2

BEAST – 주먹을 꽉 쥐고 (Clenching A Tight Fist) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

BEAST sings a real ballad this time! They sung slow songs in previous albums but I think ‘Clenching A Tight Fist’ is the only one that really sounds a sad ballad song :)

I can imagine our tough boys clenching their fists tightly, sending their lover away..hiks :’(

BEAST –  주먹을 꽉 쥐고 (Jumeokeul Ggwak Jwigo)

가라고 가라고 말해서

Ga-ra-go ga-ra-go mal-hae-seo

싫다고 나는 대답했어

Shilh-da-go na-neun dae-dab-haess-eo

다시 같아서

Neol da-shi mot bol geot gat-a-seo

팔로 너를 안고 싶은데 차마

Du pal-lo neo-reul an-go ship-eun-de cha-ma

그러지 못했어 먼저 같아서

Nan geu-reo-ji mot-haess-eo meon-jeo ul geot gat-a-seo

 

헤어져 수도 있구나 우리도 이별이 있구나

He-eo-jyeo sal su-do itt-gu-na u-ri-do i-byeol-i itt-gu-na

헛웃음만 계속 나와서

Heot-us-eum-man gye-sok na-wa-seo

보내준다고 빨리 가라고 행복하라고

Bo-nae-jun-da-go bbal-li ga-ra-go ggok haeng-bok-ha-ra-go

주먹을 쥐고 울었어

Ju-meok-eul ggwak-go nan ul-eoss-eo

 

우린 만나선

U-rin man-na-seon an dwae

이젠 만나선

I-jen man-na-seon an dwae

차가운 말에 입술을 깨물고

Cha-ga-un ni mal-e ib-sul-eul ggae-mul-go

 

돌아보지 않을래 절대 돌아볼래

Dol-a-bo-ji anh-eul-lae jeol-dae an dol-a-bol-lae

다짐을 하고 다시 해보지만

Da-jim-eul ha-go ddo da-shi hae-bo-ji-man

그게

Geu-ge an dwae

 

후로 당신에게 찾아가는 꿈을 반복하죠

Geu-ho-ro dang-shin-e ge chaj-a-ga-neun ggum-eul ban-bok-ha-jyo

뒷모습만 보일 보며 웃어주진 않네요

Dwit-mo-seub-man bo-il bbun nal bo-myeo us-eo-ju-jin anh-ne-yo

반갑게 웃어볼래요 아무런 대답이 없어도

Ban-gab-ge us-eo-bol-lae-yo a-mu-reon dae-dab-i eobs-eo-do

꿈에서 깨어난 뒤에 후회하지 않도록

Ggum-e-seo ggae-eo-nan dwi-e hu-hoe-ha-ji anh-do-rok

자리 메우기가 쉽지만은 않다

Bin ja-ri me-u-gi-ga swib-ji-man-eul anh-da

기억은 자꾸 그대가 있는 그곳만 비춘다

Gi-eok-eun ja-ggu geu-ddae-ga itt-neun geu-got-man bi-chun-da

맘에도 없는 소리를 그대에게 보내요

Mam-e-do eobs-neun so-ri-reul geu-dae-ge bo-nae-yo

주먹을 쥐고 good luck to you

Ju-meok-eul ggwak jwi-go good luck to you

 

집으로 돌아오는 길이

Jib-eu-ro dol-a-o-neun gil-i

이렇게 힘들 몰랐어

I-reoh-ge him-deul jul mol-lass-eo

가슴이 너무 먹먹해서

Ga-seum-i neo-mu meok-meok hae-seo

살아야지 이겨내야지 추스려 봐도

Jal sal-a-ya-ji i-gyeo-nae-ya-ji  nal chu-seu-ryeo bwa-do

생각만 나서 힘들다

Ni saeng-gak-man na-seo cham him-deul-da

 

우린 만나선

U-rin man-na-seon an dwae

이젠 만나선

I-jen man-na-seon an dwae

차가운 말에 입술을 깨물고

Cha-ga-un ni mal-e ib-sul-eul ggae-mul-go

돌아보지 않을래 절대 돌아볼래

Dol-a-bo-ji anh-eul-lae jeol-dae an dol-a-bol-lae

다짐을 하고 다시 해보지만

Da-jim eul ha-go ddo da-shi hae-bo-ji-man

그게

Geu-ge an dwae

 

