine)
But, in any time
You’ll have to let me go

Don’t, now you don’t have to say
Please don’t, now you don’t have to say

Don’t make me to cry
(Now make me to cry now)


Translation

Scattered of gray dust

You and I are walking between

The disappearing people

Forgotten civilization

Put on your gears and walk toward the sun

Ignore the stench feeling in air

Do not be afraid to hold my hand now

And we will soon get there

Now we take a rest to live another day

(I wanna wish you fine)

But, in any time

You’ll have to let me go (that’s right)

Though the day is dark for you tot walk alone

(I wanna wish you fine)

But, in any time

You’ll have to let me go

Now I also don’t know this road

Which we wander

The fog gone like persimmon

Tomorrow’s hope

Put on your gears and walk towards the sun

Although we cannot hope for the best

Do not be afraid to hold my hand now

And we will soon get there

Now we take a rest to live another day

(I wanna wish you fine)

But, in any time

You’ll have to let me go (That’s right)
Though the day is dark for you to walk alone

(I wanna wish you fine)

But, in any time

You’ll have to let me go
Don’t, now you don’t have to say

Please don’t, now you don’t have to say

Don’t make me to cry

(Now make me to cry now)

Hangeul credit: soompi.com

Translation credit: Cristian Valadez

15

Clazziquai – Take A Walk [Hangeul, Romanization & Translation]

I really want to take a walk with Horan! ^^

Clazziquai – Take A Walk

낮의 밝은 햇살은

Han naj-eui balk-eun haes-sal-eun

느리게 잠을 깨우고, but nothing’s mattered

Neu-ri-ge jam-eul ggae-u-go, but nothing’s mattered

잊혀진 많은 얼굴들

It-hyeo-jin manh-eun eol-gul-deul

가려진 시간 속으로 where they do belong

Ga-ryeo-jin shi-gan sok-eu-ro where they do belong

주위를 둘러보지만

Ju-wi-reul dul-reo-bo-ji-man

그림자만 홀로 서있네

Nae geu-rim-ja-man hol-ro seo-itt-ne

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry



어둠 떠오른 달은

Eo-dum sok dde-o-reun dal-eun

외로운 밤을 밝히고, and nothing’s mattered

Oe-ro-un bam-eul balk-hi-go, and nothing’s mattered

흘러가 버린 날들도

Heul-reo-ga beo-rin nal-deul-do

희미한 속삭임으로 where they do belong

Heui-mi-han sok-sak-im-eu-ro where they do belong

추억의 노래 속에

Chu-eok-eui yet no-rae sog-e

오지 않는 잠을 청해보네

O-ji anh-neun jam-eul cheong-hae-bo-ne

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry

Take a walk with me now
Take a walk with me now
I’ll be your friend
I’ll be your friend

Take a deep breath of air
Take a deep breath of air
To clear your mind
To clear your mind

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry

Take a walk when you feel low and nothing seems to comfort you inside

Makes you cry
Can’t you see inside
Makes you cry
Can’t you see

TRANSLATION

Take A Walk

the bright sunlight one afternoon
woke me up slowly from sleep but nothing’s mattered

the forgotten faces of many
have been covered by time where they do belong

as i look around
my shadow stands alone

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry

the moon that has risen in the midst of darkness
brightens the dark night, and nothing’s mattered

the days which have flowed by
disappears into the faint whispers where they do belong

in the midst of the old song of memories
i try to fall asleep

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry

Take a walk with me now
Take a walk with me now
I’ll be your friend
I’ll be your friend

Take a deep breath of air
Take a deep breath of air
To clear your mind
To clear your mind

Do you feel lost in your place
No one seems to understand your mind
Does anyone care to know what is it
That troubles you inside
Do you feel lonely in your heart
Though everything seems to be right
Take a walk with me, away
From everything that makes you to cry

Take a walk when you feel low and nothing seems to comfort you inside

Makes you cry
Can’t you see inside
Makes you cry
Can’t you see

Hangeul lyrics credit: naver

Translation credit: d00lie @ soompi

0

Clazziquai – Lazy Sunday Morning lyrics

I can’t get enough of this track!! Very relaxed with accoustic guitar sounds and the prime vocals of Alex & Horan :D

