BEAST – 이럴 줄 알았어 (I Knew It) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

Unique lyrics!

 

BEAST – 이럴 줄 알았어  (Ireol jeul arasseo/I Knew It)

이럴 알았어 이럴 알았어

I-reol jul ar-ass-eo i-reol jul ar-ass-eo

요즘 달라진 것만 같아

Yo-jeum dal-la-jin geot-man gat-a

하던 화장도 진하게

An ha-deon hwa-jang-do jin-ha-ge

가던 클럽도 가네 Huh

An ga-deon keul-leob-do ga-ne Huh

자꾸 신경이 쓰이는지 웃어 넘기려고 했는데

Wae ja-ggu shin-gyeong-i sseu-i-neun-ji us-eo neom-gi-ryeo-go haett-neun-de

웃음이 나오질 않네

Us-eum-i na-o-jil anh-ne

 

(언제부터였는지) 니가 갖고 놀았던

(Eon-je-bu-teo-yeott-neun-ji) Ni-ga nal gat-go nol-att-deon-ge

정말 진심이었는지 (어떻게 니가 이럴 있어)

Jeong-mal jin-shim-i-eott-neun-ji (eo-ddeoh-ge ni-ga i-reol su iss-eo)

어쩐지 요즘 들어서 많이 달라졌다 했어

Eo-jjeon-ji yo-jeum deul-eo-seo manh-i dal-la-jyeott-da haess-eo

그런 줄도 모르고 Oh 너만 사랑했어

Geu-roen jul-do mo-reu-go Oh neo-man sa-rang-haess-eo

 

내가 이럴 알았어 Uh

Nae-ga i-reol jul ar-ass-eo Uh

니가 남잘 만나러 간다고 했을

Ni-ga geu nam-jal man-na-reo gan-da-go haess-eul ddae

그때 붙잡지 못했을까

Wae neol geu-ddae but-jab-ji mot-haess-eul-gga

이럴 알았어 Uh

I-reol jul ar-ass-eo Uh

모르는 전화번호가 때부터

Mo-reu-neun jeon-hwa-beon-ho-ga ddeul ddae-bu-teo

그때부터 이럴 알았어

Geu-ddae-bu-teo i-reol jul ar-ass-eo

 

자기야, 의심하는 아냐 알지

Ja-gi-ya, eui-sim-ha-neun ge a-nya nae mam al-ji

너무 사랑해서 그래 그러니까 잠시만

Neol neo-mu sa-rang-hae-seo geu-rae geu-reo-ni-gga jam-shi-man

핸드폰 확인할 있어서 그래

Haen-deu-pon jom jweo bwa hwak-in-hal ge iss-eo-seo geu-rae

비밀번호는 언제 바꿔놨니

Bi-mil-beon-ho-neun ddo eon-je ba-ggweo-nwatt-ni

통화 목록이 이리 깨끗한 걸까

Tong-hwa mok-rok-i wae i-ri ggae-ggeut-han geol-gga

멍청하게 전부 지워버렸구나

Meong-cheong-ha-ge jeon-bu da ji-weo-beo-ryeott-gu-na

Ha… 귀엽네 우리 아가

Ha… gwi-yeob-ne u-ri a-ga

많이 이상해 솔직히 말해

Neo manh-i i-sang-hae sol-jik-hi mal-hae

화나려고

Na jom hwa-na-ryeo-go hae

 

(떠나갔어) 이런 내가 지겨워졌어

(neon wae nal ddeo-na-gass-eo) i-reon nae-ga ji-gyeo-weo-jyeoss-eo

전화긴 꺼져 있어 (지금 말이 있는데)

Jeon-hwa-gin wae ggeo-jyeo iss-eo (na ji-geum hal mal-i itt-neun-de)

목소리만 듣고서 그냥 집에 돌아갈게

Mok-so-ri-man deud-go-seo geu-nyang jib-e dol-a-gal-ge

기다릴게 여기서 앞에서

Gi-da-ril-ge yeo-gi-seo ni jib-min ap-e-seo

 

내가 이럴 알았어 Uh

Nae-ga i-reol jul ar-ass-eo Uh

니가 남잘 만나러 간다고 했을

Ni-ga geu nam-jal man-na-reo gan-da-go haess-eul ddae

그때 붙잡지 못했을까

Wae neol geu-ddae but-jab-ji mot-haess-eul-gga

이럴 알았어 Uh

I-reol jul ar-ass-eo Uh

모르는 전화번호가 때부터

Mo-reu-neun jeon-hwa-beon-ho-ga ddeul ddae-bu-teo

그때부터 이럴 알았어

Geu-ddae-bu-teo i-reol jul ar-ass-eo

 

내가 잘못했어?