너란 여자 잊을 거라 말해도

Neo-ran yeo-ja ij-eul geol-la mal-hae-do

너란 여자 다신 보지 말자 다짐해봐도

Neo-ran yeo-ja da-shin bo-ji mal-ja da-jim hae-bwa-do

이렇게 너를 잊지 못해

I-reoh-ge ddo neo-reul it-ji mot-hae

 

서로 사랑했는데

Seo-ro sa-rang-haett-neun-de

정말 사랑했는데

Jeong-mal sa-rang-haett-neun-de

우리가 이렇게 헤어지는데 (헤어지지 말자)

U-ri-ga i-reoh-ge wae he-eo-ji-neun-de (he-eo-ji-ji mal-ja)

없인 못산다고 죽을 모른다고

Na eobs-in mot-san-da-go juk-eul ji mo-reun-da-go

큰소리치던 대체 어디 있니

Keun-so-ri-chi-deon neon dae-che eo-di itt-na

어디 갔니

Eo-di gatt-ni

 

TRANSLATION

I told you to go, to go away
I replied back to you that I didn’t like you because I thought I wasn’t going to see you again

I wanted to embrace you with my two arms, but I couldn’t do that
Because I thought I was going to cry first

We can live apart
There is a farewell for us too
Only the fake laugh is coming out

I will send you away
So hurry up and go to be happy
Clenching my fists tight, I started to cry

We can’t meet again, now we really can’t meet
I bit my lips at these cold icy words
I don’t want to look back, I don’t want to ever look back
I tell myself over and over again, but I can’t do that

After that, the dreams of me finding you repeats again
Just staring into your back, you don’t smile back looking at me
I happily greet you even though there is no response from you
I do this so that I won’t end up regretting after I wake up from this dream
It isn’t easy to fill up a blank space
The memories just shine a light to where you are
Words that I don’t even mean anything, I send them to you
Clenching my fists tight, Good luck to you

I didn’t know it was this hard walking back home
My heart is too stuffed up

I need to live better
I need to fight this off
No matter how much I tell myself
It is so hard because thoughts of you roam in my mind

We can’t meet again, now we really can’t meet
I bit my lips at these cold icy words
I don’t want to look back, I don’t want to ever look back
I tell myself over and over again, but I can’t do that

Even though I tell myself that I will forget a girl like you
Even though I tell myself that I will never look at a girl like you
But again I can’t forget you

We loved each other, we really loved each other
Why are we breaking up like this?
(Let’s not break up)
Telling me that you couldn’t live without me,
Telling me that you were going to die without me
You, who used to say such things,
Where did you go? Where did you go?

 

Hangeul: Romanization.wordpress.com

Translation: qisthi-aboutkorea.blogspot.com + jklov.wordpress.com

 

1

BEAST – Break Down lyrics [Hangeul, Romaniztaion & Translation]

My most favorite track from Mastermind!! Wish they have a live performance for this song!

BEAST – Break Down

Girl, what should I do baby

I can’t I can’t do anything

You’re my everything I I need you in my life girl

아직은 헤어질 시간이 아냐 조금 있어

A-jik-eun he-eo-jil shi-gan-i a-nya jo-geum deo iss-eo

웃게 해줄 사람 나뿐인 모르겠니

Neol ut-ge hae-jul sa-ram na-bbun-in geo m-reu-gett-ni

웃게 해줄 사람도 역시 하나뿐이야

Nal ut-ge hae-jul sa-ram-do yeok-shi neo ha-na-bbun-i-ya

심장이 터진다 맘이 들린다

Shim-jang-i teo-jin-da ne mam-i deul-lin-da

아무렇지 않아 떨린 목소리

a-mu-reoh-ji anh-a ddeol-lin nae mok-so-ri

눈물이 흐른다 아닌 감춘다

Nun-mul-i heu-reun-da a-nin chek gam-chun-da

이제는 너와 모두 끝났잖아

i-je-neun neo-wa na mo-du ggeut-natt-janh-a

Love is over 너와의 약속도

Love is over neo-wa-eui yak-sok-do

Love is over 함께한 시간도

Love is over ham-gge-han shi-gan-do

Love 지워진 아무리 불러도

Love ji-weo-jin geol a-mu-ri bul-leo-do

비워둔 맘은 기다리고 있잖아 (없이 해)