The lyrics really describes what usually happened in a late Sunday morning.. you can imagine it easily! hehe.. It’s my favorite time of the week too :p

Clazziquai – Lazy Sunday Morning

It’s getting late on Sunday morning,
I get up and see
Empty beer bottles rolling around on
the bedroom floor
My head’s spinning full of beer
as thinking of my lonely late night party
And my old lady she don’t care,
as I look for food in the fridge

It’s getting late on Sunday morning,
I get up and see
Silly TV talking by itself in the living room
I slept on the sofa again
and don’t remember the ending of
the late night movie
And my old lady she don’t care,
as I look for food in the fridge

Well, this is life
Well, this is my life
Well, this is life
To plan a weekend without you

Well, so tell me why won’t you come out now
to have some fun here
had enough to say to you now,
please baby save my wonders
I want you girl, and I never said it

dt da dt da dt da
Well, this is life
Well, this is my life
Well, this is life
To plan a weekend without you
Well, so tell me why won’t you come out now
to have some fun here
had enough to say to you now,
please baby save my wonders
I want you girl, and I never said it

Well, so tell me why won’t you come out now
to have some fun here
had enough to say to you now,
please baby save my wonders
I want you girl, and I never said it
Lyrics credit: naver

2

Clazziquai – Back In Time [Hangeul, Romanization & Translation]

This track makes me miss the school years sooo much T_T  but the electronic rythms is just great for me to start the day! :D

Clazziquai – Back In Time


Back in time, back in time…

기억나니

Gi-eok-na-ni

추억들

Eo-ril jeok chu-eok-deul

너와 함께 뛰놀던

Neo-wa-na ham-gge ggwi-nol-deon

너와 함께 웃었던

Neo-wa na ham-gge u-seott-deon

Play ground school bell ring on and again


기억나니

Gi-eok-na-ni

추억들

Eo-ril jeok chu-eok-deul

너와 함께 뛰놀던

Neo-wa-na ham-gge ggwi-nol-deon

너와 함께 웃었던

Neo-wa na ham-gge u-seott-deon

Play ground school bell ring on and again


TRANSLATION

Back In Time

Back in time, back in time…

do you remember
our childhood memories
when we used to play together
when we used to smile together

play ground school bell ring on and again
do you remember
our childhood memories
when we used to play together
when we used to smile together
play ground school bell ring on and again

Hangeul lyrics: naver

Translation credit: d00lie @ soompi

12

Clazziquai – Tell Yourself [Hangeul, Romanization & Translation]

