The only happy song in this EP! :p and the uplifting rhythm just wanna make you do some movesss!
2AM - 사랑해 사랑해 (Saranghae, Saranghae/I Love You, I Love You)
사랑해 사랑해 사랑해 아무리 말해도
Sa-rang-hae sa-rang-hae sa-rang-hae a-mu-ri mal-hae-do
그대는 그대는 그대는 내 맘을 몰라요
Geu-dae-neun geu-dae-neun geu-dae-neun nae mam-eul mol-la-yo
사랑해
Sa-rang-hae
그대를 처음 만났던 날을 난 기억하네요
Geu-dae-reul cheo-eum man-natt-deon nal-eul nan gi-eok-ha-ne-yo
심장이 고장 난 줄만 알았죠
Shim-jang-i go-jang nan jul-man ar-att-jyo
터질 듯 뛰는 가슴이 내게 말을 하네요
Teo-jil deut ddwi-neun ga-seum-i nae-ge mal-eul ha-ne-yo
그대 내 사랑이라고
Geu-dae nae sa-rang-i-ra-go
좋아한다고 사랑한다고 수백 번씩 연습해도 말이 나오질 않네요
Joh-a-han-da-go sa-rang-han-da-go su-baek beo-sshik yeon-seub-hae-do mal-i na-o=jil anh-ne-yo
내 사랑 그대여 이제 말을 할게요
Nae sa-rang geu-dae-yeo i-je mal-eul hal-ge-yo
내 사랑 받아주세요
Nae sa-rang bad-a-ju-se-yo
사랑해 사랑해 사랑해 아무리 말해도
Sa-rang-hae sa-rang-hae sa-rang-hae a-mu-ri mal-hae-do
그대는 그대는 그대는 내 맘을 몰라요
Geu-dae-neun geu-dae-neun geu-dae-neun nae mam-eul mol-la-yo
사랑이니까 그대를 사랑하니까
Sa-rang-i-ni-gga geu-dae-reul sa-rang-ha-ni-gga
세상이 다 변한다 해도 널 지켜줄게요
Se-sang-i da byeon-han-da hae-do neol ji-kyeo-jul-ge-yo
사랑해
Sa-rang-hae
그대도 나와 같은 생각일 거라고
Geu-dae-do na-wa gat-eun saeng-gak-il geo-ra-go
그대의 눈을 보고 나는 느꼈죠
Geu-dae-eui nun-eul bo-go na-neun neu-ggeott-jyo
분명히 내가 본 그 눈빛이 맞다면
Bun-myeong-hi nae-ga bon geu nun-bich-i mat-da-myeon
그대의 심장도 고장 났을 거라고
Geu-dae-eui shim-jang-do go-jang nass-eul geo-ra-go
두 눈을 가리고 두 귀를 막아도
Du nun-eul ga-ri-go du gwi-reul mak-a-do
내 가슴이 그대가 있는 곳 찾을 수 있죠
Nae ga-seum-i geu-dae-ga itt-neun got chaj-eul su itt-jyo
내 사랑 그대여 이제 말을 할게요
Nae sa-rang geu-dae-yeo i-je mal-eul hal-ge-yo
내 사랑 받아주세요
Nae sa-rang bad-a-ju-se-yo
사랑해 사랑해 사랑해 아무리 말해도
Sa-rang-hae sa-rang-hae sa-rang-hae a-mu-ri mal-hae-do
그대는 그대는 그대는 내 맘을 몰라요
Geu-dae-neun geu-dae-neun geu-dae-neun nae mam-eul mol-la-yo
사랑이니까 그대를 사랑하니까
Sa-rang-i-ni-gga geu-dae-reul sa-rang-ha-ni-gga
세상이 다 변한다 해도 널 지켜줄게요
Se-sang-i da byeon-han-da hae-do neol ji-kyeo-jul-ge-yo
(사랑해) 모두들 아니라 해도
(Sa-rang-hae) mo-du-deul a-ni-ra hae-do
(내눈엔) 아름다운 그대죠
(Nae-nun-en) a-reum-da-un geu-dae-jyo
(영원히) 지켜줄게요 나의
(Yeong-weon-hi) ji-kyeo-jul-ge-yo na-eui
Translation
I love you, I love you, I love you, no matter how many times say it
You, you, you, don’t know how I feel
I love you
I remember the first time I met you
I thought my heart broke down
My heart that beats as if it’s about to explode, tells me
That you are my love
That I like you, I love you
Even if I practice a hundred times, it doesn’t come out of my mouth
Dear my love, I will tell you now
Please accept my love
I love you, I love you, I love you, no matter how many times say it
You, you, you, don’t know how I feel
Because it’s love, because I love you
Even if the whole world changes, I will protect you
I love you
I felt that you probably think the same way I do, when I saw your eyes
If the eyes that I saw are true
Then your heart must have broken down too
Even if I close both my eyes
And cover both my ears
My heart can find the place where you are
Dear my love, I will tell you now
Please accept my love
I love you, I love you, I love you, no matter how many times say it
You, you, you, don’t know how I feel
Because it’s love, because I love you
Even if the whole world changes, I will protect you
I love you
Even if anyone doesn’t say so
You are beautiful in my eyes
I will protect you forever
My love,
I love you
I love you, I love you, I love you, no matter how many times say it
You, you, you, don’t know how I feel
Because it’s love, because I love you
Even if the whole world changes, I will protect you
I love you
Hangeul: Romanization.wordpress.com
Translation: Pop!Gasa @ popgasa.com