Bi-weo-dun mam-eun neol gi-da-ri-go itt-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

지워진 자린 멀리 가라 하잖아 (없이 해)

Ji-weo-jin ja-rin nal meol-la ga-ra ha-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

기다려 봐도 이젠 없잖아

Gi-da-ryeo bwa-do neon i-jen bol su eobs-janh-a

지울 수도 없잖아 바보 같은 하루도

Ji-ul su-do eobs-janh-a ba-bo gat-eun ha-ru-do

끝이 없잖아

Ggeut-i eobs-janh-a

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

가질 없는 너의 맘 Break Down

Ga-jil su eobs-neun neo-eui mam Break Down

잊으려 해봐도 감아도

Ij-eu-ryeo hae-bwa-do nun gam-a-do

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

어제 마신 술로 쓰라린 속을 잡고 눈을

Eo-je ma-shin sul-lo sseu-ra-rin sok-eul jab-go nun-eul ddeo

깨어난 순간부터 당연한 괴롭혀

Ggae-eo-nan sun-gan-bu-teo dang-yeon-han deut nal goe-rob-hyeo

인정할 없는 이별 사랑한 순간을 짓밟혀 벗어나고 싶은

In-jeong-hal su eobs-neun i-byeol neol sa-rang-han sun-gan-eul da jit-balb-hyeo beos-eo-na-go ship-eun geol

Love is over 너와의 약속도

Love is over neo-wa-eui yak-sok-do

Love is over 함께한 시간도

Love is over ham-gge-han shi-gan-do

Love 지워진 아무리 불러도

Love ji-weo-jin gal a-mu-ri bul-leo-do

비워둔 맘은 기다리고 있잖아 (없이 해)

Bi-weo-dun mam-eun neol gi-da-ri-go itt-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

지워진 자린 멀리 가라 하잖아 (없이 해)

Ji-weo-jin ja-rin nal meol-la ga-ra ha-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

기다려 봐도 이젠 없잖아

Gi-da-ryeo bwa-do neon i-jen bol su eobs-janh-a

지울 수도 없잖아 바보 같은 하루도

Ji-ul su-do eobs-janh-a ba-bo gat-eun ha-ru-do

끝이 없잖아

Ggeut-i eobs-janh-a

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

가질 없는 너의 맘 Break Down

Ga-jil su eobs-neun neo-eui mam Break Down

잊으려 해봐도 감아도

Ij-eu-ryeo hae-bwa-do nun gam-a-do

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

귓가를 지겹도록 맴도는 너의 목소리

Nae gwit-ga-reul ji-gyeob-do-rok maem-doneun neo-eui mok-so-ri

복잡한 도시의 소음도 삼킬 없는 Melody

Bok-jab-han do-shi-eui so-eum-do sam-kil su eobs-neun Melody

너와의 시간은 어느새 바람을 타고 멀리

Neo-wa-eui shi-gan-eun eo-neu-sae ba-ram-eul ta-g jeo meol-li

닿을 없을 만큼 날아갔지 Our Memory

Son dah-eul su eobs-eul man-keum nal-a-gatt-ji Our Memory

비워둔 맘은 기다리고 있잖아 (없이 해)

Bi-weo-dun mam-eun neol gi-da-ri-go itt-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

지워진 자린 멀리 가라 하잖아 (없이 해)

Ji-weo-jin ja-rin nal meol-la ga-ra ha-janh-a (neo eobs-i mweol hae mweol hae)

보낸 맘은 기다리게 하잖아

Neol bo-nae mam-eun nal gi-da-ri-ge ha-janh-a

이젠 없잖아 바보 같은 하루도

I-jen al su eobs-janh-a ba-bo gat-eun ha-ru-do

끝이 없잖아

Ggeut-i eobs-janh-a

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

가질 없는 너의 맘 Break Down

Ga-jil su eobs-neun neo-eui mam Break Down

잊으려 해봐도 감아도

Ij-eu-ryeo hae-bwa-do nun gam-a-do

멈출 없는 맘 Break Down

Meom-chul su eobs-neun nae mam Break Down

Translation

Girl, what should I do baby
I can’t I can’t do anything

You’re my everything I I need you in my life girl
It’s not time for us to break up yet, we still have a bit of time
Don’t you know that I’m the only person who can make you smile
You’re also the only person who can make me smile

