Miss $ ft Jung Seul Gi – 이나이 먹고 뭐했길래 (At This Age, What I Have Done?) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

I like Miss $ and their powerful raps!! XD I love them since they sang You’re Beautiful OST ~ an awesome collaboration with Oh Won Bin :)

 

Miss $ & Jung Seul-Gi - 이나이 먹고 뭐했길래 (Inai meokgo mweohaettgillae/At This Age, What Have I Done?)

다시 처음으로 돌아갈 있다면

Da-shi cheo-eum-eu-ro dol-a-gal su itt-da-myeon

아마 너를 사랑하는 일은 했을텐데

A-ma neo-reul sa-rang-ha-neun ir-eun an haess-eul-ten-de

날밤 카페만 안갔다면

Geu nal-bam geu ka-pe-man an-gatt-da-myeon

우린 서로 마주칠 일도 없었을텐데

U-rin seo-ro ma-ju-chil il-do eobs-eoss-eul-ten-de

보며 미소짓는 보지 못했다면

Nal bo-myeo mi-so-jit-neun neol bo-ji mot-haett-da-myeon

맘이 흔들리지 않았을텐데

Nae mam-i heun-deul-li-ji anh-ass-eul-ten-de

전화번호만 주지 않았다면

Cheon-hwa-beon-ho-man ju-ji anh-att-da-myeon

그래 그랬다면 밤이 끝이였을텐데

Geu-rae geu-raett-da-myeon geu nal bam-i ggeut-i-yeoss-eul-ten-de

 

그땐 그랬을까 전환 받았을까

Geu-ddaen wae geu-raess-eul-gga jeon-hwan wae bad-ass-eul-gga

어설펐던 고백에 설레였을까

Eo-seol-peott-deon ni go-baek-e wae nan seol-re-yeoss-eul-gga

 

그땐 그랬을까 기대했을까

Geu –ddaen wae geu-raess-eul-gga wae ddo gi-dae-haess-eul-gga

나를 잡던 거친 손이 따스했을까

Na-reul jab-deon geo-chin ni son-i wae dda-seu-haess-eul-gga

 

모든걸 처음으로 되돌리고 싶어

Mo-deun-geol cheo-eum-eu-ro doe-dol-li-go ship-eo

그럴 없는 초라한 꼴이 슬퍼

Geu-reol su eobs-neun cho-ra-han nae ggol-i seul-peo

 

사랑하지 말걸 사랑하지 말걸

 

Sa-rang-ha-ji mal-geol sa-rang-ha-ji mal-geol

한번 사랑 땜에 너무 아파

Ddo han-beon sa-rang ddaem-e neo-mu a-pa

 

나이 먹고 했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo haett-gil-lae (i na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

나이 먹고 했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo haett-gil-lae (i na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

사랑도 해봤으면서 아팠으면서 변한게 없어 (아직도 사랑앞에 눈물흘려)

Sa-rang-do hae-bwass-eu-myeon-seo a-pass-eu-myeon-seo byeon-han-ge eobs-eo nan (a-jik-do sa-rang-ap-e nun-mul-heul-ryeo)

나이 먹고 뭐했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo-haett-gil-lae (I na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

얼마나 눈물 흘리면 괜찮길래

Eol-ma-na nun-mul heul-li-myeon gwaen-chanh-gil-lae

아직도 (바보처럼 너를 잊지못해)

a-jik-do (ba-bo-cheo-reom neo-reul it-ji-mot-hae)

잊지를 못하니 나이 먹고 뭐했길래

Wae it-ji-reul mot-ha-ni i na-i meok-go mweo-haett-gil-lae

 