MY MOST FAVORITE TRACK!!! Love it sooo mucchh!! <3

Recommended: watch their performance in Music Travel LaLaLa! Awesommeee… xD

Clazziquai – Tell Yourself


Take a look around this is me, what I see,

너도 나와 같은 기분이 드니

Neo-do hhok na-wa gat-eun gi-bun-i deu-ni

만나면 매일 똑같은 반복들

Man-na-myeon mae-il ddok-gat-eun ban-bok-deul

Now stop, 이제는 지워버려

Now stop, i-je-neun ji-weo-beo-ryeo

Take a look around this is our happiness

너와 함께한 작은 행복들

Neo-wa na-ham-gge-han jak-eun haeng-bok-deul

You tell me now that nothing matters to you

Now stop, 모두 잊어버려

Now stop, mo-du da ij-eo-beo-ryeo

행복한 마음만을 간직하며

Haeng-bok-han ma-eum-man-eul gan-jik-ha-myeo

새로운 추억들을 만들어가

Sae-ro-un chu-eok-ik-deul-eul man-deul-eo-ga

설레임 가득 담긴 마음으로

Seol-le-im ga-deuk dam-gin ma-eum-eul-ro

처음 사귄 연인들처럼

Cheo-eum sa-gwin yeon-in-deul-cheo-reom

Tell yourself to be myself 이제는

Tell yourself to be myself i-je-neun

Put myself to be yourself 그대로

Put myself to be yourself geu-dae-ro

Take me out to take you out

오늘 너와 , 함께 start a new

O-neul neo-wa na ham-gge start a new

Now it feel so fine

Now it feels so fine to me

Now it feels so right

Now it feels so right to me


Take a look around this is me, what I see,

너도 나와 같은 기분이 드니

Neo-do ggok na-wa gat-eun gi-bun-i deu-ni

사랑보단 익숙한 안정감

Sa-rang-bo-dan neul suk-han an-jeong-gam

Now stop, 이제는 떨쳐버려

Now stop, i-je-neun ddeol-chyeo-beo-ryeo

행복한 마음만을 간직하며

Haeng-bok-han ma-eum-man-eul gan-jik-ha-myeo

새로운 추억들을 만들어가

Sae-ro-un chu-eok-deul-eul man-deul-eo-ga

설레임 가득 담긴 마음으로

Seol-le-im ga-deuk dam-gin ma-eum-eul-ro

처음 사귄 연인들처럼

Cheo-eum sa-gwin yeon-in-deul-cheo-reom

Tell yourself to be myself 예쁘게

Tell yourself to be myself ye-bbeu-ge

Put myself to be yourself 이제는

Put myself to be yourself i-je-neun

Take me out to take you out

오늘 너와 , 함께 start a new

O-neul neo-wa na, ham-gge start a new

Now it feel so fine

Now it feels so fine to me

Now it feels so right

Now it feels so right to me


Tell yourself to be myself 이제는

Tell yourself to be myself i-je-neun

Put myself to be yourself 그대로

Put myself to be yourself geu-dae-ro

Take me out to take you out


(2x)Tell yourself to be myself 예쁘게

Tell yourself to be myself ye-bbeu-ge

Put myself to be yourself 이제는

Put myself to be yourself i-je-neun

Take me out to take you out

오늘 너와 , 함께 start a new

O-neul neo-wa na, ham-gge start a new

Now it feel so fine

Now it feels so fine to me

Now it feels so right

Now it feels so right to me


TRANSLATION

Tell Yourself

Take a look around this is me, what I see,
do you feel the same as me
the same mistakes that occurs when we meet
Now stop, let’s erase them

Take a look around this is our happiness
the small happiness that I shared with you
You tell me now that nothing matters to you
Now stop, forget it all

treasuring the happy feelings
make new memories
with an anxious heart
like couples that first started dating

Tell yourself to be myself now
Put myself to be yourself just be yourself
Take me out to take you out
today, you and me, together start a new
Now it feel so fine
Now it feels so fine to me
Now it feels so right
Now it feels so right to me

Take a look around this is me, what I see,
do you feel the same as me
rather than love, this feeling of comfort
Now stop, let’s throw it away
treasuring the happy feelings
make new memories
with an anxious heart
like couples that first started dating

Tell yourself to be myself prettily
Put myself to be yourself now
Take me out to take you out
today, you and me, together start a new

Now it feel so fine
Now it feels so fine to me
Now it feels so right
Now it feels so right to me

Tell yourself to be myself now
Put myself to be yourself just be yourself
Take me out to take you out
today, you and me, together start a new
(2x)Tell yourself to be myself prettily
Put myself to be yourself now
Take me out to take you out
today, you and me, together start a new

Now it feel so fine
Now it feels so fine to me
Now it feels so right
Now it feels so right to me
Hangeul lyrics credit: naver

Translated lyrics: d00lie @ soompi

7

Clazziquai – 사랑끝에 (Love Ends) [Hangeul, Romanization & Translation]

I needed time to realize how catchy actually is this track!! >.<

Btw, I couldn’t find the right translation for the very last part of the lyrics, so if there’s anyone who can read Korean alphabet and willing to help to translate just that one small paragraph, feel free to put it in the comment! I will edit the post and put ur name also in the credit! Gamsahamnida!! ^0^

update: 7/10/2009

Thanks so much to Cristian Valadez who put the translation of the missing part in the comment box! :D

Clazziquai – 사랑끝에 [Sarangggeute] [At The End  of Love/Love Ends]