My heart is about to explode and I hear your heart
You seem like you don’t care as my voice shakes
My tears keep falling but I hide it as if I’m not
Now everything between me and you is over

Love is over the promise with you
Love is over the times with you
Love is erased, no matter how much I try to call out for it

My heart I left vacant is waiting for you (What do I do, what do I do without you)
My spot which has been erased is telling me to go far away (What do I do, what do I do without you)
No matter how much I wait, I can’t see you ever again now
I can’t erase you and each stupid day
Will never end

My heart I can’t stop Break Down
Your heart which I can’t have Break Down
Trying to forget you as I close my eyes,
My heart I can’t stop Break Down

With the alcohol I consumed yesterday, I try to hold onto my sore insides as I open my eyes
As soon as I wake up, it bothers me instantly as if it was expected
A breakup I can’t accept and that I want to step over all the moments I loved you to get away from this

Love is over the promise with you
Love is over the times with you
Love is erased, no matter how much I try to call out for it

My heart I left vacant is waiting for you (What do I do, what do I do without you)
My spot which has been erased is telling me to go far away (What do I do, what do I do without you)
No matter how much I wait, I can’t see you ever again now
I can’t erase you and each stupid day
Will never end

My heart I can’t stop Break Down
Your heart which I can’t have Break Down
Trying to forget you as I close my eyes,
My heart I can’t stop Break Down

Your voice that rings in my ears to the point where I’m tired of it
The Melody that can’t be washed away by the noise of the complicated city
The times with you have suddenly gone far away with the wind
They’ve flown away so far where I can’t reach out with my hands Our Memory

My heart I left vacant is waiting for you (What do I do, what do I do without you)
My spot which has been erased is telling me to go far away (What do I do, what do I do without you)
No matter how much I wait, I can’t see you ever again now
I can’t erase you and each stupid day
Will never end

My heart I can’t stop Break Down
Your heart which I can’t have Break Down
Trying to forget you as I close my eyes,
My heart I can’t stop Break Down

Hangeul Credit: music.cyworld + HyeYeon @crazyoverwith.wordpress

Translation Credit: slacker1712 @ youtube

0

BEAST – Mastermind lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

BEAST – Mastermind

Okay, 2010 마지막 흐름을 쥐고 흔들어

Okay, 2010 ma-ji-mak heu-reum-eul jwi-go heun-deul-eo

지휘봉 대신 mic들어 check it up now

Ji-hwi-bong dae-shin mic reul deul-ep check it up now

 

거부할 없을 정도로 강력한 무언가를 가지고 돌아와 다시 이곳을 뜨겁게

Geo-bu-hal su eobs-eul jeong-do-ro ga-ryeok-han mu-eon-ga-reul ga-ji-go dol-a-wa da-shi i-gos-eul ddeu-geob-ge

뜨겁게 달궈 나에게 맡겨 I’m the mastermind, untouchable joker

Deo ddeu-geob-ge dal-gweo da na-e-ge mat-gyeo I’m the mastermind, untouchable joker

시간이 갈수록 빠져들어

Shi-gan-i ddo gal-su-rok deo bba-jyeo-deul-eo

지금 순간에도 Do you feel me now

Da ji-geum i sun-gan-e-do do you feel me now

 

너에게 갈수록 스며들어

Neo-e-ge ddo gal-su-rok deo seu-myeo-deul-eo

바로 시간에도 그냥 나를 믿어봐 oh yeah

Ba-ro i shi-gan-e-do geu-nyang na-reul mid-eo-bwa oh yeah

따라와 we’re the mastermind (mastermind)

Dda-ra-wa we’re the mastermind (mastermind)

느껴봐 We’re the mastermind (so BEAST)

Neu-ggyeo-bwa We’re the mastermind (so BEAST)

비교 따윈 하지 우릴 느껴봐 모두

Bi-gyo dda-win ha-ji ma u-ril neu-ggyeo-bwa mo-du

movin movin say! movin movin hey!