다시 그때로 돌아 있다면

Da-shi geu-ddae-ro deul-a gal su itt-da-myeon

아마 우리가 이별하는 일은 없을텐데

a-ma u-ri-ga i-byeol-ha-neun il-eun eobs-eul-ten-de

그날 그냥 잠이 들었다면

Geu-nal bam geu-nyang jam-i deul-eott-da-myeon

우리가 그렇게 서로 다투지도 않았을텐데

u-ri-ga geu-reoh-ge seo-ro da-tu-ji-do eobs-ass-eul-ten-de

술김에 전화하지 않았다면

Sul-gim-e jeon-hwa-ha-ji anh-att-da-myeon

차가워진 말투도 참고 넘겼을텐데

Cha-ga-weo-jin ni mal-tu-do cham-go da neom-gyeoss-eul-ten-de

내일 다시 통화하잔 말만 들었어도

Nae-il da-shi tong-hwa-ha-jan mal-man deul-eoss-eo-do

그래 그랬어도 헤어지진 않았을텐데

Geu-rae geu-raess-eo-do hae-eo-ji-jin anh-ass-eul-ten-de

 

그땐 그랬을까 그리 불안했을까

Geu-ddaen wae geu-raess-eul-gga wae geu-ri bul-an-haess-eul-gga

조금 뜸해진 연락에 화를 냈을까

Jo-geum ddeum-hae-jin ni yeon-rak-e wae hwa-reul naess-eul-gga

 

그땐 그랬을까 이별은 뱉었을까

Geu-ddaen wae geu-raess-eul-gga i-byeol-eun wae baet-eoss-eul-gga

사랑해란 한마디가 그리웠을까

Wae nan sa-rang-hae-ran han-ma-di-ga geu-ri-weoss-eul-gga

 

모든걸 처음으로 되돌리고 싶어

Mo-deun-geol cheo-eum-eu-ro doe-dol-li-go ship-eo

그럴수 없는 초라한 꼴이 슬퍼

Geu-reol-su eobs-neun cho-ra-han nae ggol-i seul-peo

 

이별하지 말걸 이별하지 말걸

I-byeol-ha-ji mal-geol i-byeol-ha-ji mal-geol

한번 이별땜에 너무 아파

Ddo han-beon i-byeol-ddaem-e neo-mu a-pa

 

나이 먹고 했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo haett-gil-lae (i na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

나이 먹고 했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo haett-gil-lae (i na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

사랑도 해봤으면서 아팠으면서 변한게 없어 (아직도 사랑앞에 눈물흘려)

Sa-rang-do hae-bwass-eu-meyon-seo a-pass-eu-myeon-seo byeon-han-ge eobs-eo nan (a-jik-do sa-rang-ap-e nun-mul-heul-ryeo)

나이 먹고 뭐했길래 ( 나이 먹고 대체 했길래)

I na-i meok-go mweo-haett-gil-lae (I na-i meok-go dae-che mweo haett-gil-lae)

얼마나 눈물 흘리면 괜찮길래

Eol-ma-na nun-mul heul-li-myeon gwaen-chanh-gil-lae

아직도 (바보처럼 너를 잊지못해)

a-jik-do (ba-bo-cheo-reom neo-reul it-ji-mot-hae)

잊지를 못하니 나이 먹고 뭐했길래

Wae it-ji-reul mot-ha-ni i na-i meok-go mweo-haett-gil-lae

 

괜히 사랑해서 이별하고 이별해서 아프고 너무 아파 후회하고 눈물 흘리고

Gwaen-hi sa-rang-hae-seo i-byeol-ha-go i-byeol-hae-seo a-peu-go eneo-mu a-pa hu-hoe-ha-go nun-mul heul-li-go

아직도 나이 먹고 이것 밖엔 안돼

a-jik-do nan i na-i meok-go i-geot bakk-en an-dwae

그렇게 겪어봤으면서 맘처럼 안돼

Geu-reoh-ge gyeokk-e-bwass-eu-myeon-seo mam-cheo-reom jal an-dwae

돌아서 후회하고 눈물흘리고 붙잡고 애원하고 소리쳐봐도

Dol-a-seo hu-hoe-ha-go nun-mul-heul-ri-go but-jab-go ae-weon-ha-go so-ri-chyeo-bwa-do