Nae-ga mweol jal-mot-haess-eo

(생각해보면 내가 잘못한 하나 없는 같은데)

Saeng-gak-hae-bo-myeon nae-ga jal-mot-han geon ha-na eobs-neun geot gat-eun-de

솔직하게 말해줘

Sol-jik-ha-ge mal-hae-jweo

(솔직하게 말하지 않아도 이미 알고 있긴 해)

(Sol-jik-ha-ge mal-ha-ji anh-a-do i-mi da al-go itt-gin hae)

그래 이제 정말 그만할게

Geu-rae i-je jeong-mal geu-man-hal-ge

죽어도 참기 힘들면 말해 Baby Please

Juk-eo-do cham-gi him-deul-myeon mal-hae Baby Please

(정말 마지막으로 마디만 할게)

Jeong-mal ma-ji-mak-eu-ro han ma-di-man hal-ge

 

그때 사람, 아니 그때 놈이 맞지

Geu-ddae geu sa-ram, a-ni geu-ddae geu nom-i mat-ji

잘생기긴 했던데 그리 듬직해 보이진 않던데 말야

Jal-saeng-gi-gin haett-deon-de geu-ri deum-jik-hae bo-i-jin anh-deon-de mal-ya

네가 무슨 잘못이니

Ne-ga mu-seum jal-mot-i-ni

너무 착한 죄라면 그거 하나뿐이지

Neo-mu chak-han ge joe-ra-myeon geu-geo ha-na-bbun-i-ji

옆에 내가 있는걸 알았을 텐데

Ne yeop-e nae-ga itt-neun-geol al-ass-eul ten-de

내가 우스워 보였나 자식

Nae-ga cham-u-seu-weo bo-yeott-na bwa geu-ja-shik

끊지 자기야 물어볼게 있어서 그래

Ggeunh-ji ma ja-gi-ya mul-eobol-ge iss-eo-seo geu-rae

어… 여기 어디쯤이… 집이 맞지?

Eo… yeo-gi eo-di-jjeum-i.. geu nom jib-i mat-ji?

 

내가 이럴 알았어 Uh

Nae-ga i-reok jul a-rass-eo Uh

니가 남잘 만나러 간다고 했을

Ni-ga geu nam-jal man-na-reo gan-da-go haess-eul ddae

그때 붙잡지 못했을까

Wae neol geu-ddae but-jab-ji mot-haess-eul-gga

이럴 알았어 Uh

I-reol jul ar-ass-eo Uh

모르는 전화번호가 때부터

Mo-reu-neun jeon-hwa-beon-ho-ga ddeul ddae-bu-teo

그때부터 이럴 알았어

Geu-ddae-bu-teo i-reol jul ar-ass-eo

 

Translation

I knew it, I knew it
You seem to have changed these days
You’ve been putting on a lot of makeup when you used to not put on any
And you’ve been going out to clubs when you used to not go at all, huh
It keeps bothering me
I tried to just laugh it off
But I can’t

(Since when was it)
That you’ve been playing with me
Were you really truthful
(How can you do this to me)
No wonder you’ve changed a lot these days
I didn’t even know, oh, and loved you only

I knew this would happen, uh
When you said you were going to meet that guy
Why didn’t I stop you
I knew this would happen, uh
The moment I saw an unknown phone number
Since then, I knew this would happen

Honey, I’m not being suspicious, you know how I feel, right?
It’s because I love you so much
So can I see you phone for a second?
I just need to check something
When did you change your password?
And why is your recent call list empty?
You foolishly erased it all, huh
Ha.. you’re cute, my baby
You’re acting really strange, just tell me the truth
I’m starting to get a little mad

(Why did you leave me)
Did you get sick of me for being like this?
Why is your phone turned off?
(When I have so much to tell you)
I’ll go home after just listening to your voice
I will wait, here in front of your house

I knew this would happen, uh
When you said you were going to meet that guy
Why didn’t I stop you
I knew this would happen, uh
The moment I saw an unknown phone number
Since then, I knew this would happen

What did I do wrong?
(When I think about it, I don’t think I did anything wrong)
Tell me the truth
(Even if you don’t, I actually already know)
Okay, I will really stop now
Tell me if you really can’t bear it anymore, baby please
(For real, I will say one last thing)

That guy back then, no, that jerk is the one, right?
He was good looking but he didn’t seem reliable
Who are you to blame?
Your one fault would be being too nice
He must have known that I was your boyfriend
He must have looked down on me, that jerk
Don’t hang up, cause I have something to ask you hun
Um… somewhere around here is that jerk’s house, right?

I knew this would happen, uh
When you said you were going to meet that guy
Why didn’t I stop you
I knew this would happen, uh
The moment I saw an unknown phone number
Since then, I knew this would happen

 

Hangeul: Romanization.wordpress.com

Translation: Pop!Gasa @ popgasa.com + babypearls15 @ Youtube

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s