Mastermind (mastermind)

Oh yeah just feel my heart (so BEAST)

지금부터 따라와 너를 맡겨봐 모두

Ji-geum-bu-teo dda-ra-wa neo-reul mat-gyeo-bwa mo-du

do it do it say! do it do it hey!

어떤 말도 필요가 없어 순간 시간

Geu eo-ddeon mal-do pil-yo-ga eobs-eo i sun-gan i shi-gan

그냥 크게 소리쳐봐

Geu-nyang deo keu-ge so-ri-chyeo-bwa

어떤 것도 막을 없어 점점 내게

Eo-ddeon geot-do mak-eul su eobs-eo jeom-keom deo nae-ge deo

조금 빠져봐 baby

Jo-geum deo bba-jyeo-bwa baby

Master mastermind master mastermind
[Yo! you ready for this? keep moving keep grooving hhh welcome to ma world]
so so so ‘beast
master mastermind master mastermind
so so so ‘beast

Translation

Okay, 2010. Grab the last flow and shake it.
Hold the mic instead of the baton. Check it up now.

Come back and heat up this place with a strong something you can’t reject.
Make it hotter, leave it to me. I’m the mastermind, untouchable joker.

Become more addicted as the time goes by again.
Everyone even at this moment, do you feel me now?

Become more absorbed as I approach you again.
Even right at this moment, just trust me, oh yeah.

Follow us, we’re the mastermind (mastermind)
Feel it, we’re the mastermind (so beast)
Don’t bother comparing, come and feel us all.
Movin movin say! Movin movin hey!

Mastermind (mastermind)
Oh yeah just feel my heart (so beast)
Follow us from now, entrust your all to us.
Do it, do it, say! Do it, do it, hey!

At this moment, at this time, no other words are needed.
Just shout louder
You can’t stop anything. More and more
Become more addicted to me, baby.
Master, mastermind, master, mastermind.

Yo! You ready for this? Keep moving keep grooving hhh welcome to ma world
So, so, so beast.
Master, mastermind, master, mastermind.
So, so, so beast.

 

Hangeul credit: bestiz

Translation credit: WingedChunsa @ soompi.com + xiaolink.wordpress.com

1

BEAST – V.I.U (Very Important U) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

What a catchy dance song!! I wish they have live performance for this song~at least a choreography! ;p

BEAST – V.I.U (Very Important U)

너무 예뻐서 가만 놔둘 없어

Neon neo-mu ye-ppeo-seo ga-man nwa-dol su eobs-eo

곁에만 있어줘 You’re ma girl

Nae gyeot-e-man iss-eo-jweo You’re ma girl

Say I love you baby

I love you baby wanna girl

 

내게만 웃어줘 나만의 여자

Nae-ge-man us-eo-jweo neon na-man-eui yeo-ja

모든 내게 Ma baby girl

Mo-deun geol da nae-ge jweo Ma baby girl

(Beautiful my baby girl)

Say I love you baby (more~ more~)

 

I love you you you you you you you

Beautiful my you you you you you you

Beautiful my girl (my girl my girl)

I love you you you you you you you

Beautiful my you you you you you you

Beautiful my girl (my girl my girl)

 

어디서든 여자라 말하고 다니는 나야

Eo-di-seo-deun nae yeo-ja-ra mal-ha-go da-ni-neun na-ya

때론 이런 모습에 바보 같다 놀려대지만

Ddae-ron i-reon mo-seub-e nal ba-bo gat-da nol-ryeo-dae-ji-man

그만큼 사랑한다고 말야

Geu-man-keum neol sa-rang-han-da-go mal-ya

I love you baby wanna girl

내게만 웃어줘 나만의 여자

Nae-ge-man us-eo-jweo neon na-man-eui yeo-ja

모든 내게 Ma baby girl

Mo-deun geol-da nae-ge jweo Ma baby girl

(Ma baby wanna baby girl)

Say I love you baby (more~ more~)

 

I love you you you you you you you

Beautiful my you you you you you you

Beautiful my girl (my girl my girl)

I love you you you you you you you

Beautiful my you you you you you you

Beautiful my girl (my girl my girl)

 

뒤돌아서면 쉽게 변하는 그런 가벼운 사람 아냐 Girl I’m special

Dwi-dol-a-seo-myeon swib-ge byeon-ha-neun geu-reon ga-byeo-un sa-ram a-nya Girl I’m special