끝인걸 몰라 남자를 몰라

Ggeut-in-geol wae mol-la nam-ja-reul wae mol-la

그렇게 겪어봤으면서 아직도 몰라

Geu-reoh-ge gyeokk-eo-bwass-eu-myeon-seo wae a-jik-do mol-la

 

사랑만 믿고 살자길래 나만 사랑 한다길래

Sa-rang-man mid-go sal-ja-gil-lae ggok na-man sa-rang han-da-gil-lae

사랑도 해봤었지만 아팠었지만 그대를 믿었어 ( 말을 모두다 믿었어)

Sa-rang-do hae-bwass-eott-ji-man a-pass-eott-ji-man geu-dae-reul mid-eoss-eo (ni mal-eul mo-du-da mid-eoss-eo)

도대체 너는 어딨길래 (대체 어디서 뭐하길래)

Do-dae-che neo-neun eo-ditt-gil-lae (dae-che neon eo-di-sep mweo-ha-gil-lae)

얼마나 눈물 흘리면 돌아올래 바보야 (제발 다시 내게 돌아와)

Eol-ma-na nun-mul heul-li-myeon dol-a-eul-rae ba-bo-ya (je-bal da-shi nae-ge dol-a-wa)

사랑을 모르니 나이 먹고 뭐했길

Wae sa-rang-eul mo-reu-ni geu na-i meok-go mweo-haett-gil-lae


TRANSLATION

If I can go back to the beginning
I probably wouldn’t have loved you
If only I didn’t go to that cafe on that night
We wouldn’t have run into each other
If only I didn’t see you smiling at me
My heart wouldn’t have been shaken
If only I didn’t give you my phone number
Yes, if that happened, that night would have been the end of it

Why did I do that back then – why did I pick up your call?
Why was my heart fluttering at your awkward confession?
Why was I like that back then – why did I have high hopes?
Why did your rough hand that grabbed me feel so warm?
I want to return everything back to the beginning
It’s sad because my miserable self can’t do that
I shouldn’t have loved, I shouldn’t have loved
Once again, because of love, it hurts so much

At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
I’ve loved before and I’ve hurt before but I haven’t changed
(Still, I shed tears before love)
At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
How many more tears do I have to shed to be ok?
Still (like a fool, I can’t forget you)
Why can’t I forget you – at this age, what have I done?

If only I can go back to that time,
We probably wouldn’t have broken up
If only I fell asleep that night
We wouldn’t have gotten into that fight
If only you didn’t call me in a drunken state
I would’ve looked past your cold words
If only we agreed to talk on the next day
Yes, if that happened, we wouldn’t have broken up

Why was it like that back then – why was I so nervous?
Why did I get so mad at your less frequent calls?
Why did I do that back then – why did I spit out words of separation?
Why did I long for the words, “I love you?”
I want to return everything back to the beginning
It’s sad because my miserable self can’t do that
We shouldn’t have broken up, we shouldn’t have broken up
Once again, because of separation, it hurts so much

At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
I’ve loved before and I’ve hurt before but I haven’t changed
(Still, I shed tears before love)
At this age, what have I done? (At this age, what have I done?)
How many more tears do I have to shed to be ok?
Still (like a fool, I can’t forget you)
Why can’t I forget you – at this age, what have I done?

This pointless love brought separation
This separation brought pain
It hurts so much that I regret and shed tears
Still, at this age, I’m only like this
Even though I went through all those things in the past, things don’t happen the way I want
I turn back and regret, shed tears, cling onto you, beg and shout
But it’s the end – why don’t I know, why don’t I know men?
If I went through all of that, why do I still not know?

Because you said let’s believe only in love
Because you said you only love me
Though I loved others before, though I hurt before
I believed in you (I believed in everything you said)
Where are you? (Where exactly are you and what are you doing?)
How many tears do I need to shed for you to return, you fool (please come back to me)
Why don’t I know love – at this age, what have I done?


Hangeul: kakakcashier.blogspot.com

Translation: popgasa.com

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s