너와 항상

Neo-wa na hang-sang

사소한 다툼

Sa-so-han da-tum

짜증 섞인 말투 하나란

Jja-jeung seogg-in mal-tu ha-na-ran

이유로 no

I-yu-ro no

I thought you gave your heart

I thought I gave my love

결국 같은 다툼

Gyeol-guk gat-eun da-tum

결국 같은 이유

Gyeol-guk gat-eun i-yu

Don’t start again


너와 우리

Neo-wa-na u-ri

좋았던 순간

Joh-att-deon sun-gan

이젠 기억 조차 나는

I-jen gi-eok jo-cha an na-neun

오래 now

O-rae jeon now

I thought you gave your heart

I thought I gave my love

결국 같은 체념

Gyeol-guk gat-eun che-nyeom

결국 같은 후회

Gyeol-guk gat-eun hu-hoe

Don’t start again


너와 항상

Neo-wa na han-gsang

어긋난 생각

Eo-geut-nan saeng-gak

이제 기억조차 안나는

Ij-e gi-eok-jo-cha an na-neun

오래 now

orae jeon now

Don’t start again


Walk away now
(Now say hello)


TRANSLATION


At the end of love

we’re always
having some meaningless fight
the reason being
that annoyed tone of voice no

I thought you gave your heart
I thought I gave my love
in the end, it’s the same fight
in the end, for the same reason

Don’t start again

You and I always

Frustrating thoughts

Now I don’t remember

Long before (now)

you and me,
the good times we had together
which can’t even be remembered anymore
a long time now

I thought you gave your heart
I thought I gave my love
in the end, the same promises
in the end, the same regrets
Don’t start again

Hangeul lyrics credit: naver

Translation credit: d00lie @ soompi & Cristian Valadez

0

Clazziquai – Love Again [Hangeul, Romanization & Translation]

The hottest track ever!! xD

Clazziquai – Love Again


오늘밤 I’m making love with you

O-neul-bam I’m making love with you

But it means nothing at all

의미 없는 말에

Byeol eui-mi eobs-neun mar-e

그대들 마음 흔들리지

Geu-dae-deul ma-eum heun-deul-li-ji

Better be smooth, 10 초면

Better be smooth, ddak 10(ship) cho-myeon dwae

말은 필요치 않아

Mal-eun pil-yo-chi anh-a

Falling apart, 눈을

Falling apart, ja nae nun-eul bwa

내게 가까이

Nae-ge deo ga-gga-i

I’m in love

I’m in love again
(x3)


오늘밤 I’m making love with you

O-neul-bam I’m making love with you

But it means nothing at all

어두운 조명아래

Eo-du-un jo-myeon-ma-rae

이제 내게 빠져들지

Neon i-je nae-ge bba-jyeo-deul-ji
Better be smooth,  10초면

Better be smooth, ddak 10 cho-myeon dwae

말은 필요치 않아

Mal-eun pil-yo-chi anh-a

Falling apart, 다가와

Falling apart, ja da-ga-wa bwa

기회는 흔치 않아

Gi-hwi-neun heun-chi anh-a

I’m in love

I’m in love again
(x3)


I’m in love
I’m in love again
(x3)

I’m in love
I’m in love again
(x3)

Come back to flow
Won’t you come back
(x2)

Into the Music
I’m enough
Into the Music
One more time
Into the Music
back to the flow
Into the Music
Let’ go

I’m in love
I’m in love again
(x3)

I’m in love
I’m in love again
(x3)


TRANSLATION

Love Again

tonight I’m making love with you
But it means nothing at all
those meaningless words
your hearts are trembling

Better be smooth, i only need 10 seconds
no need for words
Falling apart, now, look into my eyes
come closer to me

I’m n love
I’m in love again
(x3)
tonight I’m making love with you
But it means nothing at all
under the dark spotlights
you are slowly falling for me

Better be smooth, i only need 10 seconds
no need for words
Falling apart, now, look into my eyes
seize the opportunity

I’m in love
I’m in love again
(x3)

I’m in love
I’m in love again
(x3)

I’m in love
I’m in love again
(x3)

Come back to flow
Won’t you come back
(x2)

Into the Music
I’m enough
Into the Music
One more time
Into the Music
back to the flow
Into the Music
Let’ go

I’m in love
I’m in love again
(x3)

I’m in love
I’m in love again
(x3)

Hangeul lyrics credit: naver

Translation credit: d00lie @ soompi

1

Clazziquai – Kiss Kiss Kiss lyrics

The second track from Mucho Punk!