평범한 애들과는 비교 The first class man joker

Pyeong-beom-han ae-deul- gwa-neun bi-gyo ma The first class man joker

망설일 틈도 없이 따라오게 한없이

Mang-seol-il teum-do eobs-i neon nal dda-ra-o-ge doel geol han-eobs-eo

깊어지는 맘은 감출 없지

Gip-eo-ji-neun mam-eun gam-chul su eobs-ji

Welcome to the luv paradise

 

없이는 안돼

Nan neo eobs-i-neun an-dwae

없이는 안돼

Neon na eobs-i-neun an-dwae

Beautiful my baby girl

(Beautiful my baby girl)

I love you you you you you you you

Beautiful my you you you you you you

Beautiful my girl (my girl my girl)

 

TRANSLATION:

You’re so pretty that I can’t leave you alone
Just stay beside me You’re ma girl
Say I love you baby
I love you baby wanna girl

Smile for me, you’re my only girl
Give your everything to me ma baby girl
(Beautiful my baby girl)
Say I love you baby (more~ more~)

 

I love you you you you you you you
Beautiful my you you you you you you
Beautiful my girl (my girl my girl)
I love you you you you you you you
Beautiful my you you you you you you
Beautiful my girl (my girl my girl)

 

Wherever you go, say you’re my woman
Sometimes when you look at this side of me, you tease me and say I look dumb
But that’s how much I love you
I love you baby wanna girl

Smile for me, you’re my only girl
Give your everything to me ma baby girl
(Beautiful my baby girl)
Say I love you baby (more~ more~)

 

I love you you you you you you you
Beautiful my you you you you you you
Beautiful my girl (my girl my girl)
I love you you you you you you you
Beautiful my you you you you you you
Beautiful my girl (my girl my girl)

 

When I turn around, I’m not the easy type of person to quickly change Girl I’m special
Don’t compare me to average kids The first class man j o k e r
There’s no doubt you’ll follow me so don’t hesitate
Your feelings which you can’t contain
Welcome to the luv paradise

 

I can’t be without you
I can’t be without you
Beautiful my baby girl
(Beautiful my baby girl)

I love you you you you you you you
Beautiful my you you you you you you
Beautiful my girl (my girl my girl)

 

Hangeul Credit: music.cyworld + HyeYeon@ crazyoverwith.wordpress

Translation Credits: b2strising.com  + mybeastyboys.wordpress.com

 

0

BEAST – 숨 (Breath) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I LOVE KiKwang’s part sooo mucchhh!! xD he always look so finee <3

and YoSeob’s voice is amazing! He can hold high notes for long time! xD

Beast - 숨 [Sum/Breath]

Ha Let me talk about my

차갑게 돌아선 뒷모습에 시간이 잠시 멈춘

Cha-gab-ge dol-a-seon doet-mo-seub-e shi-gan-i jam-shi meom-chun deut-hae

하얗게 돼버린 머릿속엔 잡아야 아니 보내야

Ha-yang-ge dwae-beo-rin meo-rit-sok-en neol jab-a-ya-dwae a-ni neol bo-nae-ya dwae

Oh 잊고 살던 잊지 못해 울던

Oh neol it-go sal-deon neol it-ji mot-hae ul-deon na

대로 되라지 나도 몰라

Doel dae-ro doe-ra-ji na-do nal jal mol-la

잊어볼래 니가 돌아서면 다신 잡지 않을래

Ij-eo bol-lae ni-ga dol-a-seo-myeon nan da-shin jab-ji anh-eul-rae

[니가 번만 번만 다시 ] 생각해 달란 말에

[ni-ga han-beon-man han beon-man da-shi ddo] saeng-gak-hae dal-ran mal-e

더는 고민 할래 이제 너를 버릴래

Deo-neun go-min an hal-rae i-je neo-reul beo-ril-lae

가지 나를 떠나가진 번을 생각해 봐도

Ga-ji ma na-reul ddeo-na-ga-jin ma myeot beon-eul saeng-gak-hae bwa-do

내가 너를 잊기는 힘들 같아 잊을 없을 같아

Nae-ga neo-reul it-gi-neun him-deul geot gat-a ij-eul su eobs-eul geot gat-a

[I can't take my breath breath breath]

