Once you fall for these gentlemen, there is no easy way out to fall out love! Big Bang is indeed one of K-Pop legends xD
I looovee TOP’s part so much!! H gets to sing in this song <3 and of course, GD’s repetitive yet infectitious part “I hate this love song” <3
One more thing: I am so in love with GD, and even love him more after seeing him in that cool black outfit. Ji-Yong oppa, will you marry me?? hahahaha =p
Big Bang – Love Song
한 여자가 멀어져가
Han yeo-ja-ga meol-eo-jyeo-ga
남자는 노래 부르지만
Nam-ja-neun no-rae bu-reu-ji-man
눈물이 나는걸 이별이란
Nun-mul-i na-neun geol i-byeol-i-ran
널 만질수가 없는걸 I know yeah eh
Neol man-jil-su-ga eobs-neun-geol I know yeah eh
떨어지는 날 잡아줘 Hello
Ddeol-eo-ji-neun nal jab-a-jweo Hello
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo da-shin an bu-reu-ri
너를 떠올리지 않게 잊을수 있게
Neo-reul ddeo-ol-li-ji anh-ge ij-eul-su itt-ge
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo us-eu-myeo bu-reu-ri
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로
Geu-dae-ga oe-reub-ji anh-ge ji-geum neo-e-ge-ro
난 ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
Nan ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
난 ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
Nan ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
난 두려워 이 세상은 의미 없어
Nan du-ryeo-weo i se-sang-eun eui-mi eobs-eo
달과 별이 있는 너 있는 그 곳에 데려가줘
Dal-gwa byeol-i itt-neun neo itt-neun geu gos-e de-ryeo-ga-jweo
우리는 아름다웠는데 You know
U-ri-neun a-reum-da-weott-neun-de You Know
내게 사랑을 가르쳐준 너 Hello
Nae-ge sa-rang-eul ga-reu-chyeo-jun neo Hello
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
I hate this love song I hate this love song
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo da-shin an bu-reu-ri
너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
Neo-reul ddeo-ol-li-ji anh-ge ij-eul su itt-ge
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo us-eu-myeo bu-reu-ri
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로
Geu-dae-ga oe-reub-ji anh-ge ji-geum neo-e-ge-ro
난 ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
Nan ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
난 ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
Nan ooh ooh ooh ooh ooh ooh hoo
따스한 햇살 또 다른 세상
Dda-seu-han haet-sal ddo da-reun se-sang
쓸쓸히 춤추는 갈대밭
Sseul-sseul-hi chum-chu-neun gal-dae-bal
푸른 언덕 위 난 여전히 그녀와의 못다한 대화
Pu-reun eon-deok wi nan yeo-jeon-hi geu-nyeo-wa-eui mot-da-han dae-hwa
아무 대답 없는 (대답 없는~) 무표정한 저 하늘 (저 하늘~)
A-mu dae-dab eobs-neun (dae-dab eobs-neun)
흰구름 뒤에 숨어 있겠지 넌 별이 됬겠지 (별이 됬겠지~)
Hoen-gu-reum dwi-e sum-e itt-gett-ji neon byeol-i doett-gett-ji (byeol-i doett-gett-ji~)
눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔
Nun gam-go ne sum-gyeol-eul neu-ggyeo ne ggum-eul ggweo
내 입가에 번진 미소 지금 난 너와 숨을 쉬어
Nae ib-ga-e beon-jin mi-so ji-geum nan neo-wa sum-eul swi-eo
시간아 멈춰 그녀와 날 갈라 놓지말아
Shi-gan-a meom-chweo geu-nyeo-wa nal gal-la noh-ji-mal-a
바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한장
Ba-ram-a meom-chweo neo-ge bo-nae-neun ma-ji-mak pyeon-ji han-jang
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo da-shin an bu-reu-ri
너를 떠올리지 않게 잊을수 있게
Neo-reul ddeo-ol-li-ji anh-ge ij-eul-su itt-ge
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리
I sa-rang no-rae-ga shilh-eo us-eu-myeo bu-reu-ri
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로
Geu-dae-ga oe-rob-ji anh-ge ji-geum neo-e-ge-ro
난 ooh ooh ooh ooh ooh
Nan ooh ooh ooh ooh ooh
난 ooh ooh ooh ooh ooh
Nan ooh ooh ooh ooh ooh
TRANSLATION
One woman is becoming disaster
Even though a man is still singing
I’m tearing up at the thought of break up
I can’t touch you, I know yeah eh
I’m falling, catch me (hello)
I hate this love song… I hate this love song..