I don’t know but it sounds so sensual for me.. a very sexy song! hehe… xD

Kiss Kiss Kiss

The kiss, I feel
The skin, I touch
The breath, I hear
The lips, I taste
The kiss, I feel
The skin, I touch
The breath, I hear
The lips, I taste

So we kiss and kiss
Now that’s it here
That spot you see
I feel your touch

So we kiss and kiss
Now that’s it here
That spot you touch
I feel your lips

Hold on, just let me try and I
Will I, just let me try to kiss

Kiss kiss kiss
Don’t need to talk
My lips will say
I feel your touch

Kiss kiss kiss
Now that’s it here
Your lips will say
The touch you know

The kiss, I feel
The skin, I touch
The breath, I hear
The lips, I taste
The kiss, I feel
The skin, I touch
The breath, I hear
The lips, I taste
So we kiss and kiss
Now that’s it here
So we kiss and kiss
Now that’s it here
Hold on, just let me try and I
Will I, just let me try to kiss

Kiss kiss kiss
Don’t need to talk
My lips will say
I feel your touch
Kiss kiss kiss
Now that’s it here
Your lips will say
The touch you know
Kiss kiss kiss
So we kiss and kiss
Now that’s it here
That spot you see
I feel your touch

So we kiss and kiss
Now that’s it here
That spot you touch
I feel your lips
Kiss kiss kiss
Don’t need to talk
My lips will say
I feel your touch
Kiss kiss kiss
Now that’s it here
Your lips will say
The touch you know
Hold on, just let me try and I
Will I, just let me try to kiss
Kiss kiss kiss

Lyrics credit: naver

1

Clazziquai – 초콜릿 트러플 (Chocolate Truffle) [Hangeul, Romanization & Translation]

Hi all!! It has been a while since my last post! Sorry for that.. College life is soo busy =.=

Yesss.. This is one of my favourite tracks from Clazziquai’s anticipated Korean album, MUCHO PUNK! It’s such a sweet track, telling about chocolate truffle (yumm~).. and Alex’s soft voice is just the perfect match for the song!! ^^

Enjoy the lyrics! Thx for visiting my blog :D

Clazziquai – 초콜릿 트러플 [Chokollit Teureopeul] (Chocolate Truffle)


Hey, sun’s setting down

이제 달콤한 꿈을 준비를

I-je dal-kom-han ggum-eul ggul jun-bi-reul hae

Close your eyes

I’ll put magic spells

포근한 솜사탕 구름

Po-geun-han som-sa-tang gu-reum

인형과 밖을 바라봐

Gum in-hyeong-gwa chang bagg-eul ba-ra-bwa

Since chocolate truffles fall

Real chocolate truffles fall


Hey, sun’s setting down

이제 달콤한 꿈을 준비를

I-je dal-kom-han ggum-eul ggul jun-bi-reul hae

장미정원 젤리나무와

Jang-mi-jyeong-weon jel-li-na-mu-wa

카라멜 강이 흐르는

Ka-ra-mel gang-i heu-re-neun

아름다운 풍경이구나

Cham a-reum-da-un pung-gyeong-i-gu-na

모든 꿈처럼 느껴지겠지

Mo-deun ge ggum-cheo-reom neu-ggyeo-ji-gett-ji

Baby, trust me really happening to you

달콤한 향기가

Dal-kom-han hyang-gi-ga

이렇게 나는데

I-reoh-ge na-neun-de

Since chocolate truffles fall

As you say, there

Real chocolate truffles fall


Chocolate truffles are falling down


Since chocolate truffles fall

As you say, there

Real chocolate truffles fall

Close your eyes


Translation


Chocolate truffle

Hey, sun’s setting down
get ready for a delicious dream
Close your eyes
I’ll put magic spells
those comfy cotton candy like clouds
and teddy bears, look out the window
Since chocolate truffles fall
Real chocolate truffles fall

Hey, sun’s setting down
get ready for a delicious dream
rose gardens and jelly trees
with a stream of caramel flowing
what a beautiful scenery
it probably all feels like a dream
Baby, trust me really happening to you
that sweet scent
is so heavy
Since chocolate truffles fall
As you say, there
Real chocolate truffles fall

Chocolate truffles are falling down

Since chocolate truffles fall
As you say, there
Real chocolate truffles fall
Close your eyes

Hangeul lyrics credit: naver

Translation credit: d00lie @ soompi