[I can't take my breath breath breath]

시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh

Shi-gan-i gal-su-rok jeom-jeom ji-na-gal-su-rok oh nan deo

[I can't hold my breath breath breath]

[I can't hold my breath breath breath]

갈수록 나는 자꾸만 숨이 막혀 숨이 yeah

Gal-su-rok na-neun deo ja-ggu-man nae sum-i mak-hyeo wa nae sum-i yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

지워볼래 자린 이제 없어 돌아올 곳도 없어

Ji-weo bol-lae ni ja-rin i-je eobs-eo dol-a-ol got-do eobs-eo

[니가 내게 내게 오면] 멀어져 거야

[ni-ga nae-ge deo nae-ge do o-myeon] nan deo meol-eo-jyeo gal geo-ya

이제 비켜줄래 나는 너를 버릴래

I-je jom bi-kyeo jul-lae na-neun neo-reul beo-ril-rae

하지 돌아서려 하진 아무리 생각해 봐도

Ha-ji ma dol-a-seo-ryeo ha-jin ma a-mu-rin saeng-gak-hae bwa-do

정말 너를 지우긴 힘들 같아 정말 미칠 같아

Jeong-mal neo-reul ji-u-gin him-deul geot gat-a jeong-mal mi-chil geot gat-a

[I can't take my breath breath breath]

[I can't take my breath breath breath]

시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh

Shi-gan-i gal-su-rok jeom-jeom ji-na-gal-su-rok oh nan deo

[I can't hold my breath breath breath]

[I can't hold my breath breath breath]

갈수록 나는 자꾸만 숨이 막혀 숨이 yeah

Gal-su-rok na-neun deo ja-ggu-man nae sum-i mak-hyeo wa nae sum-i yeah

breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha
breath in breath out ha ha

I don’t know~
I don’t know~
I don’t know yeah~
I don’t know yeah~

Yes or No 빛이 잠든 불이 꺼진 엉켜버린 너에 대한 생각이

Yes or No bich-i jam-deun bam bul-i ggeo-jin bang eong-kyeo-beo-rin neo-e dae-han saeng-gak-i

풀리지 않아 도대체 탓해야 조금이나마 위로가 될까

Pul-li-ji anh-a do-dae-che meol tat-hae-ya jo-geum-i na-ma wi-ro-ga doel-gga

깊었던 사랑이 죄일까

Gip-eott-deon sa-rang-i joe-il-gga

대로 되라지 huh 나도 몰라

Doel dae-ro doe-ra-ji huh na-do nal jal mol-la

TRANSLATION:

Ha Let me talk about my

At your cold back turned away from me, it’s like time just froze for a second
In my white, blank mind, I need to hold on to you, no I need to send you away
Oh Living on forgetting you, Crying because I couldn’t forget you
They say I should just leave it to be, I’m not too sure myself

(Breathe Breathe)

I want to forget, if you turn away from me I don’t want to hold on to you again
Words from you telling me to think about this over and over again
I don’t want to ponder over that anymore, now I want to throw you away

Don’t go, don’t leave me, thinking many times over again
I think it will be hard for me to forget
I don’t think I can forget you

I can’t take my breath breath breath
As time passes by, as more time passes by Oh
No longer I can’t hold my breath breath breath
As more time trickles by, my breath starts to suffocate me, My breath Yeah

Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha

I want to erase, there is no longer a space for you, no place for you to return
If you come closer to me, I think I will go further away from you
Can you move out of the way now? I want to throw you away

Stop, don’t try to turn back, thinking many times over again
I think it will be really bad to erase you, I will really go crazy

I can’t take my breath breath breath
As time passes by, as more time passes by Oh
No longer I can’t hold my breath breath breath
As more time trickles by, my breath starts to suffocate me, My breath Yeah

Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha
Breath in breath out ha ha

I don’t know~
I don’t know yeah~

Yes or No The night with lights asleep, the room with lights turned off, my tangled up thoughts of you
Doesn’t untangle, What do I have to blame to make myself feel a little bit better?
Was this deep love a sin? They say I should just leave it to be, huh, I’m not too sure myself

Hangeul + Translation Credits: mybeastyboys.wordpress + b2strising.com