I hate this love song… I hate this love song.. x2
I hate this love song, I’ll never sing it again
So I can stop thinking of you, so I can finally forget you
I hate this love song, I’m going to sing it with a smile
In order to cure your loneliness, I’m going to you now
ooh ooh ooh ooh ooh-hoo
I’m scared, this world is meaningless
Take me to where you are, a place with the moon and stars
We were so beautiful, you know
You taught me what love was, hello
I hate this love song… I hate this love song..
I hate this love song… I hate this love song..
I hate this love song… I hate this love song..
I hate this love song… I hate this love song..
I hate this love song, I’ll never sing it again
So I can stop thinking of you, so I can finally forget you
I hate this love song, I’m going to sing it with a smile
In order to cure your loneliness, I’m going to you now
ooh ooh ooh ooh ooh-hoo
The warm rays of the sun are of another world
The field of reeds are dancing all alone
I remain paused at a green hill, holding a conversation I’ve yet to finish with her
The sky is of an expressionless face that holds no answers
You’re probably hiding behind the clouds, you’re probably a star
I close my eyes and feel your breath, I dream of you
A smile spreads across my lips, you’re breathing with me now
Time, please stop, don’t divide her and I
Wind, stop blowing, this is my last letter to you
I hate this love song, I’ll never sing it again
So I can stop thinking of you, so I can finally forget you
I hate this love song, I’m going to sing it with a smile
In order to cure your loneliness, I’m going to you now
ooh ooh ooh ooh ooh-hoo
Hangeul: romanization.wordpress.com + colorcodedlyrics.com
Translation: YG-Life blog + allkpop.com
Pingback: Love Song by BigBang « Ma-Me-Ma,, Just being Me!!!!
Hey Maya!!
Thanks for posting this!! It really helped me out a lot!
I think your blog is awesome~I am definitely going to be following you! So do you speak Korean??You should check out my blog~^^~
Hey Sdahlin!
You posted a lot of things about foods and even recipes! You must be good at cooking 
I’ve checked your blog and it’s so cool!
I only know common phrases that I learned from TVs or songs hehe :p shall take up a proper Korean course soon
Oh haha I’m flattered.. but I’m really not good at cooking, I just put up simple things to make so students don’t starve at school ㅋㅋㅋ
good luck learning Korean~
저랑 연습 하고 싶으면, 연락 하십시오~
Hi Stephanie!
I think that’s a really good intention of you setting up the blog <3
btw I have put your link on my blog roll
Oh are you a Korean?
Awesome! thanks!
I’m half Korean, but I got there quite often, I have family and such over there ~^^~ So what are some interesting places you have lived?
Wow that’s nice!
I would love to send you e-mails if I need help while translating the lyrics 
The grammar part is still very difficult for me :p
I lived in Singapore for couple of years & now back to Indonesia, and occasionally get to travel around for work or leisure trips hehe ;p
I’m not completely fluent to be honest, so I’m still learning too, but yeah we should email or something~^^~
That’s nice that you get to travel a lot ~
I’m new to WordPress… can you see my email on here?
What languages do you speak?
Yup I saw the e-mail address!
WordPress is my most favorite blogging site because it is user-friendly
if you like designing your own blog theme, I recommend Blogger.com (used to be known as “Blogspot.com”.
where do you live, Stephanie?
I speak Indonesian, English and because I live in Bali (an island in Indonesia), I speak Balinese dialect too
http://studentspoon.wordpress.com/